「こてきたい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こてきたいの意味・解説 > こてきたいに関連した中国語例文


「こてきたい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20155



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 403 404 次へ>

この文書は指摘事項に対応したものである。

这份文件是应对指示事项的东西。 - 中国語会話例文集

太湖(の風光の良さ)は西湖に匹敵する.

太湖可以与西湖媲美。 - 白水社 中国語辞典

大局に着眼し,小さいところから手を着ける.

大处着眼,小处着手。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

これは彼の崇高な品性の具体的な表われである.

这是他的崇高品质的具体表现。 - 白水社 中国語辞典

この言葉は言うまでもなく軍隊に適用される.

这句话当然适用于军队。 - 白水社 中国語辞典

この戦闘で一度に敵1個連隊を片づけた.

这一场战斗一下收拾了敌人一个团。 - 白水社 中国語辞典

[制御信号の書き込み、読み出しのタイミングについて]

[控制信号的写入和读出的定时 ] - 中国語 特許翻訳例文集

好きな女の子のタイプを教えてください。

请告诉你喜欢的女生的类型。 - 中国語会話例文集

彼らは交通規則に反して危険地帯を通過した。

他们违反交通规则,越过了危险地带。 - 中国語会話例文集

2週間前にタイへ行ってきた。

我两周前去了趟泰国。 - 中国語会話例文集


今までの人生、後悔ばかりしてきた。

至今的人生里都是后悔。 - 中国語会話例文集

朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。

早上6点起床,在公园做了广播体操。 - 中国語会話例文集

今回の新企画には大いに期待しております。

对这次的新企划抱有很大的期待。 - 中国語会話例文集

後続部隊はすべて無事に長江を渡りきった.

后续部队都安然地渡过了长江。 - 白水社 中国語辞典

粉砕機を使って大量の鉱石を粉砕した.

利用粉碎机粉碎了大量的矿石。 - 白水社 中国語辞典

大陸性気候は空気が乾燥している.

大陆性气候空气干燥。 - 白水社 中国語辞典

上級機関からの指示に対して討論を行なった.

对上级的批示进行了讨论。 - 白水社 中国語辞典

祖国と人民は君たちに期待している.

祖国和人民在期待着你们。 - 白水社 中国語辞典

文化遺産に対して,取捨選択を行なうべきである.

对文化遗产,应该加以取舍。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の指揮する部隊を率いてわが方に投降した.

他率部队向我投诚。 - 白水社 中国語辞典

学校は体罰を加える教育のやり方を禁止している.

学校禁止体罚教育方式。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたって政局が混乱し,生産が衰退する.

长期政局混乱,生产萎缩。 - 白水社 中国語辞典

大砲が延伸して射撃する,延伸射撃を行なう.

大炮延伸射击。 - 白水社 中国語辞典

一瞬注意を怠って,字を2つ書き違えた.

我一时不小心,写错了两个字。 - 白水社 中国語辞典

緊急事態を前にして,彼は冷静に一言言った.

面对紧急情况,他镇静地说了一句。 - 白水社 中国語辞典

また、1つの識別子に対して複数の個人テンプレートを記憶できる。

另外,对于一个识别符能够存储多个个人模板。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトル予測器114の具体的な処理については後述する。

运动矢量预测器114的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトル予測器307の具体的な処理については後述する。

运动矢量预测器 307的具体处理在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集

なるべく保険適用範囲内で、保険が利かないところは相談して決めたい

尽量在保险适用范围内,保险不起作用的地方希望要商讨后决定。 - 中国語会話例文集

これに対し、本実施形態においては、図6を参照して説明するように、この「dinf」を活用することで顕著な効果を得ることができる。

在本实施例中,相反,如参考图 6所示,可通过充分利用该“dinf”来实现显著的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は胸をちょっとたたいて,きっと任務を完成できるということを示した.

他拍了拍胸脯,表示一定能完成任务。 - 白水社 中国語辞典

代替的に、基地局120−1〜120−kは、衛星130−1〜130−nから実質的に独立して動作することができる。

或者,基站 120-1到 120-k可与卫星130-1到 130-n基本上独立地操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1の実施形態では、いずれかの効果的な態様でレコーダ114をPA116に結合することができる。

在图 1实施例中,记录器 114可以以任何有效方式被耦合到 PA 116。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらにより、TFTアレイ基板10と対向基板20との間で電気的な導通をとることができる。

通过这些,可以使 TFT阵列基板 10和对向基板 20之间电气导通。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日の午後にその設定を行っていただけるとありがたいです。

今天下午能进行那个设置的话我会很感谢的。 - 中国語会話例文集

半陰陽の個体は、雌雄両方の身体的特徴を備えている。

雌雄同体的个体具备雌雄双方的身体特征。 - 中国語会話例文集

コネのあるユーザーに対して優待価格で商品を提供する.

对关系户优价供货。 - 白水社 中国語辞典

拳法家に指摘されて,彼の拳術はたいへん進歩した.

经拳师指拨,他的拳术进步很大。 - 白水社 中国語辞典

16パターンの符号に対して本方式を適用することにより、生起確率に応じて好適な符号を割り当てることができる。

通过对 16图案的编码应用本方式,能按照发生概率分配优选的编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

適応するためのASIC1116は、例えば、ここで論じたようなデータ値決定器に対応していてもよい。

用于调适的 ASIC 1116可对应于 (例如 )如本文中所论述的数据值确定器。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は彼に付き従って残された命を生きようと決めた.

她要伴随他度过有生之年。 - 白水社 中国語辞典

我々はそれに対する巨視的研究と微視的研究を行なった.

我们进行了对它的宏观和微观的研究。 - 白水社 中国語辞典

結婚式の招待はがきを手渡しで渡す。

婚礼的请柬要亲手交付。 - 中国語会話例文集

自動高射砲は敵機を迎撃する大砲である。

自动高射炮是迎击敌机的大炮。 - 中国語会話例文集

敵の攻撃に対し,我々は反撃に出た.

对敌人的进攻,我们还了一击。 - 白水社 中国語辞典

政府は強制的に国外退去を命じる.

政府勒令离境。 - 白水社 中国語辞典

言うべきことを言わないのは、キャプテンとして無責任だったと気付きました。

我认识到了作为船长,该说的事情不说是很不负责任的。 - 中国語会話例文集

典型的な記憶媒体は、プロセッサに結合されており、これによって、プロセッサは、記憶媒体との間で情報を読み書きできるようになる。

可替换的,存储介质可以集成到处理器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず一般的な綱領から話して,その後で具体的な綱領を話していきましょう.

先来说一般性的纲领,然后再说到具体性的纲领。 - 白水社 中国語辞典

このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。

可移除记录介质可以被设置为所谓封装软件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 403 404 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS