「こなちゃ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こなちゃの意味・解説 > こなちゃに関連した中国語例文


「こなちゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3148



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 62 63 次へ>

すなわち、ピクチャタイプ設定部11で設定したIピクチャよりも後のピクチャであって、このIピクチャから大きく離れているピクチャで量子化情報が判別された場合を示している。

也就是说,图 11示出了在比画面类型设置单元 11处设置的 I画面晚并且被与该 I画面显著分离的画面处辨别出量化信息的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

(聾啞者がギョーザを食べる[—幾つ食べたか口に出して言えないが心の中ではちゃんとわかっている]→)口に出して言わないが心の中ではちゃんとわかっている.(時に‘饺子’の代わりに‘扁食’‘蚕豆’‘汤圆’‘馄饨’を,‘哑巴’の代わりに‘瞎子’を用いる.)

哑巴吃饺子[—心里(中)有数]((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

チャネル推定値は、時間領域チャネルインパルス応答推定値、周波数領域チャネル周波数応答推定値などとすることができる。

信道估计可以是时域信道冲击响应估计、频域信道频率响应估计等。 - 中国語 特許翻訳例文集

定期便が延着した理由は(延着したのは),西安に到着後天候が悪く,定刻どおりに出発できなかったからである.

班机[之]所以晚到,因为到西安后天气不好,没有按时起飞。 - 白水社 中国語辞典

コードチャネルは水平な第1のx軸3に配置される。

码道被排列在水平的第一 x轴 3上。 - 中国語 特許翻訳例文集

お茶をいれるとき大切な事は温度と時間です。

泡茶时重要的是温度和时间。 - 中国語会話例文集

あなたの飛行機は何時にベルリンに到着しますか。

你的飞机几点到达柏林? - 中国語会話例文集

彼に断るチャンスを与えないまま

没再给他拒绝的机会 - 中国語会話例文集

実験時は呼吸用保護具を着用しなさい。

做实验的时候请戴上呼吸防护工具。 - 中国語会話例文集

コーヒーとお茶どちらのほうがあなたは好きですか?

您喜欢茶还是咖啡? - 中国語会話例文集


あなたにコンタクトレンズの装着を勧めます。

我劝您还是戴隐形眼镜的好。 - 中国語会話例文集

あなたに私の到着時刻をお伝えします。

我通知你我的到达时间。 - 中国語会話例文集

空港到着予定はいつになりますか。

什么时候会到达机场? - 中国語会話例文集

お客さんが来られたのに,どうしてお茶をいれないの?

客人来了,怎么不倒茶啊? - 白水社 中国語辞典

着工して,4か月もたたないうちに完成した.

动工以后,不到四个月就完成了。 - 白水社 中国語辞典

彼はお茶を濁してその続きを答えなかった.

他含糊着没有回答出下文来。 - 白水社 中国語辞典

蚕桑・果樹・茶・木材などを生み出す樹林.

经济林 - 白水社 中国語辞典

外国の客は(劇場などの)前列に着席した.

外宾都在前排就了坐。 - 白水社 中国語辞典

木の葉はもう枯れて茶色っぽくなっている.

树叶已有点枯黄了。 - 白水社 中国語辞典

彼は人物を描くのに,素描を好み着色はしない.

他画人物,素喜白描从不设色。 - 白水社 中国語辞典

腰を下ろしお茶でも1杯飲んで,腹立ちを鎮めなさい!

坐下来喝杯茶,压压气儿吧! - 白水社 中国語辞典

彼らはチャリティー試合を行なって人々に見せた.

他们组织义赛表演。 - 白水社 中国語辞典

私は夜お茶を飲むことができない,飲むと寝られなくなる.

我晚上喝不得茶,喝了就睡不着觉。 - 白水社 中国語辞典

彼女は何度もチャーハンを作ったことがある。

她做过好几次炒饭。 - 中国語会話例文集

私の趣味はお茶を習うことと日本刺繍です。

我的兴趣爱好是学习茶道和日本刺绣。 - 中国語会話例文集

何かが落ちるガチャンという音が聞こえた。

听到了什么东西掉落的咣当声。 - 中国語会話例文集

この文章の内容は前後撞着している.

这篇文章的内容前后冲突。 - 白水社 中国語辞典

皆が制服を着用することを決定した.

决定大家都穿制服 - 白水社 中国語辞典

マイカイの花を使って茶の葉に香を染み込ませる.

用玫瑰花窨茶叶。 - 白水社 中国語辞典

隠蔽出力生成器は、一連のチャレンジにおける第1のチャレンジに基づいて内部チャレンジを生成するように構成されているビット拡張回路を含んでおり、内部チャレンジは第1のチャレンジよりも長い。

所述隐藏输出生成器包括: 位扩展电路,被配置为基于所述口令系列中的第一口令生成内部口令,所述内部口令长于所述第一口令。 - 中国語 特許翻訳例文集

ちゃんが死んで,私たち母子が残され,生活はいっそう苦しくなった.

他爹一死,拋下咱娘儿们,日子可就更苦了。 - 白水社 中国語辞典

会議に出るために労働者組合に行ったがもういい加減帰って来なくちゃ

到工会去开会这早晚儿也该回来了。 - 白水社 中国語辞典

NT個の送信アンテナと、NR個の受信アンテナとによって形成されるMIMOチャネルは、N個の独立チャネルへと分解されることができ、これらの独立チャネルは、空間チャネルとも称され、ここで、NS≦min{NT,NR}である。

将由 NT个发射天线和 NR个接收天线形成的 MIMO信道分成 N个独立的信道,也可以称为空间信道,其中 NS≤ min{NT,NR}。 - 中国語 特許翻訳例文集

DPCHは、個別物理制御チャネル(DPCCH)および個別物理データチャネル(DPDCH)を備える。

该 DPCH则包括专用物理控制信道 (DPCCH)和专用物理数据信道 (DPDCH)。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の態様においては、VHTチャネルは、幅が100MHzで、5つの隣接する20MHzチャネルから成ることができる。

在另一方面,VHT信道可以是 100MHz宽并且由 5个毗邻的 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、AVCのデフォルトでは、B3ピクチャの復号時に、DPBに記憶されたP1,P4,P5,Bs2ピクチャのうちの、長時間参照ピクチャでないピクチャ、つまり、短時間参照ピクチャであるP1,P4,P5ピクチャについては、図11に示すように、POC順で、B3ピクチャより前で、B3ピクチャに1番目に近いP1ピクチャには、値が0のL0インデクスが割り当てられる。

按照 AVC默认,当 B3图片被解码时,在 DPB中存储的 P1、P4、P5和 Bs2图片之中,对于不是长期参考图片的图片,即作为短期参考图片的 P1、P4和 P5图片,如图 11所示,向按 POC顺序在 B3图片之前且第一接近 B3图片的 P1图片指派值为 0的 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャンと電話が切れて受話器は声一つ聞こえなくなった.

“喀嚓”话筒里无声无息了。 - 白水社 中国語辞典

サービス要求は、第1のチャネル上で受信されることが可能であるが、更新要求は、第1のチャネルとは異なる第2のチャネル(すなわち、テキスト・メッセージング・チャネル)上で送信されることに留意されたい。

注意,服务请求可在第一信道上接收,但是更新请求是在与第一信道不同的第二信道 (即,文本消息接发信道 )上发送的。 - 中国語 特許翻訳例文集

NT個の送信アンテナとNR個の受信アンテナによって形成されるMIMOチャネルは、NS個の独立チャネルに分解されることができる。 独立チャネルは、空間チャネルとも呼ばれる。 ここで、NS≦min{NT,NR}である。

由这 NT个发射及 NR个接收天线构成的 MIMO信道可被分解为 NS个也被称为空间信道的独立信道,其中 NS≤ min{NT,NR}。 - 中国語 特許翻訳例文集

このシグナリングに用いられる制御チャネルは、物理下りリンク制御チャネル(PDCCH: Physical Downlink Control CHannel)または下りL1/L2制御チャネル (DL-L1/L2 Control Channel)と呼ばれる。

该信令通知中使用的控制信道被称为物理下行链路控制信道 (PDCCH:Physical Downlink Control CHannel)或者下行 L1/L2控制信道(DL-L1/L2 Control Channel)。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図11で説明したように、例えば、時刻t3において、P5ピクチャが復号対象ピクチャとなったときに、DPBには、I0,P1,P4ピクチャが記憶されており、AVCのデフォルトでは、復号順が、P5ピクチャに1番目に近いP4ピクチャには、値が0のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いP1ピクチャには、値が1のL0インデクスが、復号順が、P5ピクチャに2番目に近いI0ピクチャには、値が2のL0インデクスが、それぞれ、割り当てられる。

也就是说,如参考图11所述,例如,在时刻t3,当P5图片成为解码过程中的当前图片时,在 DPB中存储着 I0、P1和 P4图片。 按照 AVC默认,向按解码顺序第一接近 P5图片的P4图片指派值为 0的 L0索引。 - 中国語 特許翻訳例文集

すべてこの学校の生徒は例外なく制服を着用すること.

凡这个学校的学生一律穿校服。 - 白水社 中国語辞典

場合によっては、異なる周波数チャネルがコンカレントに単一の空間チャネルを利用する場合があり、および/または、異なる空間チャネルがコンカレントに同じ周波数チャネルを利用する場合がある。

在一些情况下,不同的频率信道可以并发地使用单个空间信道,和 /或不同的空间信道可以并发地使用同一个频率信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

この組合せの場合、移動局は、通常、RB内の割当チャネル用専用パイロットだけを用いてチャネル推定を得ることができるが、これらチャネル推定は、同じRB内の割当チャネルを復号するために用いられる。

对于此组合而言,移动站通常可以仅将专用导频用于 RB内的分配信道以获得用来对同一 RB内的分配信道进行解码的信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】第1のピクチャ復号部302の内部構成図である。

图 13是第 1图片解码部 302的内部结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2のピクチャ復号部304の内部構成図である。

图 14是第 2图片解码部 304的内部结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

その茶屋街には古い街並みが残っています。

那个茶坊街保留着以前街道的样子。 - 中国語会話例文集

私の父は日本茶の工場を営んでいました。

我父亲曾经营了一家日本茶的工厂。 - 中国語会話例文集

花子が到着したら行きましょう。

花子到了的话就走吧。 - 中国語会話例文集

その日何時頃に到着したらいいですか?

我那天大概几点到比较好呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 62 63 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS