意味 | 例文 |
「ことはら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15611件
この事だったら,彼はきっと承諾してくれるよ,私が保証してもよい.
这件事,他一定能答应,我敢打包票。 - 白水社 中国語辞典
今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.
今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典
彼は負傷したが,断固として最前線から後退しなかった.
他虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典
この事は上級機関に届け出て指示を仰がねばならない.
这件事必须呈请上级指示。 - 白水社 中国語辞典
言い触らして回るのは,悪口を言われる種を自分でまくようなものだ.
传言过话,自讨挨骂。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(聡明さはかえって聡明さによって誤まられる→)策士策におぼれる.
聪明反被聪明误。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は歩きながら,彼が言ったその言葉の意味を考えていた.
我一边走,一边忖量着他说的那番话的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼はあごを何度かなでてから,あっさりと「行くよ!」と一言言った.
他把下巴颏儿摸了几下,干脆[地]说了句“我去!” - 白水社 中国語辞典
彼は感激して私の手を握りながらしきりに感謝の言葉を述べた.
他感激地握着我的手连声道谢。 - 白水社 中国語辞典
これらの人々はそれぞれ若干異なった要求を持っている.
这些人各有一些不同的要求。 - 白水社 中国語辞典
昔の言い習わしに「やる気があれば事は必ず成就する」というのがある.
古话说:“有志者事竟成。” - 白水社 中国語辞典
中隊長は負傷したが,断固として最前線から下がろうとしない.
连长虽然挂彩了,但坚决不下火线。 - 白水社 中国語辞典
家の事は面倒を見てくれる人がいるから,心配しないように.
家里的事情有人照顾,你不必挂心。 - 白水社 中国語辞典
彼は性格が豪放で,事細かな礼節にこだわらない.
他性格豪放,不拘泥于细小的礼节。 - 白水社 中国語辞典
キツネのお化けから生まれ変わったやつは,全く疑い深い.
狐狸精转的,心眼可刁啦。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は喉まで出かかった言葉をまたもこらえて口にしなかった.
他把到了嘴边的话又咽了回去。 - 白水社 中国語辞典
事は切迫している,急いで方法を考えなければならない.
事情很急迫,必须马上想办法。 - 白水社 中国語辞典
今後生産が減ったら,我々数百軒の人たちは食べるにも事欠く.
往后减了产,我们几百家人缺吃短用。 - 白水社 中国語辞典
彼はつきあいが下手で,事を緊張状態に陥らせてしまった.
他不善交际,把事情搞僵了。 - 白水社 中国語辞典
君,この事はやった方がいいだろうか,それともやらない方がいいだろうか?
你看这事来得来不得? - 白水社 中国語辞典
今年私たちのクラスには留年したクラスメートが1人いた.
今年我们班有一个同学留级。 - 白水社 中国語辞典
勝手なほらを吹くな,世の中にこんな事があるはずがない.
你别乱吹,世界上哪有这种事。 - 白水社 中国語辞典
汽車が間もなく出るのに,事はまだ手間取っていて終わらない.
火车马上要开了,事情还啰里啰嗦办不完。 - 白水社 中国語辞典
私は何かうまくいかない事があったら,彼のところへ行って相談する.
我有了磨不开的事,就找他去商量。 - 白水社 中国語辞典
古い考えを持つ人は往々にして新しい事柄を受け付けない.
守旧的人往往排拒新生事物。 - 白水社 中国語辞典
これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である.
这些事岂但对国家有利,对个人更有利。 - 白水社 中国語辞典
この事は君,ぜひとも覚えておかねばならない,覚えておきなさい.
这件事你千万要记住。 - 白水社 中国語辞典
人の敬慕を得るには,偉大な事を行なわなければならない.
要得到人们的钦仰,必须做出伟大的事迹。 - 白水社 中国語辞典
性質の異なる問題は,別々に対処しなければならない.
不同性质的矛盾,应该区别对待。 - 白水社 中国語辞典
この事をやるには2人いれば十分だから,彼を中に加えるな.
办这事有两个人就够,别把他饶在里头。 - 白水社 中国語辞典
このような事になると彼なしには治まらない,いつも彼が出て来る.
这种事儿是少不了他。 - 白水社 中国語辞典
これらの小さな事に対して深く追究するには及ばない.
对这些小事不必深究。 - 白水社 中国語辞典
本当の事を言うと,私は君に対して前から意見があった.
说实在的,我对你早就有了意见。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの事をちゃんとやり終えたら,思いきり遊びに行こう.
我们把这件事做好了,就痛痛快快[地]去玩一场。 - 白水社 中国語辞典
あらゆる営みはどれも下等であり,ただ読書(学問)のみが高尚である.
万般皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の柔らかい言葉は優しく親しい気持ちを感じさせた.
他那温润的话语使人感到和蔼可亲。 - 白水社 中国語辞典
彼は知っている事が多く,どんな問題でも言いこめられない.
他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典
人に一言でやり込められて帰って来るとは,本当に甲斐性なしだ!
让人家一句话就顶回来了,直是个窝囊废! - 白水社 中国語辞典
私はこれらの事を何の考えもなく言ったまでで,気にしないでください.
我是无心说这些话的,你何必介意。 - 白水社 中国語辞典
むしろ潔白で貧乏であっても,不正をして金持ちにはならない.
宁可清贫勿可浊富。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あらゆる事物はどれも下等であるが,ただ読書だけが高尚である.
万船皆下品,唯有读书高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
事は決してそれだけで収まらず,その続きがあるんだよ!
事情并没有就此结束,还有下文哩! - 白水社 中国語辞典
その事があってから彼はかなりの期間よく授業に出て来なかった.
从那开始有相当一段时间他经常旷课。 - 白水社 中国語辞典
彼は日ごろから気が強く,こんな不幸な事に遭っても涙を流さない.
他向来心硬,遇到这样不幸的事情也不落泪。 - 白水社 中国語辞典
これらの言葉は少しの誇張も帯びていないが,とても雄弁である.
这些话并不带一点夸张,却很雄辩。 - 白水社 中国語辞典
この事はどのようにすべきか,ちょっと考えてごらんなさい.
你寻思寻思,这件事该怎么办。 - 白水社 中国語辞典
安心して研究に専念しなさい,家の事は心配しないでいいから.
你只管专心搞科研,别惦念家里。 - 白水社 中国語辞典
ねえ,この言葉は(どう返事していいかわからず)なんと困ったものか!
你听这话多噎脖子! - 白水社 中国語辞典
人々はこの事についておおっぴらにあれこれ取りざたした.
人们对这件事议论开了。 - 白水社 中国語辞典
この事は私が引き受けたのだから,私が責任を持とう.
这事我应下来的,由我负责吧。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |