意味 | 例文 |
「こてき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私が気付いたことや心に思ったことについて話します。
我就我注意到的事和心里想到的事说一说。 - 中国語会話例文集
彼も日本へ行くことを希望していることからこれに同意します。
由于他也希望去日本所以我同意这个。 - 中国語会話例文集
この処理工程はいらいらするほど非効率的なことがわかった。
我发现这个处理工程的效率低得让人着急。 - 中国語会話例文集
ここ2日間の生産状況について工場長に報告する.
向厂长汇报一下这两天的生产情况。 - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
ここの建設がこのような規模を持っていたとは思いも寄らなかった.
没想到这儿的建设竟有如此的规模。 - 白水社 中国語辞典
人は(心をむなしくしてこそ→)謙虚になればこそ物事がうまくやれる.
一个人虚了心才好办事。 - 白水社 中国語辞典
ここは皮膚の色の違う人がひとところに雑居している.
这里有不同肤色的人在一起杂居。 - 白水社 中国語辞典
あいつの言うことを聞くな,あいつは人を当てこすることが一番上手だ.
别听他的,他最会糟改人。 - 白水社 中国語辞典
幾つもの山河が行き来を妨げることができても,我々両国人民の間の友情を隔てることはできない.
千山万水能阻隔交通,但是阻隔不断我们两国人民之间的情谊。 - 白水社 中国語辞典
このスティッキーフレーム間隔は、接続604のQoS要求に依存して変化させることができる。
粘性帧时间间隔可以根据连接 604的 QoS需求而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなリムーバブル記録媒体は、いわゆるパッケージソフトウェアとして提供することができる。
可移除记录介质可以被设置为所谓封装软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドラムロールを演奏できることはドラマーにとって最も基本的なことである。
会演奏击鼓对于鼓手来说是最基本的事情。 - 中国語会話例文集
労働生産性の低下がここ数年の減益に大きく影響しています。
劳动生产性的低下对这几年的收益减少有很大的影响。 - 中国語会話例文集
この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.
老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典
(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.
无形损耗 - 白水社 中国語辞典
もう少し君に立て替えておいてもらって,来月まとめて勘定しよう.
请你再垫一些钱,下个月一总算吧。 - 白水社 中国語辞典
図1に示す構成は、例示目的で提供されている。
为了示例目的,提供图 1中描绘的布置。 - 中国語 特許翻訳例文集
事務所の中はエアコンがきいていてちょうどいい。
办公室中开着空调,温度正好。 - 中国語会話例文集
いつまでも強がっていないで、僕に飛び込んできて。
不要老是逞强,来我怀里吧。 - 中国語会話例文集
お好み焼きは安くておいしくて良いよね。
大阪烧既便宜又好吃真是不错呢。 - 中国語会話例文集
今仕事が終わって家に帰ってきました。
刚才结束工作回到家了。 - 中国語会話例文集
お言葉に甘えて、御社に訪問させていただきます。
恭敬不如从命,请让我拜访贵公司。 - 中国語会話例文集
今後も継続して働いていきたい。
我今后也想继续工作。 - 中国語会話例文集
部屋の中から何人かの子供が走って出てきた。
从房间里跑出来了几个小孩子。 - 中国語会話例文集
彼は大きくて格好良いバイクを持っている。
他有一个高大帅气的摩托车。 - 中国語会話例文集
墓参りのため休暇をとって故郷に帰っていました。
我为了扫墓而请假回了故乡。 - 中国語会話例文集
その商品の在庫が減ってきている。
那个商品的库存正在减少。 - 中国語会話例文集
最近、やる気が下がっているため困っています。
我最近因为越来越没有干劲而困扰。 - 中国語会話例文集
私は浮気をしている人間を心底嫌っている。
我从心底讨厌对爱情不专一的人。 - 中国語会話例文集
あなたと結婚していたら大きく変わっていたでしょう。
和你结婚后变了很多呢。 - 中国語会話例文集
あなたは全てをかけて生き残らなければならない。
你必须拼尽所有活下来。 - 中国語会話例文集
顧客は新しい商品ラインをとても気に入っている。
顾客对新产品线很满意。 - 中国語会話例文集
あなたの信じている事を信頼して行きなさい。
把你一直坚信的信念继续下去。 - 中国語会話例文集
それを見たとき、ぼくはとても興奮して、眠れなかった。
看到那个,我特别兴奋没睡着。 - 中国語会話例文集
君はとても自分の健康に気遣っているね。
你非常注意自己的健康。 - 中国語会話例文集
子育てについての新聞記事に、興味を引かれました。
新闻报道引起了我的兴趣。 - 中国語会話例文集
私は電話ができなくて困っています。
我不能打电话很是为难。 - 中国語会話例文集
クズリの毛皮はコートの裏地として使われてきた。
人们一直用狼獾的毛皮做大衣的里子。 - 中国語会話例文集
健康に気を付けて、しっかりと勉強してください。
请你注意健康,好好学习。 - 中国語会話例文集
あなたたちに囲まれて幸せに過ごしてきました。
我被你们包围着幸福地生活着。 - 中国語会話例文集
昨晩は、私はあなたにお会いできてとても光栄でした。
昨晚能见到你我非常荣幸。 - 中国語会話例文集
働きすぎて腰を痛めてしまいました。
我工作过度腰疼。 - 中国語会話例文集
そして、生き残った2羽を大事に育てました。
然后,把存活下来的两只小心地养大了。 - 中国語会話例文集
日本の歴史的な建物が多く残っている。
保留了很多日本历史性的建筑物。 - 中国語会話例文集
今年の夏はとても暑くて汗をたくさんかきました。
今年的夏天非常的热流了很多汗。 - 中国語会話例文集
フィルタを定期的に清掃、交換していますか?
有定期的清扫,更换滤网吗? - 中国語会話例文集
昨日、思い切って恋人を振ってしまった。
昨天下定决心把恋人甩了。 - 中国語会話例文集
留学してきて半年未満の外国人
来留学不到半年的外国人。 - 中国語会話例文集
コンビニで、電池を買ってきてくれないか?
你能在便利店给我买电池来吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |