意味 | 例文 |
「こつん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
[NFC通信システムの他の構成]
NFC通信系统的备选结构 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、有線接続部31aを介してセンタ装置1に接続されている場合は、そのまま有線接続部31aを介して通信を開始する。
当确定控制器设备 2通过有线连接部分 31a连接到了中央设备 1时,通过有线连接部分 31a开始通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
「コントローラ装置の別の例]
【控制器设备的另一实例】 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、通信装置800を図示しており、この通信装置800は、例えば、ワイヤレス端末のようなワイヤレス通信装置とすることができる。
图 8说明通信设备 800,其可为无线通信设备,例如无线终端。 - 中国語 特許翻訳例文集
発明の、これらの、および、他の例示的な観点を、以下に続く詳細な説明中で、また、添付の図面において、説明することにする。
本发明的这些及其它样本方面将在以下详细描述中且在随附图式中加以描述,其中 - 中国語 特許翻訳例文集
(通信システム2の構成)
(通信系统 2的构造 ) - 中国語 特許翻訳例文集
このように、動き検出部131は、先行する撮影画像と後続する撮影画像との移動距離をブロックマッチングにより算出する。
因而,运动检测器 131通过执行块匹配,获得先前拍摄图像和随后拍摄图像之间的移动距离。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力コネクタ選択部、414:
输出连接器选择部,414: - 中国語 特許翻訳例文集
例の説明を続ける。 全てのN番目のマクロブロック38は、パーティション36の1つにグループ化できる(ここで、Nは全パーティション数)。
继续该示例,可以将每第 N个宏块行 38分组到分区 36之一中 (其中 N是分区的总数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ラインとは、フレーム画像(ピクチャ)の1列分の水平方向の画素列や、サブバンドの1列分の水平方向の係数列のことを示す。
行指示水平方向上帧图像 (画面 )中的一行像素组或水平方向上子带中一行系数组。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、一般的な印刷装置内部における色安定化およびカラーマッチング処理について説明する。
以下将说明在一般打印设备中的颜色稳定化和颜色匹配处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.通信システムの構成]
[1-1.通信系统的构造 ] - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を参照して詳細に説明する。
将参照图 30详细描述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、場合によっては、待ち行列検出/復号回路400を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。
此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 400可以实现可观的功率节约。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに場合によっては、待ち行列検出/復号回路499を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。
此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 499可以实现可观的功率节约。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆方向リンクデータ通信は、あるアクセス端末から1つまたは複数のアクセスポイントに向けて行うことができる。
可从一个接入终端到一个或一个以上接入点发生反向链路数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末130の機能構成
移动终端 130的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
仮説の構築と再現
假设的构建与再现 - 中国語会話例文集
美しい自然が残る島
保留着美丽自然环境的岛屿 - 中国語会話例文集
中国語の発音は少し難しい。
中文发音有点难。 - 中国語会話例文集
勉強の効率が上がらない
学习效率不提高 - 中国語会話例文集
7月に私の兄は結婚します。
我的哥哥在7月结婚。 - 中国語会話例文集
表面が少し艶がある。
表面有点光泽。 - 中国語会話例文集
日曜日は何時頃出発します ?
周日几点左右出发? - 中国語会話例文集
品質を飛躍的に向上させた
飞跃性地提高了品质 - 中国語会話例文集
次の交差点で止まってください。
请在下个路口停车。 - 中国語会話例文集
何の撮影かは今度教えるね。
下次告诉我是什么拍摄哦。 - 中国語会話例文集
少し疲れていたように感じます。
感觉有些累了。 - 中国語会話例文集
仕事は結婚しても続けたい。
结婚后也想继续工作。 - 中国語会話例文集
変更と追加を繰り返す。
不断变更和添加。 - 中国語会話例文集
高分子化された生成物
被高分子化的生成物 - 中国語会話例文集
通勤の途中で転びました。
我在去上班的途中跌倒了。 - 中国語会話例文集
充実感を得る事ができない。
无法获得充实感。 - 中国語会話例文集
健康的な生活を送る。
过健康的生活。 - 中国語会話例文集
工場見学に出発します。
出发去工厂参观。 - 中国語会話例文集
今月沖縄に行きます。
我这个月要去冲绳。 - 中国語会話例文集
なぜ結婚制度が大切なのか?
为什么结婚制度很重要? - 中国語会話例文集
契約は3か月ごと更新する。
合约每隔三个月更新。 - 中国語会話例文集
今日は車が混雑しています。
今天车很拥挤。 - 中国語会話例文集
少し質問していいですか?
能稍微问个问题吗? - 中国語会話例文集
あなたのご質問にお答えします。
回答您的问题。 - 中国語会話例文集
その祭りは仙台で行われる。
那个庆典活动在仙台举行。 - 中国語会話例文集
今後気を付けてくれますか。
今后可以注意吗? - 中国語会話例文集
パソコンでシールを作って下さい。
请用电脑制作贴纸。 - 中国語会話例文集
毎日の生活に困窮している。
我过着穷困的生活。 - 中国語会話例文集
外交官になりたいと強く思う。
我强烈地想当外交官。 - 中国語会話例文集
購買基本契約を締結する。
缔结购买基本合约。 - 中国語会話例文集
患者の手術を行う。
我在做病人的手术。 - 中国語会話例文集
11月に兄は再婚します。
11月哥哥将要再婚。 - 中国語会話例文集
部活で全国制覇する。
以社团称霸全国。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |