「こてい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こていの意味・解説 > こていに関連した中国語例文


「こてい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 42927



<前へ 1 2 .... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 .... 858 859 次へ>

また、前側背面部144及び後側背面部146はそれぞれ、中央背面部142と長手方向の長さを略同一としている。

另外,使前侧背面部 144和后侧背面部 146分别与中央背面部 142在长度方向上的长度大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、図2と同様だが、ユーザーに対する最終的な出力を改善するいくつかの向上をもつフローチャートを示している。

图 5示出了类似于图 2的流程图的流程图,但其中具有将改进对于用户的最后输出的多个增强。 - 中国語 特許翻訳例文集

米国特許第5,657,402号では、複数のデジタル画像を組み合わせて1つの画像を形成する方法が記載されている。

在美国专利 5,657,402中,描述一种其中组合多个数字图像以形成图像的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

CEC通信装置100A、CEC通信装置100B、CEC通信装置100Cについては図1に示したCEC通信装置100と同じ構成を有している。

关于 CEC通信装置 100A、CEC通信装置 100B、CEC通信装置 100C,具有与图 1所示的 CEC通信装置 100相同的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、送受信部100は、図2に示されるように、LANデバイス部100a、受信バッファ100f、送信バッファ100g、及びTCP/IPプロトコルスタック100hを有している。

因此,如图 2所示,收发部 100具有 LAN器件部100a、接收缓冲器 100f、发送缓冲器 100g和 TCP/IP协议堆栈 100h。 - 中国語 特許翻訳例文集

コーデック16は、読取部15で読み取られた画像データを符号化圧縮するとともに符号化圧縮されている画像データを復号する。

编解码器 16对由读取部 15读取的图像数据进行编码压缩,并且对编码压缩后的图像数据进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

SYN信号が受信されていない場合には、SYN信号が受信されるまで本ステップが繰り返して実行される。

在没有接收到 SYN信号的情况下,反复进行本步骤直到接收到 SYN信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、ACK信号がまだ受信されていないときには、ACK信号が受信されるまで本ステップが繰り返し実行される。

另一方面,在还没有接收到 ACK信号时,反复进行本步骤直至接收到 ACK信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS388では、携帯端末21のCPU61(図17)は、コンテンツの再生を停止するように、携帯端末21が操作されたかどうかを判定する。

在步骤 S388,移动终端 21的 CPU 61(图 17)确定是否操作了移动终端 21以便停止内容的再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

低出力ビームでの制御チャネルは低出力上であり、高出力ビームでの制御チャネル高出力である。

低功率波束中的控制信道将处在低功率上,而高功率波束中的控制信道将处在高功率上。 - 中国語 特許翻訳例文集


無線アダプター30の筐体は、線108を通して送信器12の電気接地コネクタ110に接続している。

无线适配器 30的底板通过配线 108与变送器 12的电接地连接器 110耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

閉ループ・プリコーディングとして知られる上述の技術は特に、チャネル条件が比較的静的であるシナリオに適している。

称为闭环预编码的上述技术特别适合信道条件相对静态的情形。 - 中国語 特許翻訳例文集

推論は、特定のコンテキストまたは動作を特定するために適用されるか、あるいは、例えば状態にわたる確率分布を生成しうる。

例如,可以使用推论来识别特定的上下文或动作,或者推论可以生成状态的概率分布。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図1のトランシーバの同相送信ミキサおよび直交位相送信ミキサの出力を記述する等式を示している。

图 5展示描述图 1的收发器的同相发射混频器及正交相位发射混频器的输出的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】受信ミキサの出力の図1のトランシーバのRFループバック経路の特徴との畳み込みを記述する等式を示している。

图 8展示描述接收混频器的输出与图 1的收发器的 RF环回路径的特性的卷积的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】送信器の利得欠陥および受信器の利得欠陥を利得成分の項で記述する等式を示している。

图 17展示依据增益分量而描述发射器的增益减损及接收器的增益减损的方程式; - 中国語 特許翻訳例文集

アナログ同相Tx成分は第1低域フィルタ25によって濾波され、アナログ直交位相Tx成分は第2低域フィルタ26によって濾波される。

模拟 I相 Tx分量由第一低通滤波器 25滤波,且模拟Q相 Tx分量由第二低通滤波器 26滤波。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、受信ミキサ38〜39の出力のRFループバック経路11の特徴との畳み込みを記述する等式94〜95を示している。

图 8展示描述接收混频器 38到 39的输出与 RF环回路径 11的特性的卷积的方程式 94到 95。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、利得欠陥εaを、利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−の項で表現する2つの等式115〜116を示している。

图 17展示依据增益分量 K++、K+-、K-+及 K--表达增益减损εa的两个方程式 115到116。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、また、受信器13の中の利得欠陥εbを利得成分K++、K+−、K−+、およびK−−の項で表現する2つの等式117〜118を示している。

图 17还展示依据增益分量 K++、K+-、K-+及 K--而表达接收器 13中的增益减损εb的两个方程式 117到 118。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、位相成分φ+およびφ−を、複素周波数係数C+1、C+2、C−1、およびC−2の項で表現する等式121および122を示している。

图 18展示依据复频率系数 C+1、C+2、C-1及 C-2而表达相位分量 及 的方程式 121及 122。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図26は、受信器13の直交ミキサの補正シフタ145〜146および補正乗算器147〜148を制御するI/Q補正レジスタ149を示している。

举例来说,图 26展示控制接收器 13的正交混频器的校正移位器 145到 146及校正乘法器 147到 148的 I/Q校正寄存器 149。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図は、非接触ICカード30からリーダ/ライタ31に送信される信号におけるビットコーディングを表している。

该示意图示出了从非接触 IC卡 30向读取器 /写入器 31传送的信号中的位编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして各信号の波形が示されている。

图 4中,各个信号的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして信号d4の波形が示されている。

在图 6中,信号 d4的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして系列Dの波形が示されている。

在图 8A中,系列 D的波形也被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図8Aの系列Dの波形に対応する信号の波形が示されている。

在图 8B中,与图 8A的系列 D的波形对应的信号波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図10Aの系列Fの波形に対応する波形が示されている。

在图 10B中,与图 10A的系列 F的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして図11Aの系列Dの波形に対応する波形が示されている。

在图 11B中,与图 11A的系列 D的波形相对应的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、図15Aの信号d11に対応する信号d15の波形が示されている。

在图 15B中,对应于图 15A的信号 d11的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

同図には、横軸を時間とし、縦軸を信号のレベルとして、図16Aの信号d11に対応する信号d15の波形が示されている。

在图 16B中,对应图 16A的信号 d11的信号 d15的波形被示出为横轴表示时间并且纵轴表示信号电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、図19(B)に示されているように、それが広帯域になると、受信レベルの周波数依存性が顕著となる。

但是,如图 19(B)所示,如果该频带为宽带时,接收电平的频率依赖性变得显著。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、記憶部45は、通信時に使用する自己のIPアドレスを規定する通信設定情報45aを記憶する。

在本实施方式中,存储部 45存储有通信时使用的用于规定自身 IP地址的通信设定信息 45a。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T1乃至T2の期間において、駆動信号RSTがパルス状にHレベルになると、FD53に蓄積されている電荷がリセットされる。

在时间 T1到 T2的时段中处于脉冲形式的 H电平的驱动信号 RST重置 FD 53中累积的电荷。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、レジスタ163は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。

此外,寄存器 163响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为零。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、レジスタ203は、デコード部78(図6)から出力されるイネーブルフラグに応じて、保持している絶対値を0にリセットする。

此外,寄存器 203响应于从解码块 78(图 6)输出的启用标志,将保持的绝对值重置为 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、より詳細に本願明細書に記載されているように、トリガー・イベントが生じるまで、構文解析部312は、ハッシュ値を生成しない。

如此处所述,分析器 312不产生哈希值,直到发生触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、ETVコマンド信号は、適切な時間でETVアプリケーションを処理するための時間データに関連付けられている。

此外,ETV命令信号与时间数据相关联以在正确的时间处理 ETV应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

クロストークは全体的な性能に影響を与えるので、FEXTと自己FEXTの両方はxDSL通信システム中の問題であり続けている。

当串音影响总性能时,FEXT和自 FEXT继续是 xDSL通信系统中的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、図2に示された様々なコンポーネンツを実装するための中央オフィス内の装置の実施形態を描いている。

图 3示出在中心局内的用于实现图 2所示的各种部件的装置的实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

追跡は、人物または機器に取着、埋設、または着用されている送信器106を利用して行う。

通过使用发射器 106来实现跟踪,该发射器 106附着到、嵌入到或以其他方式由个人或设备所佩戴。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電動移動体50は、秘密鍵sk1、及び秘密鍵sk1とペアを成す公開鍵pk1を保持している。

另外,电动移动体50保存秘密密钥s k1以及与秘密密钥s k1成对的公共密钥pk1。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、管理装置60は、駆動管理、充電管理に加え、電動移動体50の駐車料金を管理するように構成されていてもよい。

除了驱动管理和充电管理之外,管理设备 60还可被构造为执行电动移动体的停车费管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、電動移動体50(EV2)は、秘密鍵sk2、及び秘密鍵sk2とペアを成す公開鍵pk2を保持している。

相似地,电动移动体 50(EV2)保存秘密密钥 sk2以及与秘密密钥 sk2成对的公共密钥 pk2。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、電動移動体50(EV4)は、秘密鍵sk4、及び秘密鍵sk4とペアを成す公開鍵pk4を保持している。

相似地,电动移动体 50(EV4)保存秘密密钥 sk4以及与秘密密钥 sk4成对的公共密钥 pk4。 - 中国語 特許翻訳例文集

プラットフォーム200がATシステムを動作させるのに適していた場合、プラットフォーム200は、登録プロセス410を行う資格がある。

如果平台 200适合与 AT系统进行操作,那么平台 200满足登记 410处理的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

指定された機能およびその関係が適切に実行される限り、代替的な境界が定義されてもよい。

可以定义可替换的界限,只要能够适当地执行它们的指定功能和关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出された適正EV値を定義する絞り量および露光時間は、ドライバ18bおよび18cにそれぞれ設定される。

对所算出的适当EV值进行定义的光圈量和曝光时间分别由驱动器 18b和 18c来设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

算出された最適EV値を定義する絞り量および露光時間は、上述と同様、ドライバ18bおよび18cにそれぞれ設定される。

对所算出的最适当的 EV值进行定义的光圈量和曝光时间与上述相同,分别由驱动器 18b和 18c来设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

フラグFLG_Bは、登録用顔検出タスクの下で“0”に初期設定され、参照顔パターン番号が決定されたときに“1”に更新される。

在登记用面部检测任务下,将标志 FLG_B初始设定为“0”,在决定了参照面部图形编号时被更新为“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 428 429 430 431 432 433 434 435 436 .... 858 859 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS