「こど」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こどの意味・解説 > こどに関連した中国語例文


「こど」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 44800



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 895 896 次へ>

二人のどちらも以前にアメリカ国外を旅行したことがなかった。

他们两个人都没有去过美国这些国外旅行过。 - 中国語会話例文集

あなたがここに長くいればいるほど、延長料金が加算される。

你待在这里越长时间,延长费用就会加算进来。 - 中国語会話例文集

あなたのことは助けられないけど、ヒントをあげることはできます。

虽然不能帮助你但是可以给你提示。 - 中国語会話例文集

昨晩、子どもたちの教育方針のことで私達は口論をした。

昨晚我們争论了關於对孩子们的教育方针 - 中国語会話例文集

この設備はどこに設置されるかを明確にしてください。

请你指明要把这台设备装在哪里。 - 中国語会話例文集

行きたい国が沢山あって、どこに行こうか悩んでいます。

想去的国家太多,我正在困扰着要去哪里。 - 中国語会話例文集

行きたい国が沢山あって、どこに行こうか迷っています。

想去的国家太多,我正在犹豫着要去哪里。 - 中国語会話例文集

ここに住んでいる人のほとんどは漁業に従事しています。

住在这里的人几乎都是从事捕鱼行业的。 - 中国語会話例文集

私共の店ではこの街の他のどこの店よりも安く売っています。

私共的店比这条街上其他的店卖得便宜。 - 中国語会話例文集

その他の人たちはコンサルティングや広告、銀行などで働いています。

其他人在咨询、广告、银行等行业工作。 - 中国語会話例文集


この腕時計はベゼルにダイヤモンドが20個はめ込まれている。

這款腕錶的表圈上镶有20顆鑽石 - 中国語会話例文集

パーマカルチャーを推奨しているこの団体はどこかうさんくさい。

这个推崇永续农业的团体有一些不对劲的地方。 - 中国語会話例文集

しばらく草むしりをしていないため、ところどころに草が生えています。

因为长时间没有除草所以到处都长满了草。 - 中国語会話例文集

もし私があなたの立場なら、直ぐにでもここを去りますけどね。

如果我是你的话,马上就离开这里。 - 中国語会話例文集

実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。

其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。 - 中国語会話例文集

職場教育では、どこに危険があるのか教えていることが大切だ。

在职场教育里,告诉大家哪里有危险是很重要的。 - 中国語会話例文集

バニオンがひどくなると歩行が困難になることがある。

拇趾囊炎肿严重的话會造成走路困難 - 中国語会話例文集

ここから梅田駅と中津駅ではどちらが近いですか。

从这里到梅田站和中津站哪一个比较近呢? - 中国語会話例文集

この町には電車がないので、どこへ行くのも大変です。

这个城市里因为没有电车,所以去哪都不方便。 - 中国語会話例文集

事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。

根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。 - 中国語会話例文集

目的はどこに何を保管しているか調査をすることである。

目的是调查哪个地方保管着什么。 - 中国語会話例文集

こんなに親切にしていただき、心苦しいほどでございます。

您对我如此亲切让我于心不安。 - 中国語会話例文集

英語を書くことは多少出来るが、話すことはほとんど出来ないです。

我多少还会写一点英语,但是基本上不会说英语。 - 中国語会話例文集

よく人の名前が出てこなくて、もどかしいことがあります。

我经常因为叫不出别人的名字而着急。 - 中国語会話例文集

災害が起こった時、彼らは世界中のどこへでも行く。

发生灾害的时候,他们会去世界上的任何地方。 - 中国語会話例文集

この情報が正しいかどうか確かめることは可能ですか。

我能确认这个消息是不是正确的吗? - 中国語会話例文集

この情報が正しいかどうか調べることは可能ですか。

我能查出这个消息是不是正确的吗? - 中国語会話例文集

物をこんなところに置いて本当にじゃまになる,早くどけなさい!

东西放在这儿真绊脚,快挪开吧! - 白水社 中国語辞典

彼は今ちょうど近所の人が箱を運ぶのを手伝っているところだ.

他正帮着邻居搬箱子呢。 - 白水社 中国語辞典

春がやって来ると,ここはあたり一面色とりどりの花が咲き乱れた.

春天一来,这里遍地开满了各种颜色的花儿。 - 白水社 中国語辞典

この馬はあの馬ほど速くない,この馬よりあの馬の方が速い.

这匹马不如那匹马快。 - 白水社 中国語辞典

今は気候がひどく寒いから,春になってから行くに越したことはない.

现在天气太冷,不如等春天再去。 - 白水社 中国語辞典

この土匪は洞窟に身を潜めること半年もの長きに及んだ.

这个土匪藏匿在山洞里达半年之久。 - 白水社 中国語辞典

我々のところは田植えが終わりそうだが,君たちのところはどうなんだい?

插秧我们这儿差不多了,你们那儿呢? - 白水社 中国語辞典

小舟を湖で軽くこいでいたけれども,やはり湖水が波立った.

尽管小船在湖面上轻轻地划着,还是引起了湖水的动荡。 - 白水社 中国語辞典

私はこれらの文物がどの時代のものか結論を下すことができない.

我断定不了这些文物是哪个朝代的。 - 白水社 中国語辞典

耳で文字を知るなどと言うが,こういうことは断じてありえない.

说什么耳朵可以认字,断然没有这种道理。 - 白水社 中国語辞典

彼がこの大著を完成するのに,どれだけの心血を注いだことか!

他完成了这部巨著,不知花了多少心血! - 白水社 中国語辞典

仕事はとてもきついけれど,彼はこれまで音を上げたことがない.

工作虽然很繁重,但他从不叫苦。 - 白水社 中国語辞典

このことについては(ご配慮をお願いします→)どうぞよろしくお願いします.

这件事您多分心吧。 - 白水社 中国語辞典

(どうしてこれらに構っていられようか?→)これらに一々構っていられない.

哪里还顾得了这些? - 白水社 中国語辞典

彼女はどこまでも自分の意見に固執して,少しの譲歩もしようとしない.

他一味固执,不肯略作让步。 - 白水社 中国語辞典

私はここでは何不自由なく生活していますので,どうぞご心配なく.

我在这里生活得很好,请您不要挂念。 - 白水社 中国語辞典

彼女は旧社会で人にかどわかされここに売られて来た.

她在旧社会被人拐带卖到这里。 - 白水社 中国語辞典

彼女はちょうど心地よく眠っていたが,突然の騒ぎに起こされた.

她的酣梦正甜,突然被吵醒了。 - 白水社 中国語辞典

(終身雇用の‘固定工人’と区別して)契約制度によって雇用された労働者.

合同制工人合同工 - 白水社 中国語辞典

同窓生が一堂に会したことで彼に学生時代を思い起こさせた.

老同学聚在一起使他回想起学生时代。 - 白水社 中国語辞典

私は彼にこれまでどのような希望も託したことがない.

我对他从来没有寄过任何希望。 - 白水社 中国語辞典

このシャフトは回らなくなったが,どこか引っかかったのかもしれない.

这根轴不转了,说不定什么地方揢住了。 - 白水社 中国語辞典

彼は苦労を嫌と言うほどしてきたが,そのことを口に出したことはない.

他吃了很多苦,从不吭声。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 895 896 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS