意味 | 例文 |
「こつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
1対の嵌合コネクター(プレーヤー110におけるドック・コネクター、およびドック328におけるデバイス・コネクターを含む)を利用して、パーソナル・メディア・プレーヤー110とドック328との間において接続を実現する。 対をなすコネクターの一方がプレーヤーに配置され、他方は、プレーヤーが据えられるドック328の凹部に配置されている。
一对配对的连接器 (包括播放器 110中的坞连接器和坞 328中的设备连接器 )被用来实现个人媒体播放器 110和坞 328之间的连接,其中该对中的连接器中的一个被放置在播放器中且另一个被放置在播放器位于其中的坞 328的凹座中。 - 中国語 特許翻訳例文集
プレーヤー110とPC3101との間において実施される同期プロセスによって、通例、音楽、ビデオ、画像、ゲーム、情報、および他のデーターというようなメディア・コンテンツを、メディア・コンテンツ配信サービス325または他のオンライン・ソースからインターネット316を通じてPC3101にダウンロードすることが可能になる。
在播放器 110和 PC 3101之间实现的同步过程通常允许将媒体内容例如音乐、视频、图像、游戏、信息和其他数据从媒体内容投递服务 325或者因特网 316上的其他在线源下载到 PC 3101。 - 中国語 特許翻訳例文集
強制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して転送ユニット554に転送される。
通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、第1の実施形態に係る無線通信システムの構成例を示す図である。
图 1是示出第 1实施方式的无线通信系统的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1に示す画像出力装置(プリンタ10)の構成の一例を示すブロック図である。
图 2是示出图 1所示的图像输出设备 (打印机 10)的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明に記載の固定焦点レンズおよび可動鏡の断面の側面図である。
图 2为如本发明中所描述的固定焦点镜头及可移动反射镜的横截面的侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の第1実施形態に係るデジタルカメラ100の構成を示すブロック図である。
图 1是示出根据本发明第一实施例的数字照相机 100的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の第1実施形態に係るプリンタ201の構成を示すブロック図である。
图 2是示出根据本发明第一实施例的打印机 201的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施の形態2における映像音響システムの構成を示すブロック図
图 10是表示本发明的实施方式 2的影像声音系统的结构的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、実施の形態1におけるCEC通信装置の構成を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的实施方式 1的 CEC通信装置的结构的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、ステップS114では、NIC10により、データに対する応答処理(レスポンス)が実行される。
接着,在步骤S114中,利用 NIC10进行针对数据的响应处理 (response)。 - 中国語 特許翻訳例文集
セッションが確立された場合、ステップS128では、TCP/IPデータの受信処理が行われる。
在建立了对话的情况下,在步骤 S128中,进行 TCP/IP数据的接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録部12が起動中である場合、持続接続制御が継続されて実行される。
在记录部 12处于起动中时,继续执行持续连接控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の適用したデジタルビデオカメラの構成例を示すブロック図である。
图 9是示出了应用本发明的相机的典型构造的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、本発明の実施の形態であるデジタルビデオカメラの構成例を示している。
图 9是示出了根据本发明的实施例的数字摄像机 100的典型构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。
图 7是图示家庭网络系统执行的还原模式 #1下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 9是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 10是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 13是图示家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 14是图示家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する図である。
图 18是图示家庭网络系统执行的还原模式 #1下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する図である。
图 20是图示家庭网络系统执行的还原模式 #2下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】ホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する図である。
图 22是家庭网络系统执行的还原模式 #3下的还原处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録再生制御部36は、記録媒体37に対するコンテンツの記録と再生を制御する。
记录再现控制部分 36控制在记录介质 37中记录内容和再现内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体37には、記録再生制御部36の制御によって、コンテンツが記録される。
在记录再现控制部分 36的控制之下将内容记录在记录介质 37上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図1の携帯端末21の第1の構成例を示すブロック図である。
图 5是图示图 1的运动终端 21的第一配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#1の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #1的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#2の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #2的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1のホームネットワークシステムで行われる復帰モード#3の復帰処理を説明する。
描述由图 1的家庭网络系统执行的还原模式 #3的还原处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17は、図1の携帯端末21の第2の構成例を示すブロック図である。
图 17是图示图 1的移动终端 21的配置的第二示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図24は、図1の携帯端末21の第3の構成例を示すブロック図である。
图 24是图示图 1的移动终端 21的配置的第三示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔1(図5A)で、図5A〜5Fに示される例での高出力ビームは、ビーム位置1に位置する。
在时间间隔 1(图 5A),在图 5A-5F中所示的示例中的高功率波束位于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
一般的に、変換器は入力を異なる形態を有する出力に変換する。
一般地,传感器将输入转换为具有不同形式的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明によるループ電流バイパス回路の代替的機器構成を示す。
图 6示出了依照于本发明的环路电流旁路电路的备选配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
直流/直流電圧変換器として構成される調整器248が設置される。
提供稳压器 248,其被配置为 DC至 DC转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集
その代わりに、プリコーディング・マトリクスがMIMOチャネルとは独立に選択されても良い。
备选,可与 MIMO信道无关地选择预编码矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ46では、受信通信装置10はプリコーディングされたベクトルを受信する。
在步骤 46中,接收通信装置 10接收预编码向量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第1の実施の形態の固体撮像素子の概要を示す機能ブロック図である。
图 1是图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的概要的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】第1の実施の形態の固体撮像素子の具体例を示す機能ブロック図である。
图 5是详细地图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】シリアルインタフェースを備えた固体撮像素子の一例を示す機能ブロック図である。
图 22是图示包括串行接口的固态图像拾取元件的示例的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施の形態の固体撮像素子の概要を示す機能ブロック図である。
图 1是图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的概要的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第1の実施の形態の固体撮像素子の具体例を示す機能ブロック図である。
图 5是详细地图示根据第一实施方式的固态图像拾取元件的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
シリアル化された画素データSDATA_TXは、発光部121Sで光信号に変換されて出力される。
将串行化的像素数据 SDATA_TX转换为光信号,以便从发光单元 121S输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、クロック信号φSCLK_TXは、発光部121CLで光信号に変換されて出力される。
此外,将时钟信号φSCLK_TX转换为光信号,以便从发光单元121CL输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
約0から約2のn乗までの範囲は、多数(m個)の間隔に分割される。
可将所述约 0到约 2自乘 n次幂的范围划分为一定数目 m个区间。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の態様では、制御干渉除去(CIC)が224で示されるように行われる。
在另一个方面,如 224所示,执行控制干扰消除 (CIC)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザインターフェース制御部201は、ユーザに対する情報の入出力の制御を行う。
用户接口控制单元 201进行对用户的信息的输入输出的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワークインターフェース制御部208は、パケット網270との間で通信を行う。
网络接口控制单元 208与分组网 270之间进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施の形態ではTCP送信制御装置及びTCP送信制御方法という名称を用いたが、これは説明の便宜上であり、装置の名称は送信端末装置、サーバ端末、通信システム、また方法の名称は送信制御方法等であってもよいことは勿論である。
而且,在本实施方式中,使用了 TCP发送控制装置及 TCP发送控制方法的名称,但这是为了便于说明,当然,装置的名称也可以是发送终端装置、服务器终端、通信系统,而且方法的名称也可以是发送控制方法等。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本実施形態の埋込情報検出装置100の機能ブロック図。
图 1是根据本发明的实施例的嵌入信息检测装置的功能配置的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |