意味 | 例文 |
「こなや」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7228件
彼の純真でさわやかな表情を,私は今でも忘れることができない.
他的一张朴质爽朗的脸,是我到现在也忘不掉的。 - 白水社 中国語辞典
やたらに字句を重ね,むだな筆遣いをすることは文章を書く上での極めて大きな弊害である.
堆砌词藻,冗笔赘句是写文章的极大弊病。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は大急ぎでやらなくちゃ,月末に納められなくては,いったいどうするんだ?
这活儿可得上紧儿啦,月底交不了,怎么办? - 白水社 中国語辞典
君はこの数日やっと病気がよくなった,できるだけ休息し,あまり労働しない方がよい.
你这几天病刚好,应该多休息,少劳动。 - 白水社 中国語辞典
調査点検の仕事はまだ若干の死角になっている所やごくわずかな無風地帯が残っている.
检查工作还存在一些死角和个别死面。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に融通がきかない,別のやり方を考えることができないのかね?
你真是一个心眼儿,就不会想个别的办法? - 白水社 中国語辞典
彼はもともと行きたくなかったが,友人たちが無理やりに彼を巻き込むのを断わりきれなかった.
他本不想去,经不住朋友们硬劲拉他。 - 白水社 中国語辞典
適当な候補者がいなかったので,校長のポストはやむをえず一時欠員のままにする.
因无合适的人选,校长一职暂缺。 - 白水社 中国語辞典
太陽の光と雨露がなければ,草木や万物を生長させることはできない.
没有阳光雨露,就没有草木万物的滋长。 - 白水社 中国語辞典
あなたはいつも私を批判するが,この裏口ってものを利用しないでうまくやれますか?
你总是批评我,可这后门儿不走行吗? - 白水社 中国語辞典
この事が成功する見込みはあまりないことを彼はよく知っていたが,やはり腹を決めて,契約書にサインした.
他明知这件事成功的把握不大,但还是下了狠心,在合同上签了字。 - 白水社 中国語辞典
たとえ石のような冷たい心を持った人でも,彼女のあの水のように優しくしとやかな心に感化される.
即使是铁石心肠的人,也被她那似水的柔情感化了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもともと仕事もよくやっていたが,子供ができてから,家事が忙しくなるや,仕事の方もだめになってきた.
她本来工作还不错,但自从有了孩子以后,家务事一多,工作也走起下坡路来了。 - 白水社 中国語辞典
私の夏休み中の目標は、不規則な生活をしないことです。
我暑假的目标是不过不规律的生活。 - 中国語会話例文集
彼の収入では少なすぎて家族を養うことができなかった。
因为他的收入太少了,所以不能供养家人。 - 中国語会話例文集
もしそれがあなたの役に立つことなら、私は何でもします。
如果可以帮到你的话,我什么都做。 - 中国語会話例文集
あなたの優しい心に涙が出そうになった、と返事をした。
回信说因为你温柔的心眼泪都快要流出来了。 - 中国語会話例文集
日本で嫌なことがあると、何故かあなたに文句を言っています。
不知道为什么一在日本遇见讨厌的事情时我就会向你抱怨。 - 中国語会話例文集
春になってから,箱柳の木は日ごとに緑が濃くなった.
入春后,杨柳树的枝叶一天天地浓密起来。 - 白水社 中国語辞典
何匹かのヤギが塀のあたりに腹ばいになってひなたぼっこをする.
几只山羊卧在墙边晒暖儿。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中がこんなにも寒いと思ったら,なんと火が消えていたんだ.
我说屋里这么冷,原来火灭了。 - 白水社 中国語辞典
私は今まで親元を離れた事がない。
目前为止我没有离开过父母。 - 中国語会話例文集
今は夏休みだから学校にだれもいない。
现在是暑假,所以学校里没有人。 - 中国語会話例文集
昨夜、流れ星を見る事ができなかった。
我昨天晚上看到了流星。 - 中国語会話例文集
契約先企業の名前が変更になりました。
合约公司换了名字。 - 中国語会話例文集
夏休みの間に花火大会へ行った。
我暑假期间去了烟花晚会。 - 中国語会話例文集
あなたの父親は学校で何を教えているの?
你父亲在学校教什么? - 中国語会話例文集
あなたは今年は夏休みがありますか?
你今年有暑假吗? - 中国語会話例文集
意地悪な人が高速公路に石を投げる。
坏心眼的人要朝高速公路扔石头。 - 中国語会話例文集
契約書は難解な言葉で書かれていた。
契约书上写着难以理解的语言。 - 中国語会話例文集
韓国語を習ってから約8ケ月になります。
从学韩语起已经8个月了。 - 中国語会話例文集
夏になると部屋が暑いのでエアコンをつけます。
到了夏天房间会很热所以会开空调。 - 中国語会話例文集
甘いものが食べたいならケーキ屋にでも行ってくれ。
如果想吃甜的东西的话请去蛋糕店。 - 中国語会話例文集
利用規約の内容が一部変更となっています。
更改了一部分使用规则的内容。 - 中国語会話例文集
子供を欲しがらない夫に悩む妻
对不想要孩子的丈夫而感到烦恼的妻子 - 中国語会話例文集
あなたの今年の夏休みはどうでしたか?
你今年暑假过得怎么样? - 中国語会話例文集
敵は門を蹴破り,中庭になだれ込んだ.
敌人踢开门,闯进院子。 - 白水社 中国語辞典
部屋の中は少しの物音もしない.
屋子里没有一点动静。 - 白水社 中国語辞典
(家の恥は外に出さぬ→)内部のもめごとを公にしない.
家丑不可外扬((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼は部屋でいらいらしながら行ったり来たりしている.
他在房间里焦躁地来回走着。 - 白水社 中国語辞典
ばあさんよ,早く見に来なさい!花はすっかり咲いたよ.
老婆子,你快过来看看!花都开了。 - 白水社 中国語辞典
雨が降ってきたので,早く屋内へ物を取り込みなさい.
下了雨,快往屋里抢东西吧。 - 白水社 中国語辞典
粗野な言葉で他人を口汚くののしる
用粗鲁的语言辱骂别人。 - 白水社 中国語辞典
彼女はどんな事でも母親に素直に従っている.
她事事随顺着妈。 - 白水社 中国語辞典
早く魚を台所に持って行きなさい.
你快把鱼提到厨房去吧。 - 白水社 中国語辞典
柳が実に綿毛をつけると,気候は暖かくなる.
柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
柳が実に綿毛をつけると,気候が暖かくなる.
柳树吐了絮,天气就暖和了。 - 白水社 中国語辞典
油の瓶が傾いた,君,早く行って支えなさい.
油瓶子侧歪了,你快去扶一扶。 - 白水社 中国語辞典
ここで、音声出力デバイスとしては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。
这里,声音输出设备的示例包括放大器、扬声器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、表示部110としては、例えば、LCDや有機ELディスプレイなどが挙げられる。
这里,显示单元 110的示例包括 LCD、有机 EL显示器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |