「こなた」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こなたの意味・解説 > こなたに関連した中国語例文


「こなた」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 946 947 948 949 950 951 952 953 954 .... 999 1000 次へ>

調整器248は1ボルトの入力電圧を、残りの回路を作動させるのに十分な高い電圧まで昇圧する。

稳压器 248将 1伏特输入电压增加至充分高的电压,以向剩余电路供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

スタートキー304は、コピー/印刷/スキャン/送信などのMFPが提供する処理の開始を指示する。

使用开始键 304来指定开始诸如复制、打印、扫描或发送等的、MFP所提供的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】従来の非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。

图 1是示出相关领域中由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、従来の非接触ICカードとリーダ/ライタからなる通信システムの構成例を示すブロック図である。

图 1是示出相关领域中由非接触 IC卡和读取器 /写入器组成的通信系统的配置例子的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図15】原稿が斜行しない場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。

图 15是用于说明在原稿未歪斜的情况下如何将图像数据存储在 RAM中的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数変換部15は、D/A変換部14から供給されるアナログ信号に対して周波数変換を行い、RF(Radio Frequency)信号を得る。

频率转换部分 15执行来自 D/A转换部分 14的模拟信号的频率转换,从而生成RF(射频 )信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照して、本発明の第1の実施形態に係るシステム100の基本的な構成について説明する。

将参照图 1说明根据本发明的第一实施例的系统 100的基本配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生時、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・ストリームを処理し、かつイベント1および2の正確な位置でビデオ・タグに遭遇する。

当进行回放时,DVR 102处理该多媒体内容流并在事件 1和 2的位置发现视频标签。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック302は、コンスタレーション内のシンボルの各々を送信する初期送信アンテナについての部分距離を決定する。

块 302确定发射群集中的符号中的每一者的初始发射天线的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を参照しながら、本発明の一実施形態に係る充電システムのシステム構成について説明する。

首先,将参照图 1描述根据本发明实施例的充电系统的系统构造。 - 中国語 特許翻訳例文集


次いで、図3を参照しながら、同実施形態に係る充電装置40の機能構成について説明する。

接着,将参照图 3描述根据实施例的充电设备 40的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図4を参照しながら、同実施形態に係る電動移動体50の機能構成について説明する。

接着,将参照图 4描述根据实施例的电动移动体 50的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図5を参照しながら、同実施形態に係る管理装置60の機能構成について説明する。

然后,将参照图 5描述根据实施例的管理设备 60的功能构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、図10、図11を参照しながら、同実施形態の一変形例に係る充電システムのシステム構成について説明する。

接下来,将参照图 10和图 11描述根据实施例的修改例的充电系统的系统构造。 - 中国語 特許翻訳例文集

サーバ履歴記憶部136は、データの変更履歴情報等からなる履歴情報ファイルを記憶する。

服务器历史存储装置 136存储包括数据的改变历史信息等的历史信息文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、システム800は、図1に示されるような負荷分散装置に組み込まれてもよい。

在一个实施方式中,系统800可以被并入到负载均衡器中,例如图 1所示的负载均衡器。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザは撮像装置10を所定方向に回動させながら、複数枚の撮像画像を連続して撮像装置10に撮像させる。

例如,当在预定方向上转动图像摄取装置 10时,用户指示图像摄取装置 10连续摄取多个图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図10の(A)は、撮像画像I(t)を示しており、図10の(B)は撮像画像I(t)の動被写体スコアを示している。

应当注意,图 10A示出摄取图像 I(t),并且图 10B示出摄取图像 I(t)的运动对象得分。 - 中国語 特許翻訳例文集

加えて、デコーダ412は、1つ以上のサンプル値に基づいて、別のPPM位置に関係する少なくとも1つの他の値を決定してもよい。

另外,解码器 412可基于一个或一个以上样本值来确定与另一 PPM位置相关联的至少一个其它值。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部120は、例えば実際にはCPU(Central Processing Unit)などとされて、送信装置100における各種制御を実行するものである。

例如,在发送装置 100中,控制单元 120实际上是 CPU(中央处理器 ),并执行各种控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2では、撮像装置100の正面(すなわち、被写体に向けられるレンズ面)側の外観構成例を簡略化して示す。

图 2A和图 2B表示成像设备 100的正面 (即,面向主体的镜头表面 )侧的外观的简化构成示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、推移動作有効領域と残存背景領域との中心位置は、対象画像の中心位置と一致するものとする。

这里,假设转变操作有效区域和剩余背景区域的中心位置与目标图像的中心位置一致。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、カメラヘッド10a,10bとカメラアダプタ装置12が備えるCPU19a,19bとCPU23の内部構成例を示す。

参考图 8,示出了摄像机头 10a的 CPU 19a、摄像机头 10b的 CPU 19b和摄像机适配器盒 12的 CPU 23的示例性内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ソース電位Vsが、有機EL素子OLEDの閾値電圧Vth(oled)を越えるまでは、有機EL素子OLEDの消灯状態が維持される。

所述有机 EL器件 OLED的熄灭状态被维持直到所述源极电位 Vs超过所述有机 EL器件 OLED的阈值电压 Vth(oled)。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明細書において、システムとは、複数の装置により構成される装置全体を表すものである。

在说明书中,系统指包括多个装置的整个装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本明細書において、システムとは、複数の装置により構成される装置全体を表すものである。

注意,在本说明书中,系统指配备了多个设备的整个装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、カメラヘッド10a,10bとカメラアダプタ装置12が備えるCPU19a,19bとCPU23の内部構成例を示す。

参考图 8,示出了摄像机头 10a的 CPU 19a、摄像机头 10b的 CPU19b和摄像机适配器盒 12的 CPU 23的示例性内部配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、本発明の一実施形態の教示によって行なわれる処理を示すフローチャート301である。

图 3是图示根据本发明的一个实施例的教导的执行过程的流程图 301。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、伝送路復号処理部13は、復調部21、誤り訂正部22、及び出力I/F(インターフェース)23から構成される。

传输线路解码处理部分 13包括解调部件 21,纠错部件 22和输出接口 (I/F)23。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、再生速度情報格納部250は、条件が示す方向に対応づけて再生速度を格納する。

重放速度信息存储部 250在其上存储与方向有关的重放速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図示は省略しているが、オーディオ出力端子319a〜319fには、スピーカ群350を構成する各スピーカが接続されている。

尽管未示出,但是组成扬声器组 350的扬声器连接到音频输出端子 319a到 319f。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの通信システムは、送信リソースを異なるノードに割り当てるのに関与する集中型スケジューラを使用して動作する。

许多通信系统通过使用负责把传输资源分配给不同节点的集中式调度器而运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、セッションオブジェクトは、RSVP−TEメッセージ内にその子オブジェクトのうちの1つが存在するとき、必ず存在する。

同样地,当在 RSVP-TE消息中存在会话对象的子对象之一时,该会话对象始终存在。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような場合には、受信デバイスのユーザにとってもっとも関係のある交通情報をフィルタするのが有益である。

在这种情况下,过滤出与该接收装置的用户最相干的交通信息是有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

パッケージ・モジュール202は、データを用いて、特定の方式でサブ・フレームを構築するさまざまなパッケージ技術を適用しうる。

所述封装模块 202可使用以特定方式用数据建构子帧的各种封装技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ワイヤレスノード中の処理システムに対するハードウェア構成の例を図示している概念的なダイヤグラムである。

图 6为说明无线节点中的处理系统的硬件配置的实例的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集

各送信アンテナについての外部和の対応する項は、送信アンテナについての部分距離を意味する。

每一发射天线的外部总和的对应项表示为发射天线的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ710において、スタックは空の候補に初期化され、現在の送信アンテナは第1の送信アンテナに初期化される。

在步骤 710处,将堆栈初始化为空候选者,且将当前发射天线初始化为第一发射天线。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。

图 24是表示包括实施方式 2的图像压缩装置的扫描装置的内部功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図24は、実施の形態2に係る画像圧縮装置を含むスキャナ装置の内部の機能構成を示すブロック図である。

图 24是表示包括实施方式 2的图像压缩装置的扫描装置的内部功能结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるケースでは、ターゲットパルスの数Np中にTX漏れ信号に起因するパルスを含むのは好ましくない可能性がある。

在一些情况下,目标脉冲数目 Np中包括可归于 TX泄漏信号的脉冲可为不合意的。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機204は、AC−ACコンバータとして少なくとも部分的に機能する、送信電力変換ユニット220をさらに含む。

发射器 204进一步包含发射功率转换单元 220,其至少部分地充当 AC/AC转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信機208は、AC−DCコンバータとして少なくとも部分的に機能する、受信電力変換ユニット222をさらに含む。

接收器 208进一步包含接收功率转换单元 222,其至少部分地充当 AC/DC转换器。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の設計において、UEは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを暗号化してもよい。

在另一设计中,UE可基于所存储的 UE安全上下文数据对至少一条消息进行加密。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークエンティティは、記憶されているUEセキュリティコンテキストデータに基づいて、少なくとも1つのメッセージを解読してもよい。

网络实体可基于所存储的 UE安全上下文数据对所述至少一条消息进行解密。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図6に示すグラフの縦軸は、表示画面上の輝度値を示し、横軸は信号レベルを示している。

这里,需要说明的是,图 6中的纵轴表示显示画面上的辉度值,横轴表示信号 (signal level)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常、サポートされるディスプレイは、コンテンツ作成の時点で市場において入手可能な装置に対応する。

通常,所支持的显示器对应于在内容创建时在市场上可获得的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】一実施形態による一斉同報ダウンリンクバーストの例示的なパケット構造の図である。

图 5示出根据一个实施例的广播下行链路突发的示范分组结构; - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、比較器214の出力は、SRラッチ215をセットする、すなわち、SRラッチ215は、高信号を生成する。

在一个实施例中,比较器 214的输出使 SR锁存器 215置位,即,SR锁存器 215产生高信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2A】図2Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。

图 2A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线接收机的信号的延迟特征的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 946 947 948 949 950 951 952 953 954 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS