「ことの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ことのの意味・解説 > ことのに関連した中国語例文


「ことの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 35280



<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 705 706 次へ>

どれが本人の意見か,どれが他人の意見か,明白な境界線を引くことはできない.

哪些是本人的意见,哪些是别人的意见,划分不出一条显明的界线。 - 白水社 中国語辞典

(文章を書くのが速いことを褒めて)筆をさっと振るう,(文字・絵画を依頼するときの)揮毫する.

大笔一挥((成語)) - 白水社 中国語辞典

人口の基数があまりにも多いので,人口を抑制することは極めて困難である.

由于人口基数太大,控制人口数量极为困难. - 白水社 中国語辞典

(封筒に鶏の羽毛を挿して目印としたことから)昔の火急を要する手紙・公文書.

鸡毛信 - 白水社 中国語辞典

毎日1つの出来事を記録すれば,1か月に多くの素材を集めることができる.

每天记录一件事,一个月就能积攒不少素材。 - 白水社 中国語辞典

工場は増産節約運動を繰り広げたことによって,国のために多くの原料を節約した.

工厂由于展开了增产节约运动,给国家节省了很多原料。 - 白水社 中国語辞典

いかなる民族,皮膚の色,国家の違いも我々を分け隔てることはできない.

没有任何种族、肤色、国家的界限能把我们分开。 - 白水社 中国語辞典

今大会の主旨は環境保護への協力を人々に呼びかけることにある.

这次大会的精神是号召人们共同保护环境。 - 白水社 中国語辞典

「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.

“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典

あなたがたが我々にこれらの器材を援助してくれたお陰で,本当に急場をしのぐことができた.

你们支援我们这些器材,可真救急了。 - 白水社 中国語辞典


君が後ろに座り,私が前に座っているのに,私がどうして君を見ることができるのか?

你坐在后边,我坐在前边,我怎么能看得见你呢? - 白水社 中国語辞典

生活態度からその人の考え方や意識をうかがい知ることができる.

从一个人的生活作风可以窥见他的思想意识。 - 白水社 中国語辞典

皆様が参観訪問のために我々の学校にお着きになったことを歓迎します.

欢迎你们来到我们学校参观访问。 - 白水社 中国語辞典

彼の平穏な人生の中で,愛情が一波瀾を引き起こしたことがあったが,間もなく治まった.

在他平静的一生里,爱情曾激起过一朵浪花,不久又消失了。 - 白水社 中国語辞典

人様があなたのことをこれほどけた外れに褒めて,あなたはきまり悪くないのですか?

人家把你夸得这么离谱,你不害羞? - 白水社 中国語辞典

車の事故を起こして処分を受けなかった,本当にあいつはうまいことをしたものだ.

闯了车祸没受处分,真便宜了他。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は近く結婚することになっていたのに,どうしてまた仲たがいしたのか?

他们倆快要结婚,怎么又裂了? - 白水社 中国語辞典

外国の強盗どもに祖国の神聖な領土を踏みにじらせることはできない.

不能让外国强盗践踏祖国的神圣领土。 - 白水社 中国語辞典

もしこれらの区別を抹消するなら人々の積極性を引き出すことができない.

如果抹杀这些差别就不能调动人们的积极性。 - 白水社 中国語辞典

君はまだ学校の成績を言ってないが,それがお父さんの最も気にかけていることだ.

你还没有说你的学习成绩呢,那是你爸爸最关心的。 - 白水社 中国語辞典

3,40人ほどの人が助けてくれれば,この仕事は今日終わらせることができる.

有那么三四十个人帮助,这工作今天就可以完成。 - 白水社 中国語辞典

誤りを犯すことは避けられないのだから,君は真剣に改めていけばよいのだ.

犯错误是难免的,你认真改了就好。 - 白水社 中国語辞典

わが家の子供はよく騒ぐので,一日じゅう落ち着いて仕事することができない.

我家的孩子爱闹,闹得你整天不能专心做事。 - 白水社 中国語辞典

もし彼が昔のことを忘れていないなら,返事の1通も書いてよこすべきである.

要是他念旧,应该给我一个回信。 - 白水社 中国語辞典

彼の何気ないように聞こえる話しの端々に,尋問らしき含みを読み取ることができる.

在他那些听似无意的话语里,却暗含着盘诘的味道。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで何の考えもなく,全く皆の言うことをよりどころとしている.

他从来不拿什么主意,全凭大家说。 - 白水社 中国語辞典

遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる.

虽叵复见远流,其详可得略说也。 - 白水社 中国語辞典

机はちょっと小さいので,こんな多くの本を広げて並べることはできない.

写字台小了一点儿,这么多书铺不开。 - 白水社 中国語辞典

(‘蒲柳’は秋になるとすぐ葉を落とすことから;昔,自分の弱い体質を指し)蒲柳の質.

蒲柳之姿((成語))((謙譲語)) - 白水社 中国語辞典

詩人の独創的な構想は,ほかの人にとっては到底及ぶことができない.

诗人独创的构思,为旁人所不能企及。 - 白水社 中国語辞典

この文書は非常に重要であるから,本人みずから署名のうえ手渡すこと

这份文件很重要,要亲自交本人签收。 - 白水社 中国語辞典

レイシが店頭に出回ったばかりで,腹いっぱい食べることができず,少し賞味するのが関の山だ.

荔枝初上市,不能饱啖,只能浅尝。 - 白水社 中国語辞典

私は1つの星となって,永久に祖国の大空にはめ込まれることを願っている.

我想成为一颗星星,永远嵌镶在祖国的天幕上。 - 白水社 中国語辞典

(教育関係の役所や学校など)権限を利用して利益を手に入れることのできない役所・事業所.

清水衙门 - 白水社 中国語辞典

君,今のうちにちゃんと学ばなければ,後になってその報いを受けることになるよ!

你现在不学好,以后就䞍吧! - 白水社 中国語辞典

私は粉ひき場のロバではないから,目隠ししたまま人から追い回されねばならないことはないのだ.

我不是磨房的驴,定要瞎着眼睛受人驱使吗? - 白水社 中国語辞典

彼のあのウェーブした髪から彼がたぶん回族であることを推測できる.

由他那拳曲的头发可以估计他可能是一个回民。 - 白水社 中国語辞典

選挙権と被選挙権を享受することは一人一人の公民の合法的権利である.

享有选举权和被选举权是每个公民的合法权益。 - 白水社 中国語辞典

企業の職員・労働者が主管部門と生産設備などの借り受け契約を結び,企業経営に責任を持つこと

全员承租 - 白水社 中国語辞典

家の中は散らかっているので,客が訪れても腰を下ろすことさえできない.

屋里乱得很,来个人客坐都坐不了。 - 白水社 中国語辞典

ここ2年間の世間の出来事は変化があまりにも大きくて,予想もしなかったことが多かった.

这两年的人事变化太大了,许多事情出人意料。 - 白水社 中国語辞典

平気な顔をしてさもひとかどの人物のように偉そうにしている,みっともないことを知らないで.

恬着脸还人五人六的呐,不知道寒磣。 - 白水社 中国語辞典

我々は,矛盾は一切の事物の発展過程に存在することをはっきり認める.

我们认定,矛盾存在于一切事物的发展过程中。 - 白水社 中国語辞典

村に養老院ができたので,評議の結果彼に入ってもらうことになった.

乡里成立起敬老院,经评议请他入院。 - 白水社 中国語辞典

彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.

他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典

1人の年とった労働者が訴えにやって来たが,2人の娘が犯されたということであった.

有一位老工人来上访,说是两个女儿被糟踏了。 - 白水社 中国語辞典

私の記憶は案外悪くないし,2本の足もまだ(言いつけをきく→)言うことをきく.

我的记性倒不坏,两条腿也还听使唤。 - 白水社 中国語辞典

代々読書人の家柄であるのに,どうして山賊に身を落とすことができようか!

世代书香,怎么能落草为寇? - 白水社 中国語辞典

この文章のテーマは婦人がより大きな役割を果たし得るということである.

这篇文章的主题是说妇女能发挥更大的作用。 - 白水社 中国語辞典

今度は君の言ったことが正しい,彼は案の定大学に合格しなかった.

这回你可说得着了,他果然没考上大学。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 .... 705 706 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS