「ことの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ことのの意味・解説 > ことのに関連した中国語例文


「ことの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35280



<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 705 706 次へ>

鉛筆以外の黒又は青の筆記具で記入すること

请用铅笔以外的黑色或者蓝色的笔填写。 - 中国語会話例文集

父の存在は彼にとって大きな心の支えとなったことでしょう。

父亲的存在对他来说是个强大的心灵支撑。 - 中国語会話例文集

彼が悩んでいるのを見たことがなかったのでびっくりしました。

因为没有见过他烦恼的样子所以吓了一跳。 - 中国語会話例文集

それぞれの部品を取り付ける際の向きに注意すること

在安装各个零件的时候要注意朝向。 - 中国語会話例文集

私の夢は観光ガイドや空港のスタッフになることです。

我的梦想是成为观光导游或是机场工作人员。 - 中国語会話例文集

営業部長に、助力をいただいたことへの感謝の意をお伝えください。

请向营业部长转达,感谢他的帮助。 - 中国語会話例文集

そのバーは、最高級のワインしか仕入れないことで定評があります。

那个酒吧因为只进高级红酒所以口碑很好。 - 中国語会話例文集

今後このようなことの内容に、厳にご注意いただきたく存じます。

今后像这样的内容,请您严加注意。 - 中国語会話例文集

例のプロジェクトは、当然のことながら、うまく行きませんでした。

不出所料,那个项目果然进行得不顺利。 - 中国語会話例文集

今回のミスについては、まったく申し開きのできないことでございます。

关于这次的差错我完全无可辩解。 - 中国語会話例文集


このたび、念願の司法書士として独立することになりました。

这次我终于如愿以偿地作为司法代书人独立了。 - 中国語会話例文集

空のメールが届きましたが、何か連絡したいことがあったのですか?

受到了一封空白邮件,是有什么想说的事情吗? - 中国語会話例文集

弊社のシステムを使うことのメリットを以下でご説明します。

为您说明使用本公司的系统有以下的优点。 - 中国語会話例文集

スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。

由于日程上的安排那一天很难去拜访您。 - 中国語会話例文集

金型が残っておりますので、再度量産を行うことが可能です。

因为留下了模具,所以可以再次进行批量生产。 - 中国語会話例文集

今月からこのエリアの営業を担当させて頂くことになりました。

这个月开始担任这个地区的营业负责人。 - 中国語会話例文集

現在の会社は退職し、海外の大学に留学することにしました。

现在从公司辞职去了国外的大学留学。 - 中国語会話例文集

子どもの将来のため、学資保険に加入することを決めた。

为了孩子的将来,决定购买教育保险了。 - 中国語会話例文集

きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。

我想我一定比起他人更了解自己一点。 - 中国語会話例文集

わたしは子供のとき地引き網漁の体験をしたことがあります。

我小的时候体验过拉网捕鱼。 - 中国語会話例文集

不名誉なことに彼のチームはその試合で大敗してしまった。

很不光彩的是他的队在比赛中惨败。 - 中国語会話例文集

驚いたことは、彼らのほとんどが蜂の子を美味しいと言った。

令我吃惊的是,他们几乎都说蜜蜂幼虫很好吃。 - 中国語会話例文集

春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。

阳春时节,祝愿您日渐兴隆。 - 中国語会話例文集

春陽の候、ますますご隆昌のこととお慶び申し上げます。

阳春时节,祝愿您蒸蒸日上。 - 中国語会話例文集

彼女から旅の話を聞けることを楽しみにしています。

很期待能听她讲关于旅行的故事。 - 中国語会話例文集

いつ、どの国に旅行することが最適なのか、私は考える。

我在考虑什么时候去哪个国家旅游最合适。 - 中国語会話例文集

自明のことだと思ったので、私はやり方を説明しなかった。

我认为只是当然的事情,所以没解释做法。 - 中国語会話例文集

赤色盲の人々にとって信号の色を判別することは難しい。

对于红色色盲的人们来说很难判别信号灯的颜色。 - 中国語会話例文集

この桜は二度咲きすることとその美しさでよく知られている。

这种樱花树因二次盛开和那美丽场景而闻名。 - 中国語会話例文集

彼は親切なことにその盲目の人を駅まで連れて行ってくれた。

令人感到暖心的是他将那个盲人带到了车站。 - 中国語会話例文集

アメリカはその国への経済支援凍結を解除することに決めた。

美国决定解除对那个国家的经济支援冻结。 - 中国語会話例文集

彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。

他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。 - 中国語会話例文集

小学生の図工の作品なども飾られていることがあります。

也装饰着小学生的图画和手工作品。 - 中国語会話例文集

この料理は主に祝い事のときに食べることが多いです。

这道菜主要在庆祝活动上食用。 - 中国語会話例文集

しかし、この5年間で努力することの大切さを知りました。

但是我知道这五年间的努力有多重要。 - 中国語会話例文集

しかし、悲しいことに何の思い出も持っていないのです。

但是,悲伤的是我没有任何的值得回忆的事。 - 中国語会話例文集

この夏、水泳の県大会に出場することができました。

这个夏天,我参加了省的游泳比赛。 - 中国語会話例文集

絵を描くのも楽しかったし、みんなで作品を作ることも楽しかった。

我画画很开心,大家一起创作作品也很开心。 - 中国語会話例文集

この通告が皆の心を平静にさせることができようか?

这个通告能把大家的心安得下来吗? - 白水社 中国語辞典

この事はにぎりつぶして持ち出さない,この事はしばらくおいておく.

按下此事不提。 - 白水社 中国語辞典

君のお父さんは少し君をおどかしてみただけのことだろう.

你爸爸无非吓唬吓唬你罢了。 - 白水社 中国語辞典

君の言うことはすべて理にかなっている,君の批判は正しい.

你说的都在板眼上,你批评得很对。 - 白水社 中国語辞典

我々は以前この手の大型バスを借り切りにしたことがある.

我们包过这种大客车。 - 白水社 中国語辞典

このようにすれば自分の生命も家庭も守ることができる.

这样就能保全性命、家园。 - 白水社 中国語辞典

この2,3日は本当にがっかりだ,運の悪いことにぶつかってばかりいる.

这两天真背兴,尽碰上倒霉事。 - 白水社 中国語辞典

お前はどうしていつも素直に私の言うことをきかないのか?

你怎么老跟我别别扭扭的? - 白水社 中国語辞典

袁世凱は外国の主人の意向に従うことが最も上手だ.

袁世凯最善于秉承洋主子的意旨。 - 白水社 中国語辞典

経済建設と国防建設は切り離すことのできないものである.

经济建设与国防建设是不可分割的。 - 白水社 中国語辞典

君はどうしてがやがや騒ぐのか,ちょっと声を低くすることができないのか.

你干吗嚷嚷,就不兴小点儿声吗? - 白水社 中国語辞典

李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.

李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 108 109 110 111 112 113 114 115 116 .... 705 706 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS