「こないだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こないだの意味・解説 > こないだに関連した中国語例文


「こないだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7075



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 141 142 次へ>

気分を害するようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。

因为不是什么会影响到情绪的事情,所以不必那么担心。 - 中国語会話例文集

御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。

能不能向贵公司的企业客户确认一下这个规格有没有问题。 - 中国語会話例文集

もしお心当たりのない場合、本メールは破棄して頂けるようお願いいたします。

如果没有头绪的话请销毁这份邮件。 - 中国語会話例文集

保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい。

如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。 - 中国語会話例文集

交換が必要な部品が多く、修理代が新品購入と大差ない額になってしまいます。

需要更换的零件很多,修理费用和购买新品的价格差别不大。 - 中国語会話例文集

二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります。

为防止这样的事情再次发生而对过程进行改善。 - 中国語会話例文集

その驚きの発表の後、彼女はしばらくの間わけのわからないことをしゃべっていた。

在那番出人意料的发表之后,她在很长一段时间里语无伦次地说着。 - 中国語会話例文集

これらの果物は乾燥用として、黒ずまないようにすでに予め処理されている。

这些水果是用于干燥用的,在没变黑之前就已经被预先处理了。 - 中国語会話例文集

誰も予想できない試合を四年後、私たちは見ることが出来るでしょう。

四年后我们能看到谁都无法预料的比赛吧。 - 中国語会話例文集

彼のあの幾つかの宝物は,これまでそう簡単に持ち出して人に見せていない

他那几件宝贝,从来不轻易拿给人看。 - 白水社 中国語辞典


彼はいつも人を手助けするが,人から何か報酬を求めようと考えたことはない

他总是帮助人家,而没想过要人家什么报答。 - 白水社 中国語辞典

おいら百姓は,まじめに畑仕事をしておればよい,商売などに手を出すことはない

咱庄稼人,本本分分种地算啦,不要跑什么买卖。 - 白水社 中国語辞典

彼は闘志がなくなり,問題が起こっても態度を表明せず,会議でも意見を言わない

他斗志消沉,遇事不表态,开会不发言。 - 白水社 中国語辞典

彼は年端は行かないけれど,既に母さんの手伝いをしていろんなことができる.

别看他年纪小,已经能帮助妈妈做好多事了。 - 白水社 中国語辞典

事前に段取りをちゃんとつけておけば,いざという時にばたばたすることはない

事前安排好,就不致临时忙乱了。 - 白水社 中国語辞典

うまくこの問題を解決するには,まず事実をはっきりさせねばならない

要好好地解决这个问题,首先得澄清事实。 - 白水社 中国語辞典

私たちは(方法を考えて→)なんとかしてこの問題を解決しなくてはならない

我们得想法子解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典

この双子の兄弟は,どっちが兄で,どっちが弟か,私はいつまでたっても見分けがつかない

这一对孪生兄弟,谁是哥哥,谁是弟弟,我老分不开。 - 白水社 中国語辞典

この作品は時代の変転窮まりない状況を再現せんと極力努めている.

这部作品力求再现时代的风云。 - 白水社 中国語辞典

階級的感情を重んじるべきで,兄弟分の義俠心を重んじてはならない

要讲阶级感情,不能讲哥儿们儿义气。 - 白水社 中国語辞典

いったい誰がこれらの流言飛語をでっち上げたのかぜひ究明しなくてはならない

必须根究是谁制造了这些流言蜚语。 - 白水社 中国語辞典

(魚の骨が喉につかえている→)言いたいことがあるのに口に出して言えないのでとてもつらい.

骨鲠在喉((成語)) - 白水社 中国語辞典

正しい立場に身を置かなければ,正確な政治的観点を持つことができない

没有正确的立场,就不可能有正确的观点。 - 白水社 中国語辞典

彼らがどうして敵占領区から逃げ出したかは,それは後のことにして,今は触れない

他们怎么样逃出敌占区,那是后话,暂且不提。 - 白水社 中国語辞典

君はこの悪人が人騒がせな悪巧みをするのに用心しなければならない

你可得提防这个坏骨头冒坏水儿。 - 白水社 中国語辞典

一部の人々は古文物の重要さを知らないで,古代建築を幾つか破損した.

有一些人不认识古文物的重要,毁损了一些古代建筑。 - 白水社 中国語辞典

この種の絵は(時の試練に耐えられない→)時代の流れと共に忘れ去られてしまう.

这种画禁不起时间的考验。 - 白水社 中国語辞典

体に害のあるもの,例えば酒やたばこなどは,やはり飲まない方がよい.

对身体有害的东西,例如酒和烟,还是不喝不吸为好。 - 白水社 中国語辞典

こんなに修飾もせず簡単に書くと,まるで大福帳みたいで,人が読んでも味もそっけもない

这样平铺直叙地写来,好像一篇流水账,叫人读了没味儿。 - 白水社 中国語辞典

聖人の聡明さがあっても,直ちに一つ一つ指を折って数えることができない

虽有圣人之知,未能偻指也。 - 白水社 中国語辞典

(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.

漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典

何日もずっと,彼女はこんな風に押し黙って,あまり口をきいたり笑ったりしない

一连好几天,她都是这样默默的,不大说笑。 - 白水社 中国語辞典

遠い昔の源流を再び見ることはできないが,その詳しい状況は大体説明できる.

虽叵复见远流,其详可得略说也。 - 白水社 中国語辞典

(心に測り難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推測できない

心怀叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は立ち上がりいきり立って男子生徒たちに「騒ぎを起こさないで!」と言った.

她站起来气愤愤地对男生们说:“别捣乱了!” - 白水社 中国語辞典

人命にかかわる事は何よりも重大である,人命にかかわる事はいささかも疎かにできない

人命关天((成語)) - 白水社 中国語辞典

この問題は表面から見れば難しいようであるが,実は難しくはない

这个问题从表面上看似乎很难,实则并不难。 - 白水社 中国語辞典

科学が発達していない時代には,人類は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった.

在科学不发达的时代,人类不知道雷电究竟是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典

学術的著作は,赤字を出す恐れがあることが明らかでも,出版しなければならない

学术著作,明知可能蚀本,也要出版。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人がこの問題に言及すると,言い争いが始まっていつまでも終わらない

他们两个人一谈到这个问题,抬起来就没完。 - 白水社 中国語辞典

青年が真理を追究するために父親の世代に逆うことは,別に何の罪でもない

青年为追求真理而唐突了父辈,是算不了罪过的。 - 白水社 中国語辞典

実際に農作業に参加してみなければ,農民の心情を肌で感じることはできない

不亲身参加农业劳动,是体验不到农民的心情的。 - 白水社 中国語辞典

あの2人の兄弟は遠く離れて暮らしているため,顔を合わすことが容易ではない

他们哥俩天南地北,见一次面不容易。 - 白水社 中国語辞典

問題の分析に当たっては,その当時の環境から懸け離れることはできない

分析问题,脱离不开当时的环境。 - 白水社 中国語辞典

詳細な状況を知らないからには,どうしてこのような結論を下し得ようか.

既然未知详情,何以下此结论。 - 白水社 中国語辞典

叔父さんはまじめ一方の人で,人に冗談を飛ばしてふざけ合うことなどしたためしがない

我叔叔是一个严肃的人,从不跟人戏谑玩笑。 - 白水社 中国語辞典

長期にわたって形成された感情や考え方の隔たりは,急には消し去ることができない

长期形成的隔阂,一时半时消除不了。 - 白水社 中国語辞典

(心に計り難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推測できない

心怀叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典

幸いにも君が注意してくれたが,もしそうでなければ思い出せないところであった.

幸亏你提醒我,不然一点也想不起来了。 - 白水社 中国語辞典

これは長期にわたり論争の絶えない歴史上未解決の問題である.

这是一个长期以来争论不休的历史悬案。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 141 142 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS