例文 |
「こていの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35804件
普通決議により増配の決定が行われた。
通过普通决议决定了增加股利。 - 中国語会話例文集
今年の夏に何か予定がありますか?
你今年夏天有什么行程吗? - 中国語会話例文集
定時後は子供の送迎がある。
在一段时间之后我要去接送孩子。 - 中国語会話例文集
今度の会議に資料を提出できますか?
你下次的会议时能把资料交上去吗? - 中国語会話例文集
基本税率とは、固定税率の一つです。
基本税是固定税的一种。 - 中国語会話例文集
帰国から2週間後にそのテストを受ける予定です。
我准备回国两周后考那个。 - 中国語会話例文集
今月末迄に5件の契約を結ぶ予定です。
我打算在这个月末前签五份合同。 - 中国語会話例文集
今週中に今日の写真を現像する予定です。
我打算这周之内把今天的照片冲洗出来。 - 中国語会話例文集
今週末にそのリストをもらう予定です。
我打算在这周末去拿那个清单。 - 中国語会話例文集
今週末にその図面をもらう予定です。
我打算这周末去拿那个设计图。 - 中国語会話例文集
彼と付き合ってみて、居心地の良さに気が付いた。
我和他试着交往之后感觉很舒服。 - 中国語会話例文集
彼はあなたをその公園に連れて行くでしょう。
他会带你去公园的。 - 中国語会話例文集
その発送日はもう少し早くして頂けますか。
能再将那个的发送日提前一点吗? - 中国語会話例文集
その予定は変更されるかもしれません。
那个安排可能会更改。 - 中国語会話例文集
近年日本の貯蓄性向は低下してきた。
近年来日本的储蓄倾向逐渐降低。 - 中国語会話例文集
株価は50ドルの抵抗線を突破できない。
股价没能突破50美元的阻力区。 - 中国語会話例文集
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集
明日、友達と旅行の計画を立てる予定です。
我打算明天和朋友一起制定旅行计划。 - 中国語会話例文集
顧客から見積書の提出依頼がありました。
顾客要求我们提交报价单。 - 中国語会話例文集
パチュコの一団がナイトクラブに入って行った。
一伙墨西哥裔少年流氓走进了夜总会。 - 中国語会話例文集
彼は特定の言葉だけを認識する。
他只会认特定的词语。 - 中国語会話例文集
その案件を今週中に終える予定です。
我打算在这周内完成那件案子。 - 中国語会話例文集
担当者は私の提案を断りました。
负责人否决了我的提案。 - 中国語会話例文集
彼のバンドは来週ライヴを行う予定である。
他的乐队计划在下周举行演唱会。 - 中国語会話例文集
今週の週末、ゴルフをする予定です。
我这周末打算打高尔夫。 - 中国語会話例文集
エアコンの設定温度を上げてください。
请调高空调设定的温度。 - 中国語会話例文集
対応中の予定は前もって考慮できます。
可以提前考虑一下处理的安排。 - 中国語会話例文集
今晩の予定は計画通りでいいですか?
今晚按照计划安排可以吗? - 中国語会話例文集
あなたの指定口座にお金を返しました。
我把钱退还到了你指定的银行账户。 - 中国語会話例文集
その本を参考にして、それを設定した。
我参照那本书设定了那个。 - 中国語会話例文集
その本を参考に値段を決定する。
参照那本书来决定价格。 - 中国語会話例文集
その生徒たちは公園を掃除する予定です。
那些学生将会打扫公园。 - 中国語会話例文集
彼らを息子の住む熊本に連れて行った。
我带他们去了儿子住的熊本。 - 中国語会話例文集
今日、英語検定の申し込みをしました。
我今天申请了英语鉴定。 - 中国語会話例文集
面接を受ける予定の人が来なかった。
预定接受面试的人没来。 - 中国語会話例文集
全ての公式文書が裁判所に提出された。
所有的公文都被提交到了法院。 - 中国語会話例文集
彼を何日かしたら昆虫の店に連れて行きます。
过几日我将带他去昆虫店。 - 中国語会話例文集
改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。
改订的方针如下述那样发行了。 - 中国語会話例文集
高血圧状態の定義は何ですか。
高血压状态的定义是什么? - 中国語会話例文集
私たちは日本国内のみサービスを提供します。
我们只在日本国内提供服务。 - 中国語会話例文集
君のために私たちは予定を変更できる。
我们应该可以为你更改预定。 - 中国語会話例文集
次の更新予定を見ておいてください。
请事先看一下下次的更新计划。 - 中国語会話例文集
彼は一連の行程に苦戦した。
他辛苦度过了一连串的行程。 - 中国語会話例文集
企業による正式決定事項は次の通りです。
企业正式决定的条款如下所示。 - 中国語会話例文集
一定期間内の最高預金額
一定期间内的最高存款金额 - 中国語会話例文集
特定の項目が違うという理由で
由于特定项目不同 - 中国語会話例文集
現実の世界には、決定的な証拠はない。
在现实的世界里,没有决定性的证据。 - 中国語会話例文集
定期的に署名入り記事のページに寄稿する
定期把署名的报道稿拿去投稿。 - 中国語会話例文集
あなたの言葉は何よりも私にとって意味がある。
你的话语比起任何东西对我来说都有意义。 - 中国語会話例文集
政治制度の性質と安定性は国ごとに異なる。
政治制度的性质和安定性因国而异。 - 中国語会話例文集
例文 |