意味 | 例文 |
「こてさき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1236件
このペンは先がちびてしまった.
这支笔秃了。 - 白水社 中国語辞典
客先に交渉してください。
请和客户交涉。 - 中国語会話例文集
ボタンの花が咲き誇っている.
牡丹开得挺火暴。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義とその手先.
帝国主义及其走狗 - 白水社 中国語辞典
矛のとがった先はとても鋭い.
长矛的尖头很锋利。 - 白水社 中国語辞典
帝国主義の奴僕・手先.
帝国主义的奴才 - 白水社 中国語辞典
矛先が誰に向けられているか?
矛头指向谁? - 白水社 中国語辞典
春先は,ここはまだ寒くて冷え冷えしている.
初春季节,这里还是寒森森的。 - 白水社 中国語辞典
この事は2,3日先に延ばしてからのことにしよう.
这事儿展缓几天再说。 - 白水社 中国語辞典
この先に警察があるから、行って聞いてみますか。
这前面有警察,去问下吗? - 中国語会話例文集
140 コンテンツ先読み管理部
140 内容预读取管理单元 - 中国語 特許翻訳例文集
手先の器用より道具の器用.
手巧不如家什妙((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
利口で手先が器用である.
心灵手巧((成語)) - 白水社 中国語辞典
利口で手先が器用である.
心灵手巧((成語)) - 白水社 中国語辞典
それをこの先もこの部屋で保管しておきます。
我想以后也在这间房间保管那个。 - 中国語会話例文集
この品物は先に彼に渡して,彼から渡してもらう.
这批货先交给他,由他中转。 - 白水社 中国語辞典
この絵をみて旅行先の風景を思い出した。
看这个画想起了旅行时的风景。 - 中国語会話例文集
彼の声はとても小さく,やっとこさ聞き取れた.
他的声音很小,刚刚可以听到。 - 白水社 中国語辞典
私は先にこの市に来,彼が転任して来たのは後である.
我先到本市,他调来在后。 - 白水社 中国語辞典
私は発展の先行きを前もって見積もることができない.
我不会预估发展的前景。 - 白水社 中国語辞典
お見舞いを兼ねて長崎へ行ってきました。
顺带着去看望而去了长崎。 - 中国語会話例文集
先にちょっとしつけをしておいて,後から細かく縫う.
先绷几针,然后再细缝。 - 白水社 中国語辞典
先に葛粉の水溶きを作っておいてから,なべに入れる.
先勾好芡粉,再下锅。 - 白水社 中国語辞典
野の花が風を受けて咲き誇っている.
野花迎风盛开。 - 白水社 中国語辞典
操作規程の定めるところから言うと,彼は操作規程に違反したことになる.
照操作规程的规定来说,他违反过操作规程。 - 白水社 中国語辞典
(臣下が先に刑を執行して後で天子に報告する→)問題を先に処理した後で上級機関に報告する.
先斩后奏 - 白水社 中国語辞典
この仕事が終われば、その先に夏休みが待っている!
这个工作做完之后,暑假就在等着我们! - 中国語会話例文集
この先は許可なく入ってはいけません。
这儿没有许可是不许进入的。 - 中国語会話例文集
目先のことばかりにとらわれている。
我总是被眼前的东西吸引住。 - 中国語会話例文集
これらの話はただ口先で言っているにすぎない.
这些话只不过在口头上说说。 - 白水社 中国語辞典
体は‘离退休’したが,心は引退していない.
人虽离退休,心不退休。 - 白水社 中国語辞典
先ほど君に言った話をしっかり覚ておくこと.
记住前面和你说的话。 - 白水社 中国語辞典
取り合いして物を食べる子供は,全く先の見込みがない.
抢嘴的小孩子,太没有出息。 - 白水社 中国語辞典
後悔しても間に合わない,後悔先に立たず.
后悔无及((成語)) - 白水社 中国語辞典
やっぱり先に人員を決めておこう.
还是先把人员定下来吧。 - 白水社 中国語辞典
人はどうして草木と比べることができようか!
人怎么能和草木相比? - 白水社 中国語辞典
君はこの先行かなくても構わない.
你以后不去也没关系。 - 白水社 中国語辞典
この工事は真っ先に手配しなければならない.
这个工程应当尽先安排。 - 白水社 中国語辞典
この年寄りは祖国に帰って,やっと落ち着き先を得ることができた.
这位老人回到祖国,才找到了归宿。 - 白水社 中国語辞典
お前,今日のところは先にこれらを押して行き,残りは明日済ませよう.
你今天就先推走这些吧,剩下的明天找齐。 - 白水社 中国語辞典
日本は春には桜が咲き、秋には紅葉が咲き、とてもきれいな景色を見ることができます。
日本春天可以看到樱花盛开,秋天可以看到红叶盛开的美丽景色。 - 中国語会話例文集
扶養親族申告書は勤務先に提出してください。
请向单位提交抚养亲属申告书。 - 中国語会話例文集
小切手の支払い先の変更のお願い。
更改支票付款地址的请求。 - 中国語会話例文集
皇帝の妃と妾あるいは女官.⇒皇后huánghòu.
妃嫔 - 白水社 中国語辞典
この手先の忠実さは主人の歓心を博した.
这个走狗的忠实博得了主子的欢心。 - 白水社 中国語辞典
発送先住所はここに書いてある住所とは違いますね?
邮寄的地址和写在这的地址不一样不是吗? - 中国語会話例文集
春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた.
春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。 - 白水社 中国語辞典
この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない.
这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。 - 白水社 中国語辞典
この子は早熟で,学校に上がらない先に多くの字を知っている.
这孩子早熟,还没上学就认识很多字。 - 白水社 中国語辞典
この結果、走査キャリッジ21の走行はスムーズでありかつ安定している。
结果,扫描托架 21的行走顺畅且稳定。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |