意味 | 例文 |
「こないだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7075件
彼はまだ中学に入学しない前に,もう既に代数を少し学んだ.
他还没有进中学以前,就已经学过点儿代数。 - 白水社 中国語辞典
今回の会談は,できればだらだらと長引かないようにしたい.
这次谈判,最好不要跑马拉松。 - 白水社 中国語辞典
私の意見は正しいとは限らない,ただあなたの参考に供しただけである.
我的意见未必对,只供你参考。 - 白水社 中国語辞典
仕事のやり方が鮮やかでその痕跡を誰にも気取られない,こそ泥を働いたりわずかな金に目がくらんだりしない.
手脚干净 - 白水社 中国語辞典
これっぽちの事すらうまくやれない,自分があまりにも役立たないのが悪いのだ.
这点小事都没办好,只怪自己太无用了。 - 白水社 中国語辞典
この品はぜひ買わないと,値段が少し高くても仕方がない文句は言わないよ.
这东西一定得买,价钱贵一点我也认了。 - 白水社 中国語辞典
これは日本にはないだろうというものをおしえてください。
请告诉我日本没有这个吧。 - 中国語会話例文集
本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない.
按说我应该去,只是抽不出空来。 - 白水社 中国語辞典
チケットを買わずにただで映画を見ようとするなんて,とんでもないことだ!
不买票想白看电影,那怎么行呢! - 白水社 中国語辞典
この本は一度ざっと目を通しただけで,まだ丁寧に読む時間がない.
这本书我只浏览了一遍,还设时间仔细看。 - 白水社 中国語辞典
脱穀場にはまだあんなにあるから,今日じゅうには運び出せない.
场上还有那么些呢,今天运不出去。 - 白水社 中国語辞典
君の言っているのは全く逆だ,全くそういうことではないのだ.
你说的全拧了,根本不是这么回事。 - 白水社 中国語辞典
まだ申し上げることがあるので,しばらく帰らないでください.
话还没有说完,你且慢走。 - 白水社 中国語辞典
私にはただ2元残っているだけである,2元しか残っていない.
我只剩了两块钱。 - 白水社 中国語辞典
我々は早く準備を(しなくてはならない,それでこそよい→)しなければだめだ.
我们要早做准备才是。 - 白水社 中国語辞典
昨日彼は会に出なかった,「病気だ」ということだが,わかったものじゃない!
昨天他没来开会,说是…“有病”,谁知道呢! - 白水社 中国語辞典
この虫はまだ完全に死んでいない,足はまだ動いているよ!
这虫子还没死就,腿还动哪! - 白水社 中国語辞典
こんな簡単な道理さえわからないとは,半生むだに生きてきたようだ.
枉活了半辈子,连这么简单的道理都不懂。 - 白水社 中国語辞典
(会議・論争が)いつまでたっても終わることがない,だらだらと続く.≒没完没了liǎo.
无尽无休((成語)) - 白水社 中国語辞典
だめ,だめ,私は陳さんと体面をつぶすほどやり合うことはできない.
要不得,要不得,我哪能和陈先生撕破脸皮呢? - 白水社 中国語辞典
スイカはまだ十分大きくなっていない,たったこれっぽっちの大きさだ.
西瓜还没有长好,只有这么一点儿大。 - 白水社 中国語辞典
これだとか,あれだとか,本当に煩わしくてたまったものじゃない.
又是这个了,又是那个了,真麻烦死了。 - 白水社 中国語辞典
彼はただ言いたくなかっただけで,言うことがなかったわけではない.
他只是不想说,并不是没话说。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして話をするといつも関係のないことを言いだすのだ?
你怎么说话总走板儿? - 白水社 中国語辞典
(付き従うべきところがない→)誰に従うべきかわからない,誰の言うことをきいたらいいのかわからない,どうしたらよいかわからない.
无所…适从((成語)) - 白水社 中国語辞典
父さんには後にも先にも一人っ子のお前だけだ!命を投げ出して戦うことはないのだ!
爹可就你这根独苗啊!你可不能去硬拼哪! - 白水社 中国語辞典
何十年も生きているが,まだこんな不思議なことを見たことがない.
活了半辈子,还没见过这种怪事。 - 白水社 中国語辞典
私がそんなことを(言ったことがあるだろうか→)言ったことはない.
我何尝说过这样的话? - 白水社 中国語辞典
この事が成功できるかどうか,今のところまだどちらとも言えない.
这件事能否成功,现在还在两可之间。 - 白水社 中国語辞典
これ以上盛り上げることができない,もう山盛りもいいところだ.
盛不下了,已经溜尖儿啦! - 白水社 中国語辞典
その人は気ままにふるまって礼儀にこだわらず,おおらかでこせこせしない.
此人放浪形骸,落泊不羁。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当に見込みがない,ただひたすら食べひたすら眠ることしか知らない.
这个人真没有出息,就知道死吃死睡。 - 白水社 中国語辞典
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。
不应该因为做不适合自己的事情而浪费时间。 - 中国語会話例文集
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。
我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。 - 中国語会話例文集
この問題は本当に容易じゃないから,よく検討しなければならない.
这个问题可不简单,得好好研究一下。 - 白水社 中国語辞典
これらは一塊の乱れ麻に似て,ほどけないし,さばけない.
这些都像一堆乱麻,理不清,解不开。 - 白水社 中国語辞典
どうして回答できないのか?この問題は全く簡単じゃないのか.
你怎么回答不出来?这个问题很简单嘛。 - 白水社 中国語辞典
こういう人には手出しをしてはいけない,相手にしてはいけない.
这种人可惹不得的。 - 白水社 中国語辞典
宿題はやり終わってないので,遊びに出て行くことはできない.
作业没有完成,不能出去玩。 - 白水社 中国語辞典
口に出して言うけれども本心からでない,ずばずば言うが腹は黒くない.
有口无心有嘴无心((成語)) - 白水社 中国語辞典
いつでも構わないのでここに来て下さい。
任何时间都没关系,请你过来这边。 - 中国語会話例文集
ここから先は入らないで下さい。
从这开始请不要先进去。 - 中国語会話例文集
ここに生ゴミを捨てないで下さい。
请把含有水分的垃圾扔在这。 - 中国語会話例文集
この問題を解決するまで帰ることはできない。
我在解决完这个问题之前不能回家。 - 中国語会話例文集
この貨物にダメージがないことを願います。
我希望这件货物没有破损。 - 中国語会話例文集
この問題を回避することはできない。
我不能回避这个问题。 - 中国語会話例文集
彼は体が頑丈で,悪いところはどこもない.
他身体很棒,一点儿病也没有。 - 白水社 中国語辞典
どこが深くどこが浅いか,誰も見当がつかない.
哪里深哪里浅,谁也不摸头。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は,何も彼に手出ししてもらうことはない.
这项工作,用不着他来插上一只脚。 - 白水社 中国語辞典
ここ数年大地震が発生していない.
近年没有发生大地震。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |