意味 | 例文 |
「こなた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私は異なる見解を持つ.
我具有不同的说法。 - 白水社 中国語辞典
(呼びかけなどに)各方面から答える.
四方响应 - 白水社 中国語辞典
紛争に対して調停を行なう.
对争端进行调停。 - 白水社 中国語辞典
偉大な功績を打ち立てる.
建立伟绩 - 白水社 中国語辞典
京劇は私の好みに合わない.
京剧不对我的胃口。 - 白水社 中国語辞典
中に立って調停を行なう.
从中进行斡旋 - 白水社 中国語辞典
全く例外なしに喜び勇む.
无不欢欣鼓舞 - 白水社 中国語辞典
今は昔と全く異なる.
现在和过去大不一样。 - 白水社 中国語辞典
父と子が互いに認めない.
父子各不相认。 - 白水社 中国語辞典
答えは即座には考え出せない.
答案一时想不出来。 - 白水社 中国語辞典
(政府・大使館などの)広報課.
新闻处 - 白水社 中国語辞典
その箱はどんな形のものですか?
那个盒子是什么形的? - 白水社 中国語辞典
両者の性質は全く異なる.
两者的性质完全不同。 - 白水社 中国語辞典
明日宣誓を執り行なう.
明天举行宣誓。 - 白水社 中国語辞典
血涙を絞るような告発・訴え.
血泪的控诉 - 白水社 中国語辞典
私の声はかれて半月になる.
我的嗓子哑了半个月了。 - 白水社 中国語辞典
学生に対して検便を行なう.
对学生进行验便。 - 白水社 中国語辞典
偏向的な対外政策.
一边倒的对外政策 - 白水社 中国語辞典
私は少しも疲れていない.
我一点儿也不累。 - 白水社 中国語辞典
私は少しも残念に思わない.
我一点儿不感到遗憾。 - 白水社 中国語辞典
‘游方’を行なう山の斜面.
游方坡 - 白水社 中国語辞典
私は少し体の具合がよくない.
我身上有点不舒服。 - 白水社 中国語辞典
職業選択を自分で行なう.
自行择业 - 白水社 中国語辞典
私は事柄の実情を知らない.
我不知道事情的真情。 - 白水社 中国語辞典
いい加減なごまかしの答えをする.
回答得支支吾吾的。 - 白水社 中国語辞典
子供に腹を立てるまでもない.
犯不上跟孩子治气。 - 白水社 中国語辞典
私の末の娘は小さい時から勉強がよくでき,こんなに大きくなるまで手を上げることは言うまでもなく,人が大声を立てる必要さえなかった.
我老姑娘自小就学习好,长这么大别说打,连句重话不用人说。 - 白水社 中国語辞典
私は(どこへ行って彼に会うか→)彼の居所はどこかということはわかっている.
我知道上哪儿去找他。 - 白水社 中国語辞典
あなたに伝えたいことがたくさんあるけれど、僕は英語が苦手なんだ。
虽然有很想想告诉你的事情,但是我的英语很差。 - 中国語会話例文集
あなた達にお会いできたことは一生忘れないでしょう。ありがとうございました。
应该一辈子都不会忘记和你们的相遇吧。谢谢了。 - 中国語会話例文集
私たちはあなたと協力して、相互に有益なビジネスを展開したいと心から願っています。
我们真诚的希望与您合作,发展互惠互利的业务。 - 中国語会話例文集
あなたとあなたの愛するご家族がお元気とのことで、私は安心しました。
你和你爱的家人都健康,我就安心了。 - 中国語会話例文集
つい先ほど先約が入ってしまったため、ご予約頂くことができなくなってしまいました。
就在刚刚有了别的预约,不能接受预约了。 - 中国語会話例文集
私は1晩眠らなかったので,更に続けてやればたぶん持ちこたえられないだろう.
我一夜没睡觉,再干恐怕顶不下来。 - 白水社 中国語辞典
君が傘を持って来てくれてよかった,さもなければ私たちはびしょぬれになるところだった.
多亏你带了雨伞,不然我们非得挨淋不可。 - 白水社 中国語辞典
本当に大したものだ!我々だったらこんなうまい方法を思いつかなかった.
有你的!我们就没想出这个好办法。 - 白水社 中国語辞典
私はただあなたに冗談を言っただけのことだ,本気にしないでください.
我只不过是同你开开玩笑罢了,你可别当真。 - 白水社 中国語辞典
住民身分証.(1987年から全国一律に公民たることを示す‘公民身分制度’が施行され,16歳以上の公民はすべてこれを申請受領することになり,戸籍・兵役・入学・海外渡航などの各種手続きに提示しなければならない.)
居民身分证 - 白水社 中国語辞典
でも、彼は今までに野球をした事が無いが、人数が足りないので行く事になりました。
不过,虽然他到目前为止没打过棒球,但因为人数不够决定要去了。 - 中国語会話例文集
販売価格リストを私はあなたに送りますので、あなたはこの内容を確認してください。
我把销售价格表发给你,请确认内容。 - 中国語会話例文集
皆でさまざまな苦情を訴えたが,結局は仕事の改善を見ることができなかった.
大家提了很多意见,归齐工作还是没有改进。 - 白水社 中国語辞典
私は長いこと彼をいさめたが,彼は(聞き入れようとしない→)聞く耳を持たない.
我劝了他很久,他就是听不进去。 - 白水社 中国語辞典
ここは全く荒涼としている,誰も足を踏み入れたことがないかのようだ.
这个地方太荒凉了,好像人迹从未到过似的。 - 白水社 中国語辞典
したがって、このRBからのデータサイズは最小になるか、ゼロになることもできる。
因此,来自该 RB的数据尺寸将是最小的或为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、この場合、異なる人物にメッセージを送信するために異なるタグが使用される。
因此,在此情况下,不同的标签被用于将消息发送到不同的人。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、単なる例示的なFPGAアーキテクチャを図示することを意図したものであることに注意するべきである。
应注意,图 8意在仅说明示范性 FPGA架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡単に会いに行くことはできないけれど、いつもあなたのことを思っている。
虽然不能轻易地去看你,但是我一直在想着你的事情。 - 中国語会話例文集
もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう。
如果他用这样的表情看着我的话,我肯定什么样的事情都能原谅的。 - 中国語会話例文集
しかし、自分の安全を守ることはあなたが考えるよりも簡単なことですよ。
但是保护自身安全比你想得要更简单哟。 - 中国語会話例文集
私は今までにこんなにも多くの人が日本でデモをやっているのを見たことがないです。
至今为止我在日本从没见过有这么多人在进行游行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |