意味 | 例文 |
「こつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この場合、エントロピーコーディングが3つの異なるセットの係数1〜3、4〜6、7〜11、および12〜16へ別々に適用される。
在此情况下,熵译码单独地应用于三组不同系数1到 3、4到 6、7到 11及 12到 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.通信システムの構成]
[1-1.通信系统的构造 ] - 中国語 特許翻訳例文集
これら4つの撮影画像P1〜P4には、撮影時点の車両9の全周囲を示す情報が含まれていることになる。
在这些 4个摄影图像 P1~ P4中含有表示摄影时刻的车辆 9的全周围的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、観察者30の各目は、バリア25bの各スリットを介して、2つの画素列を見ることができる。
因此,透过栅格 25b的每个狭缝,观看者 30的每只眼睛可以看到两列像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらなる例として、いくつかのSPSのうちの任意のものおよび/またはSPSを組み合わせたものとともに、ここで記述した技術を使用してもよい。
作为进一步的示例,本文中描述的技术可连同若干 SPS中的任一个或 SPS的组合一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
これによれば、印刷出力動作には高い優先度が付与され、ユーザは自らの印刷出力要求を充足させることができる。
据此,能够对打印输出动作赋予较高优先度,用户使自己的打印输出请求得以满足。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を参照して詳細に説明する。
将参照图 30详细描述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時、行カウント値S15は、行アドレスデコーダ14L,14R共通であり、かつ、書き込み許可信号wen_rdも、選択記憶部13L,13Rに共通である。
在这时候,行计数值 S15为行地址解码器 14L和 14R所共用,并且写入使能信号 wen_rd也为选择存储单元 13L和 13R所共用。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、場合によっては、待ち行列検出/復号回路400を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。
此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 400可以实现可观的功率节约。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに場合によっては、待ち行列検出/復号回路499を使用することによってかなりの電力の節減を実現することができる。
此外,在一些情况下,通过使用排队检测 /解码电路 499可以实现可观的功率节约。 - 中国語 特許翻訳例文集
UICCはその後、このUDPクライアント識別子に基づいて、いくつかのUDPクライアントを識別することができる。
UICC随后可以基于该 UDP客户端标识符区分多个 UDP客户端。 - 中国語 特許翻訳例文集
逆方向リンクデータ通信は、あるアクセス端末から1つまたは複数のアクセスポイントに向けて行うことができる。
可从一个接入终端到一个或一个以上接入点发生反向链路数据通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯端末130の機能構成
移动终端 130的功能配置 - 中国語 特許翻訳例文集
1−26.実行要求の記述例
1-26.执行请求的描述示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−26.実行要求の記述例]
[1-26.执行请求的描述示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
業務効率を高めます。
提高业务效率。 - 中国語会話例文集
仮説の構築と再現
假设的构建与再现 - 中国語会話例文集
改定を行った年月
进行修改的年月 - 中国語会話例文集
美しい自然が残る島
保留着美丽自然环境的岛屿 - 中国語会話例文集
より高度な技術が求められる。
要求有更高的技术。 - 中国語会話例文集
1日使い捨てコンタクトレンズ
日抛的隐形眼镜 - 中国語会話例文集
塗料が蛍光体に付いています。
涂料附着在荧光体上。 - 中国語会話例文集
コーヒー抽出中です。
正在提取咖啡。 - 中国語会話例文集
中国語の発音は少し難しい。
中文发音有点难。 - 中国語会話例文集
私は口頭で説明します。
我口头说明。 - 中国語会話例文集
勉強の効率が上がらない
学习效率不提高 - 中国語会話例文集
7月に私の兄は結婚します。
我的哥哥在7月结婚。 - 中国語会話例文集
変更した図面が必要です。
需要修改后的设计图。 - 中国語会話例文集
来月の旅行が楽しみだ。
期待着下个月的旅行。 - 中国語会話例文集
言葉の使い分けは難しいです
语言的区分使用很难。 - 中国語会話例文集
更衣室で水着に着替える。
在更衣室换泳衣。 - 中国語会話例文集
表面が少し艶がある。
表面有点光泽。 - 中国語会話例文集
設備は簡単には壊せない。
设备不会简单地弄坏。 - 中国語会話例文集
本日注文書発行できますか?
今天能出订货书吗? - 中国語会話例文集
35度を超える真夏日となった。
是超过35度的盛夏日。 - 中国語会話例文集
日曜日は何時頃出発します ?
周日几点左右出发? - 中国語会話例文集
主として話し言葉に使われる。
主要用于口语。 - 中国語会話例文集
私は生活が困難になった。
我生活变得困难了。 - 中国語会話例文集
直接行ったらいいですよ。
直接去就行哦。 - 中国語会話例文集
本日は在庫が確認できません。
今天无法确认库存。 - 中国語会話例文集
品質を飛躍的に向上させた
飞跃性地提高了品质 - 中国語会話例文集
次の交差点で止まってください。
请在下个路口停车。 - 中国語会話例文集
何の撮影かは今度教えるね。
下次告诉我是什么拍摄哦。 - 中国語会話例文集
少し疲れていたように感じます。
感觉有些累了。 - 中国語会話例文集
事前の選考を通過した。
通过了事前选考。 - 中国語会話例文集
生活レベルが向上する。
提高生活水准。 - 中国語会話例文集
熱が出て寝込んでしまいました。
发烧睡着了。 - 中国語会話例文集
仕事は結婚しても続けたい。
结婚后也想继续工作。 - 中国語会話例文集
子どもにもスポーツをしてほしい。
也希望孩子们进行运动。 - 中国語会話例文集
変更と追加を繰り返す。
不断变更和添加。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |