意味 | 例文 |
「こつん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
結婚して世帯を持つ,独立して生計を営む.
成家立业((成語)) - 白水社 中国語辞典
全部で荷物が5つ,薬箱は除く.
一共五件行李,药箱除外。 - 白水社 中国語辞典
休日になると,多くの人が集まって混雑する.
一到节日,便是人头攒动。 - 白水社 中国語辞典
経験は少しずつ積み重ねるものである.
经验是点点滴滴积累起来的。〔〕 - 白水社 中国語辞典
彼女は子供のために服を作りボタンを縫いつける.
她给孩子做衣服缝上扣子。 - 白水社 中国語辞典
技術の改良は,生産量の向上に役立つ.
技术的改良,有助于提高产量。 - 白水社 中国語辞典
共通言語,(比喩的に)共通の言葉,共通の話題.
共同语言 - 白水社 中国語辞典
不幸は3つあり,跡継ぎのないのが一番大きい.
不幸有三,无后为大。 - 白水社 中国語辞典
(後頭部に目がついている→)警戒心が格別に鋭い.
后脑勺子长眼((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
湖面のもやと月の光が一つに溶け合っている.
湖面上的雾气和月光交融在一起。 - 白水社 中国語辞典
(面の皮が厚い→)厚かましい,ずうずうしい.≒脸皮子厚.
脸皮厚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
全国の津々浦々から一堂に集う.
五湖四海齐集一堂。 - 白水社 中国語辞典
100年もたつ古い鉱山が活力を取り戻した.
百年老矿恢复了青春。 - 白水社 中国語辞典
人物の描写は細やかでかつ生き生きしている.
人物刻画细腻而生动。 - 白水社 中国語辞典
双方は外交関係の樹立について協議した.
双方协议建立外交关系。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも幸運の訪れを切望している.
他总在盼望幸运的到来。 - 白水社 中国語辞典
節約を励行して,不必要な支出を削減する.
要厉行节约,削减不必要的开支。 - 白水社 中国語辞典
正月になれば,彼らの村ではいつもヤンコ踊りをする.
每逢过年,他们村总闹秧歌。 - 白水社 中国語辞典
言葉が多くなればつい失言が多くなる.
言多语失 - 白水社 中国語辞典
君が自分で壊しておいて,罪を彼になすりつけるな!
你自己弄坏的,别冤枉他! - 白水社 中国語辞典
彼は急いで班長に事のいきさつを説明した.
他急忙向班长说明了原委。 - 白水社 中国語辞典
老華僑がついに帰国の夢を実現した.
老华侨终于圆了回国的梦。 - 白水社 中国語辞典
上記の課題を解決するために、ネットワークを介して接続されるコンテンツ受信装置にコンテンツを送信するコンテンツ送信方法であって、コピー制御情報の対象となるコンテンツを送信する前に、前記コンテンツとは別のパケットとして、同一のアプリケーション層セッション上で、前記コピー制御情報を含むパケットを送信することを特徴とするコンテンツ送信方法を提供する。
为了解决上述课题,提供一种内容发送方法,对经由网络连接的内容接收装置发送内容,其特征为, - 中国語 特許翻訳例文集
信号のキャンセルの後、UE310は、eNB320の検出を試みうる。
在信号消去之后,UE 310可尝试检测 eNB 320。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常これらの振幅は焦点深度内に設定される。
通常,这些振幅设置在焦深内。 - 中国語 特許翻訳例文集
山田さんは8時頃研究室へ来られます。
山田先生/小姐会在8点左右来研究室。 - 中国語会話例文集
ポーランドの一番大きい美術館はどこですか?
波兰最大的美术馆在哪里? - 中国語会話例文集
この舞台は釘を一本も使っていません。
这个舞台没有使用一颗钉子。 - 中国語会話例文集
これは十分な速度を実現できると考えています。
我认为这能够实现足够的速度。 - 中国語会話例文集
これは十分な速度を実現できると考えています。
我认为这能够达到足够的速度。 - 中国語会話例文集
そのことが戦争が長く続く原因となる。
那件事会成为战争长久持续下去的原因。 - 中国語会話例文集
この博物館での飲食は禁止されています。
这座博物馆里是禁止饮食的。 - 中国語会話例文集
これらの質問は私たち日本人であっても難しい。
这些问题对日本人来说也很难。 - 中国語会話例文集
今のところ質問は特にありません。
目前没有什么疑问。 - 中国語会話例文集
この夏、秋田県から出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去。 - 中国語会話例文集
この夏休みに秋田県から一歩も出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去过一步。 - 中国語会話例文集
この夏休みに秋田県から出ませんでした。
我这个夏天没从秋田县出去过。 - 中国語会話例文集
最初はこの問題はたくさん注目を集めていた。
最初这个问题引来了很多关注。 - 中国語会話例文集
当社は繰越損失金を今期で解消した。
本公司的结转亏损在这期消除了。 - 中国語会話例文集
私が心配していることを簡単に伝えます。
我简单地说明我正在担心的事情。 - 中国語会話例文集
実は点滴をしたことがありません。
我其实没有打过点滴。 - 中国語会話例文集
在庫回転率は在庫回転期間の逆数である。
库存周转率是库存周转期的倒数。 - 中国語会話例文集
実はあなたに相談したいことがあるんだけど。
实际上我有想和你商量的事情。 - 中国語会話例文集
新しい銀行の役員選出会議が行われた。
举行了新的银行的董事选出会。 - 中国語会話例文集
腰痛のために参加することができませんでした。
我因为腰痛而参加不了。 - 中国語会話例文集
実は、まだ登山したことがありません。
我其实还没有爬过山。 - 中国語会話例文集
これまでに彼女の本を10冊読んだ。
我至今为止读了10本她的书。 - 中国語会話例文集
すぐにはこの問題を解決できそうにありません。
我不能马上解决这个问题。 - 中国語会話例文集
この質問はそれほど難しくありません。
这个问题没有那么难。 - 中国語会話例文集
この分野で使われている理論を彼は批判した。
他批判了被用在这个领域的理论。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |