例文 |
「こていだむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6479件
これに対して、ステップS90で肯定判断した場合には、ステップS110へ進む。
与之相对,在步骤 S90中肯定判断时,前进到步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対して、ステップS390で肯定判断した場合には、ステップS420へ進む。
与之相对,在步骤 S390中肯定判断时,前进到步骤 S420。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は年をとったけれども,遠大な志は昔と比べて衰えていない.
别看他年纪大了,可雄心不减当年。 - 白水社 中国語辞典
彼の帽子は一方に傾いており,体は土やほこりにまみれている.
他的帽子侧在一边儿,满身是泥土灰尘。 - 白水社 中国語辞典
アワは一面の黄金色であるが,ただこの石橋村だけはからからに乾いている.
谷子是一片金黄,唯独这石桥村还是干焦焦的。 - 白水社 中国語辞典
したがって、制御データとしてのフレームIDを含むDVIフレーム圧縮符号化して後段に供給しても、後段において制御データとしてのフレームIDを読み出すことができる。
因此,即使在包含作为控制数据的帧 ID的 DVI帧被压缩编码并被提供给下游时,也可在下游处读出作为控制数据的帧 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
くるみんは子育て支援にとり組む企業の認定マークである。
Kurumin是致力于支援育儿的企业的认定标志。 - 中国語会話例文集
このプログラムをアンインストールするためにこのマニュアルの手順に沿って行ってください。
为了卸载这个程序表请按照这个指南的步骤进行。 - 中国語会話例文集
遊び盛りの息子はいつも泥だらけになって帰って来る。
贪玩的儿子总是弄得满身泥才回来。 - 中国語会話例文集
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
请对儿子说让他学习再加把劲儿。 - 中国語会話例文集
私の父は株式事務代行機関に勤めています。
我的父亲在股务代理机构工作。 - 中国語会話例文集
湖面には大小の魚の群れが浮遊している.
湖面上浮动着大小鱼群。 - 白水社 中国語辞典
母親が子供を胸に抱き抱えている.
母亲把孩子搂抱在怀里。 - 白水社 中国語辞典
台所じゅうに煙がくすぶっている.
㸆了一灶间烟。 - 白水社 中国語辞典
台所は湯気・煙がもうもうとしている.
厨房里烟雾腾腾。 - 白水社 中国語辞典
機内販売の際に客室乗務員から購入してください。
请在机舱内销售时向空乘人员购买。 - 中国語会話例文集
光データ信号λ0、λ1、λ2、及びλ3は残りの受信装置204、206及び207には送信されないので、光データ信号λ0、λ1、λ2、及びλ3は、受信装置205によって受信されるのに十分な光パワーだけでもって生成される。
由于光学数据信号λ0、λ1、λ2和λ3未广播到其余接收设备 204、206和 207,因而光学数据信号λ0、λ1、λ2和λ3以仅足够接收设备 205接收的光学功率产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施形態において、無線通信システム200は、放送システムであり、第2無線通信システムを構成する。
在本实施方式中,无线通信系统 200是广播系统,构成第 2无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
公務員の身分保障は国家公務員倫理法第16条に規定されている。
公务员的身份保障在国家公务员伦理法第16条被明文规定。 - 中国語会話例文集
これは彼が悪いのじゃない,見習い工にこんな複雑な仕事をやれといっても無理だよ.
这也难怪他,一个徒工哪能干这么复杂的活儿? - 白水社 中国語辞典
彼は息子にユダヤ教牧師の職務に就いてほしかった。
他曾希望儿子成为犹太教牧师。 - 中国語会話例文集
やたらに字句を重ね,むだな筆遣いをすることは文章を書く上での極めて大きな弊害である.
堆砌词藻,冗笔赘句是写文章的极大弊病。 - 白水社 中国語辞典
そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。
那里闷热得就像穿着衣服站在浴场里一样。 - 中国語会話例文集
セキュリティー情報が無効です。もう一度入力してください。
安全信息无效。请再输入一次。 - 中国語会話例文集
グアムはアメリカの中で行ってみたいところの一つだったのでとても楽しみにしていました。
因为关岛是想去的美国的地方之一,所以很期待。 - 中国語会話例文集
有利なことに、この方法は、表示装置上に第1画像と第3画像を表示するステップを含む。
有利地,该方法包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集
有利なことに、この方法は、表示装置上に第3画像と第4画像を表示するステップを含む。
有利地,该方法包括步骤: - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はそのムッラーに対して盲目的な信仰を抱いていた。
她对那位毛拉抱有盲目的信仰。 - 中国語会話例文集
互いにお世辞を言って,味方に取り込む,ブルジョア階級の卑俗なやり方は全くいただけない.
吹吹拍拍,拉拉扯扯,资产阶级的庸俗作风实在要不得。 - 白水社 中国語辞典
オーダーメイドによる高品質マイホームをご提供させていただいております。
提供私人定制的高品质住房。 - 中国語会話例文集
システム1000は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1002を含む。
系统 1000包括能够协作的装置的逻辑编组 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1100は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ1102を含む。
系统 1100包括能够协作的装置的逻辑编组 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム600は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ(logical grouping)602を含む。
系统 600包括可以一起动作的模块的逻辑分组 602。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム700は、連係して動作することができる手段から成る論理グループ702を含む。
系统 700包括可以一起动作的模块的逻辑分组 702。 - 中国語 特許翻訳例文集
去年の秋現物納農業税の残り250キログラムをまだ納めていない.
去秋尾欠公粮五百斤。 - 白水社 中国語辞典
彼はどうしてまだ来ないのか?君は途中までちょっと迎えに行きなさい.
他怎么还没到?你去半路迎迎他。 - 白水社 中国語辞典
CPU16は、ずれ量が所定値より大の場合にステップS70を肯定判定してステップS80へ進む。
在偏差量比预定值大的情况下,CPU16判定步骤 S70为肯定,并进入步骤 S80。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画の最後のシーンは,ヒロインが果てしない大地に向かって歩いて行くところで終わる.
这部电影的最后镜头,是以女主人公走向茫茫的大地作为归结的。 - 白水社 中国語辞典
OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信されているダウンリンクデータを含む様々なビット長のDLバーストを含むことができる。
OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可以包括各种比特长度的 DL突发,该 DL突发包括所传送的下行链路数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
[符号化システムの第1実施の形態の構成例]
根据第一实施例的编码系统的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集
[符号化システムの第2実施の形態の構成例]
根据第二实施例的编码系统的示例构造 - 中国語 特許翻訳例文集
4.第4の実施形態(カメラシステムの構成例)
4.第四实施例 (照相机系统的配置示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
3.第3の実施形態(カメラシステムの構成例)
3.第三实施例 (相机系统的示例性配置 ) - 中国語 特許翻訳例文集
[受信システムの第1実施の形態の構成例]
[作为第一实施例的接收系统的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
天下には難しい事は何もない,ただ志がありさえすればできないことはない.
世上无难事,只怕有心人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私たちが考えていることはどうやって時間を無駄にしないようにするかだ。
我们考虑的是怎么样能不浪费时间。 - 中国語会話例文集
ソース702は、導波路712−715をそれぞれ介して、4つの光データ信号λ0、λ1、λ2、及びλ3を別個に送信する。
源 702分别在波导 712-715上单独地发送四个光学数据信号λ0、λ1、λ2和λ3。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、代表画像の決定操作が行われていない場合には(ステップS973)、ステップS962に進む。
相反,如果不执行代表图像的决定操作 (步骤 S973),则处理进度步骤S962。 - 中国語 特許翻訳例文集
車で息子を大学に送って行った。
我开车送儿子去大学了。 - 中国語会話例文集
息子を車で大学に送って行った。
我开车送儿子去了大学。 - 中国語会話例文集
例文 |