意味 | 例文 |
「ことん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36111件
私は今日いろんな事をやった.
我今天办了好些事。 - 白水社 中国語辞典
編者の言葉,編者の評語.
编者按[语] - 白水社 中国語辞典
身内でも金銭は別.
亲是亲财是财。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
時おり二言三言口を挟む.
有时插上一两嘴。 - 白水社 中国語辞典
誕生日を祝って食べるそば.≒寿面.
长寿面 - 白水社 中国語辞典
困難は誠に大きい.
困难诚然是不小的。 - 白水社 中国語辞典
私はあんな事にかかわりあわない.
我不管那些屁事。 - 白水社 中国語辞典
彼を二言三言しかった.
把他呲[儿]了两句。 - 白水社 中国語辞典
言葉がひどくぞんざいである.
说话太粗。 - 白水社 中国語辞典
事の起こり,事件の発端.
事情的发端 - 白水社 中国語辞典
彼のこの言葉はたいへん重い.
他这段话的分量是很重的。 - 白水社 中国語辞典
この男ときたら本当に一本気だ!
这个人真艮! - 白水社 中国語辞典
こんな事もわからないのか!
这还不…明白! - 白水社 中国語辞典
このような事はずいぶん見てきた.
这种事儿我见得多了。 - 白水社 中国語辞典
私は彼を二言三言慰めた.
我宽慰了他几句。 - 白水社 中国語辞典
すみませんが,言づけてください.
劳[您]驾,替我带个信儿。 - 白水社 中国語辞典
そんなうまい事はないよ.
没那么便宜的事儿。 - 白水社 中国語辞典
どんな事も調べがつかない.
什么情况也了解不到。。 - 白水社 中国語辞典
今年は1900何年ですか?—1995年です.
今年是几几年?—年。 - 白水社 中国語辞典
私はあんな事にタッチしたくない.
那种事我不敢碰。 - 白水社 中国語辞典
やんわりと(きっぱりと)断わられる.
碰软(硬)钉子 - 白水社 中国語辞典
この事柄はたいへん奇妙である.
这件事很奇巧。 - 白水社 中国語辞典
この事は多くの人を巻き込んだ.
这事牵扯很多人。 - 白水社 中国語辞典
身内でも金銭は別.
亲是亲财是财。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これは簡単な事じゃない.
这不是一件轻易的事。 - 白水社 中国語辞典
謹んで祝いの言葉を述べる.
谨表庆贺之意 - 白水社 中国語辞典
断言して言葉を翻さない.
矢口不移((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事は簡単には終わらない.
这件事不容易收场。 - 白水社 中国語辞典
誠に申し訳ございません.
死罪死罪! - 白水社 中国語辞典
これはなんと苦痛な事か.
这是多么痛苦的事。 - 白水社 中国語辞典
婉曲な言葉で責任を回避する.
婉辞推却 - 白水社 中国語辞典
事柄が複雑に入り組んでいる.
头绪万端 - 白水社 中国語辞典
万事順調に事が運ぶ.
万事亨通((成語)) - 白水社 中国語辞典
皆ぶぜんとして,一言もなかった.
大家都怃然,没有话。 - 白水社 中国語辞典
あの事は,おじゃんになった!
那件事,没戏了! - 白水社 中国語辞典
門を閉ざして面会を断わる.
闭门谢客 - 白水社 中国語辞典
異なる色を選んで取り合わせる.
选配不同颜色 - 白水社 中国語辞典
厳格は愛,寛大は害.
严是爱,松是害。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(前漢の張良が橋の上で黄石公という老人に出会って教えを受け,老人のことを‘圯上老人’(橋の上の老人)と呼んだことから)敬慕してやまない人.
圯上老人((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事はただこんなところだ.
此事亦如此。 - 白水社 中国語辞典
事が起こるにはその原因がある.
事出有因 - 白水社 中国語辞典
遠い親戚より近くの他人.
远亲不如近邻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は哲理に富んでいる.
他的话富有哲理。 - 白水社 中国語辞典
或いは、TEBSがゼロであることを報告することが許可されるが、新しいフィールドをスケジュール情報に追加してMACセグメント化エンティティでデータを利用できることを示すことができる。
可替换地,可以允许对 TEBS为 0进行报告,但新的字段可被添加至调度信息,以用于指示数据在 MAC分段实体中可用。 - 中国語 特許翻訳例文集
それに加えてアウトプットすることにより自分の英語のミスに気付くことができ、インプットすることでそのミスを修正することができます。
而且通过展现学习成果能够发现自己的英语错误,而通过学习又能改正那个错误。 - 中国語会話例文集
幾つかの実施形態に関して、接続を確立することは、動的なサービスフローの追加又は修正を備えることができ、それは、要求を送信すること又は受信された要求への応答を送信すること(例えば、DSA−REQ及びDSA−RSPメッセージ)を備えることができる。
对于一些实施例来说,建立连接可以包括动态增加或修改服务流,其可以包括发送请求或发送对接收到的请求的响应 (例如,DSA-REQ和 DSA-RSP消息 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
幾つかの実施形態に関して、接続を確立することは、動的なサービスフローの追加又は修正を含むことができ、それは、要求を送信すること又は受信された要求への応答を送信することを備えることができる。
对于一些实施例,建立连接可以包括动态增加或修改服务流,其可以包括发送请求或发送对接收到的请求的响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択された指向性アンテナに関する干渉も推定することができる。
还可以估计所选择定向天线的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。
然后,用户可以选择提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ユーザは、提供されたコンテンツ群220を選択することが出来る。
然后,用户可以选择所提供的内容组 220。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |