「ことのお」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ことのおの意味・解説 > ことのおに関連した中国語例文


「ことのお」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16588



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 331 332 次へ>

へえ,本当にそんなおかしな事があるのかね!

咳,真有这种怪事儿! - 白水社 中国語辞典

時間が短すぎて,多くの事が報告しきれない.

时间太短,很多事情汇报不过来。 - 白水社 中国語辞典

今年また多くの青年が就職した.

今年又有大批青年就业。 - 白水社 中国語辞典

私はとりとめなく多くの事をあなたにしたためた.

我拉杂地给你写了许多事情。 - 白水社 中国語辞典

君のお母さんは今年何歳ですか?

你妈妈今年多大岁数? - 白水社 中国語辞典

この事はあなたに面倒をおかけするほか仕方がない.

这事只得麻烦你了。 - 白水社 中国語辞典

重大な事なので,なおざりにはできない.

事关紧要,马虎不得。 - 白水社 中国語辞典

事をなすのにあまり焦ると,往々にして失敗を招く.

作事太急躁了,每每会招致失败。 - 白水社 中国語辞典

この事は非常に大きな役割を果たした.

这件事起到很大的作用。 - 白水社 中国語辞典

このような偶然一致する事柄は決して多くない.

这种巧合的事情并不多。 - 白水社 中国語辞典


この事に対して,熱心な人は多い.

对这件事,热心的人很多。 - 白水社 中国語辞典

去年の収穫は今年よりもなおよかった.

上年的收成比今年还好。 - 白水社 中国語辞典

現金取引のみで,掛け売りは一切お断り.

现钱交易,概不赊欠。 - 白水社 中国語辞典

この事は今になっても,始終思い起こされる.

这事到了现在,还是时时记起。 - 白水社 中国語辞典

この事は絶対におろそかにしてはならない.

这事千万疏忽不得。 - 白水社 中国語辞典

一言の話が肝心な点に及ばないと問題を起こす.

一句话说不到就会出问题。 - 白水社 中国語辞典

多くの事について,彼は何にでもうまく調子を合わせる.

对许多事,他都很随和。 - 白水社 中国語辞典

今年彼は多くの衣服を新調した.

这一年他添了不少衣服。 - 白水社 中国語辞典

文章の書き方がよく練れており,言葉が流暢である.

文章写得简炼,语言通暢。 - 白水社 中国語辞典

(多く職業に関し)隣りの花は赤い.

这山望着那山高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼はしょっちゅう手放しで昔の事を思い起こしている.

他经常想开往事。 - 白水社 中国語辞典

これくらいの事,おれに言わせれば全く朝飯前である.

这点小事,叫我看实在是小菜。 - 白水社 中国語辞典

大きな口をきくが,使うのは小銭である.

说大话,使小钱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この事はご苦労ですがひとつ君にお願いします.

这事就辛苦你了。 - 白水社 中国語辞典

この事は今に至るもなおなぞである。

这件事情至今还是个哑谜。 - 白水社 中国語辞典

彼は一生多くの事を経験した.

他一生经历过好多事情。 - 白水社 中国語辞典

大きさの異なる筆を向きをそろえて並べる.

把大小毛笔一顺儿摆开。 - 白水社 中国語辞典

この一言で,彼は心配事を思い起こした.

这一句话,引动了他的心事。 - 白水社 中国語辞典

この言葉は言ったとおり実行された.

这句话应了典儿了。 - 白水社 中国語辞典

こんなちっぽけな工場なのに製品は誠に多い.

这么点儿的小厂产品可不少。 - 白水社 中国語辞典

今年もまた多くの新兵を徴兵した.

今年又征了不少新兵。 - 白水社 中国語辞典

あの事を思い出すと,深く呵責を覚える.

想起那件事,深感自咎。 - 白水社 中国語辞典

本発明によれば、VCC−ASを配備することなく異なるアクセス網間においてハンドオーバを実現することができ、かつハンドオーバ処理時間を短縮することが可能となる。

根据本发明,不配备 VCC-AS就能够在不同的接入网之间实现切换,并可缩短切换处理时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

OCF404は、サービスユニットの割当てをABMF406に記憶することができる。

OCF 404可在 AMBF 406中存储服务单元的分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

K1 SMPSのクラスタ(例えば、SMPS 2181およびSMPS 2182)は、1つのスイッチング周波数を共有することができ、一方、K2 SMPSのクラスタ(例えば、SMPS 218J、SMPS 218N−1およびSMPS 218N)は、異種のスイッチング周波数を共有することができることが、評価されることになっている。

应了解,K1个 SMPS(例如,SMPS 2181和 SMPS 2182)的群集可共享一个开关频率,而 K2个 SMPS(例如, SMPS 218J、 SMPS 218N-1和 SMPS 218N)的群集可共享一全异开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ID_ChinaはP&Tボタンを押して、会話を続行することができる。

ID_China接着可按压 P& T按钮并且交谈可继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS607の更新はRLt=Pt、RLc=Pcを適用することにより行われる。

应用 RLt= Pt、RLc= Pc来进行步骤 S607的更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。

主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。 - 中国語 特許翻訳例文集

第4のユーザは、会議を行い、セルフォン104を携帯していることがある。

第四用户可能正在开会并携带手机 104。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基地局104は、第1及び第2の信号を送信することができる。

例如,基站 104可以发送第一和第二信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告が利用できないことは、いくつかの問題を引き起こす。

广告的不可用性引起若干问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

これを添付の図面図11及び図12を参照して説明することにする。

将对此参考图 11和图 12而进行描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合でも上述と同じ効果を得ることができる。

在任何情况下,可以获得上面所述的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

黄色のLEDが光っているとき、それは“センサを押下せよ”ということである。

当琥珀色 LED闪光时,则意味着“按压传感器”。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、簡単なアルゴリズムで接続設定を行うことができる。

其结果是能够通过简单的算法进行连接设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

応答メッセージはクエリへの回答を含むこともできる。

答复消息还可以包括针对所述查询的答案。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、ステップF104,F105の処理を行わないことも考えられる。

因此,步骤 F104和 F105中的处理可被跳过。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、奥行きバッファは「zバッファ」と呼ばれることもある。

为此,纵深缓冲有时也被称为“z缓冲”。 - 中国語 特許翻訳例文集

そんなことがないように、俺だってそばについているのに。

希望没那种事,明明我跟在身边啊。 - 中国語会話例文集

自慢はロケットの打ち上げを行う施設が二か所あることです。

得意的是有两处发射火箭的设施。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 331 332 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS