「ことはら」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ことはらの意味・解説 > ことはらに関連した中国語例文


「ことはら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15611



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 312 313 次へ>

彼の辛辣な言葉にはよくひやひやさせられる。

我经常被他刻薄的言语弄得提心吊胆。 - 中国語会話例文集

わからない事は、Aに連絡して下さい。

不明白的事情请与A联系。 - 中国語会話例文集

事が思いどおりにならないので,彼は落胆した.

由于事情很不如意,所以他感到很懊丧。 - 白水社 中国語辞典

この2つの事柄は同時に推し進めなければならない.

这两件事情应当同时并进。 - 白水社 中国語辞典

彼らは事柄がどのように変わるのか推測していた.

他们都在猜测事态的变化。 - 白水社 中国語辞典

こんなつまらない事で,むかっ腹を立てるには及ばない.

这一点小事,何必动火呢。 - 白水社 中国語辞典

これら2つの事柄は互いに条件になっている.

这两件事情是互为条件的。 - 白水社 中国語辞典

(トラのしりはなでられない→)危なくて手が出せない.

老虎屁股摸不得((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼は短気で,事柄を冷静に考えられない.

他脾气毛躁,不能冷静地思考问题。 - 白水社 中国語辞典

この事は更に考えなければならない.

这件事还得算计算计。 - 白水社 中国語辞典


腹を割ってざっくばらんに話をする.

打开天窗说亮话。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

彼女は穏やかな言葉遣いでいらだちを表わした.

她温和地表示了不耐烦。 - 白水社 中国語辞典

事柄はこのようにして後へずらされた.

事情就这样延宕下来了。 - 白水社 中国語辞典

彼の言葉は事実によって裏づけられた.

他的话被事实印证了。 - 白水社 中国語辞典

この事柄に首を突っ込んではならない.

这件事不应该沾手。 - 白水社 中国語辞典

事柄はいずれ真相が明らかになるだろう.

事情终会有个水落石出的。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、本発明の実施形態はこれらの具体的な詳細を用いることなく実施可能であることが理解されるべきである。

然而,应当理解的是,在没有这些具体细节的情况下,也可以实现本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は私たちが一緒に働くのは良いことだと思います。

我觉得我们一起工作是一件好的事情。 - 中国語会話例文集

私は来週始めにはあなたにそれを送ることができるでしょう。

我下周头两天应该可以给你发送那个了。 - 中国語会話例文集

旧社会では,働く人々はことごとく圧迫と搾取を被った.

在旧社会,劳动人民备受压迫和剥削。 - 白水社 中国語辞典

母は死ぬまで働き詰めで,一日も楽しみを味わったことがない.

母亲终身劳累,没有享乐过一天。 - 白水社 中国語辞典

移動体装置に結び付けることは、製品の注文を伝えることの一部として達成することができる。

可以作为传送产品订单的一部分来完成到移动装置的链接。 - 中国語 特許翻訳例文集

ME44は次に、そのUDPクライアントに確認応答メッセージ72を送信することによって、データが正確に送信されたことを確認することができる。

ME 44随后可以通过向 UDP客户端发送确认消息 72来确认正确发送了数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

すでに起こってしまったことに対して、それを防ごうと対処することは、時すでに遅しで、無駄である。(馬が逃げた後に納屋の扉を閉める:ことわざ)

对已经发生的事情再采取预防措施,太晚了无济于事。(亡羊补牢) - 中国語会話例文集

君子は食事は腹いっぱい食べることを求めないし,住居は安らかさを求めない.

君子无求饱,居无求安。 - 白水社 中国語辞典

単に特定の手段が相互に異なる従属請求項中に挙げられていることは、利益を得るためにこれらの手段の組み合わせが用いられることができないことを意味しない。

在相互不同的从属权利要求中记载了特定的措施这一事实并不意味着这些措施的组合不可以有利地加以利用。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することを意図する。

此外,术语“或”希望表示包含性“或”而不是排他性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。

此外,术语“或”既定意指包括性“或”,而非独占性“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、用語「または」は、排他的な「または」ではなく、包括的な「または」を意味することが意図されている。

此外,术语“或”意为包含性的“或”而不是排除性的“或”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、これらの撮像装置では、被写体の周波数特性等から、測距用画素からの情報を画像形成に使うか否かを切り替えることや、測距用画素からカラー情報を得ることができないことを考慮することなどの制約条件がある。

另外,在这些摄像装置中具有如下所述的制约条件: 要根据被摄体的频率特性等切换是否将来自测距用像素的信息用于形成图像,并且认为不能从测距用像素获得彩色信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし私が英語を話すことが出来れば、多くの人の力になることができる。

如果我会说英语的话就能帮助许多人。 - 中国語会話例文集

このIMSIまたはMINは、最初、例えば、MS400からの無線リンク・レコードから獲得されることが可能である。

IMSI或MIN可最初例如从MS 400的空中链路记录中获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は、それらのノードが送信と受信の両方が可能でないことを暗示するものではない。

这些术语并不暗示节点不能既发射又接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

問題がある状況の原因は、基地局112の観点から明らかではないことがある。

从基站 112的角度来看,有问题的情形的原因可能并不清楚。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはただ口げんかをしているだけだから,君はそばでけしかけるようなことをするな.

他们只是吵嘴,你不要在旁边点火。 - 白水社 中国語辞典

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

結婚式は簡単にやらねばならない,金はあまり遣わないようにすることだ.

婚事要办得简单一些,不要多破费。 - 白水社 中国語辞典

いったん引き受けたからには,やり通さなければならない,信用をなくすことはできない.

一经许诺,就要办到,不可失信。 - 白水社 中国語辞典

彼は大衆の中では信望が高くないから,恐らく抑えを利かすことができないだろう.

他在群众中威信不高,恐怕压不住场。 - 白水社 中国語辞典

君,そんなに大雑把なことではきっとトラブルが起こるぞ.—大丈夫,トラブルは起こらないよ.

你这样粗率是要出问题的。—你放心吧,不会出问题的。 - 白水社 中国語辞典

(たいまつをかざして武器を手に持つ→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

これら(の人)は入学したばかりの生徒で,彼らはなんとかわいいことか.

这些人都是刚入学的学生,他们是多么可爱。 - 白水社 中国語辞典

彼女は自分が本妻であり,妾にいじめられるということがあってはならないと考えている.

她认为自己是正房,不能受小老婆的气。 - 白水社 中国語辞典

(たいまつをともして武器を手にする→)おおっぴらに強盗を働く,何はばかることなく悪事を働く.

明火执仗((成語)) - 白水社 中国語辞典

事柄がうまく運ばなかったので,彼は気持ちがいらいらしている.

事情没有办好,他心里很烦躁。 - 白水社 中国語辞典

彼は全く恥知らずな事をやり,皆から笑いものにされた.

他尽干点子丢人的事儿,让大伙儿瞧乐子。 - 白水社 中国語辞典

これらの事柄は速く処理しなければならない,ほうっておくな.

这件事得赶快办,别压着。 - 白水社 中国語辞典

それは母から言われた言葉と同じだった。

那和我妈妈说的话一样。 - 中国語会話例文集

彼らの夢は実現する事はないでしょう。

他们的梦想没有实现过吧。 - 中国語会話例文集

その時私は何かほかの事をしなくてはならなかった。

那时,我有其他必须要做的事情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 312 313 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS