「こにだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こにだの意味・解説 > こにだに関連した中国語例文


「こにだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29361



<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 587 588 次へ>

我々は今後数週間以内に遺産分割協議を行う予定だ。

我们预计将在接下来的几周内协商遗产分配。 - 中国語会話例文集

理事長から社長によろしくお伝えくださいとのことです。

董事长说请向总经理问好。 - 中国語会話例文集

理事長より、社長によろしくお伝えくださいとのことです。

董事长说,请代我向总经理问好。 - 中国語会話例文集

お年寄りに席を譲るのはとてもいいことだと思います。

我认为给年长者让座是非常好的事情。 - 中国語会話例文集

学校教育とは別に予備校って必要だと思いますか?

你认为和学校教育不同的补习学校有必要吗? - 中国語会話例文集

彼女はオリンピックに出たことのあるカーリング選手だ。

她是參加過奧運会的冰壶選手 - 中国語会話例文集

そして、この話のジョンは本当に魅力的だと思う。

而且,我觉得在这个故事里约翰真的很有魅力。 - 中国語会話例文集

この質問に対するマネージャーとしての見解をください。

对于这个问题,请告诉我作为经理的见解。 - 中国語会話例文集

あのカードがこの風景を描いたものだとすぐに気づきました。

我立刻注意到了你的卡上画的是这个风景。 - 中国語会話例文集

彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。

她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。 - 中国語会話例文集


そこは、服を着て風呂場にいるような蒸し暑さだった。

那里闷热得就像穿着衣服站在浴场里一样。 - 中国語会話例文集

幼い頃、お盆は父の故郷の小さな村に滞在したものだ。

我儿时盂兰盆节是在父亲故乡的小村庄度过的。 - 中国語会話例文集

このままでは、自分自身がだめになってしまうのではないか、と不安がある。

再这样的话,我担心自己会完蛋。 - 中国語会話例文集

あなたがこれ以上女性にモテてしまうと大変だね。

如果你更加受女生欢迎就不好了呢。 - 中国語会話例文集

お客様への心遣いと安全を最優先に考えてください。

请你最优先考虑对客人的照顾以及他们的安全。 - 中国語会話例文集

私の連絡先をまだあなたに教えることができません。

我还不能把我的联系方式告诉你。 - 中国語会話例文集

小売業にとって、安全在庫は必要最小限の要件だ。

对与零售业,安全库存是最小限度的必要条件。 - 中国語会話例文集

彼はまだこの店を所有しているのか私にはわからない。

我不知道他是不是还拥有着那家店。 - 中国語会話例文集

私もあなた方の会話に入ることが出来たら嬉しいのだけど。

我如果也能加入你们的对话的话我就会很高兴。 - 中国語会話例文集

音楽のくつろいだ快い気持ちにしばらく浸っていたかった。

暂时沉浸在音乐的轻松愉快的心情之中。 - 中国語会話例文集

気になる商品があると、あなたはその広告を読むだろう。

如果有在意的商品的话,你就会看那则广告的吧。 - 中国語会話例文集

彼女はこれまでの経験を通して、もっと良い歌手になるだろう。

她通过至今为止的经验,肯定能成为一个好的歌手吧。 - 中国語会話例文集

彼女はそのことをあなたにだけは伝えて欲しいと言いました。

她说只想让我告诉你。 - 中国語会話例文集

だから、お父さんとお母さんが映画に行こうと言いました。

所以爸爸妈妈说去看电影吧。 - 中国語会話例文集

私達は出来るだけ早そのく商品を出荷出来るように試みる。

我试着尽快把那个商品发货。 - 中国語会話例文集

彼はすぐチームに慣れ信頼を得ることが出来るだろう。

他很快就会习惯团队并且获得信任吧。 - 中国語会話例文集

いとこと遊んだり、父と買い物に行ったりもしました。

我和表哥一起玩,还和爸爸去买了东西。 - 中国語会話例文集

そこにはあなたの家族だけではなく多くの人が住んでいます。

除了你的家人还有很多人住在那里。 - 中国語会話例文集

この道をまっすぐ行って、つきあたりを右に曲がってください。

请你沿着这条路笔直走,走到底之后右拐。 - 中国語会話例文集

この業者は、見ているだけではなく現場に指示をしていますか?

这个商家不仅看着还向现场发出指示吗? - 中国語会話例文集

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。

今后也请努力实现大规模生产的目标。 - 中国語会話例文集

これらは私たちの世代の大きな課題の一つになってくるでしょう。

这些会成为我们这一代的重大课题之一吧。 - 中国語会話例文集

審査員はコンテストを成功させるために彼女を選んだ。

审查员为赢得竞赛而选择了她。 - 中国語会話例文集

あなたがどのような人なのかまだわからないことに変わりはない。

还不知道你是什么样的人这件事并没有改变。 - 中国語会話例文集

今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。

请在这周末前完成规定注册卡片的申请。 - 中国語会話例文集

ビルは明日のこのぐらいの時間にはゴルフをしているだろう。

比尔明天的这个时候应该在打高尔吧。 - 中国語会話例文集

私は絶滅危惧種の動物についてのレポートが終わったところだ。

我刚刚写完关于濒危物种动物的报告。 - 中国語会話例文集

彼らは負債を減らすためにできることを全てをするべきだ。

他们为了减少负债应该做所有力所能及的事。 - 中国語会話例文集

ところで、前に知らせたかも知れないけれど、来週わたしは休暇だ。

话说,之前可能通知过了,我下周休假。 - 中国語会話例文集

彼らは人々のだまされやすさにつけこんで、大金を稼いでいる。

他们利用人们容易被骗特征,赚取了一大笔钱。 - 中国語会話例文集

このゲームを始めた当初は本当に下手だったのです。

刚开始玩这个游戏的时候我真的很不擅长。 - 中国語会話例文集

重要なのは君が必要なものを手に入れていることだ。

重要的是你得到了必须的东西。 - 中国語会話例文集

まず、この改変についてメンバーと話し合ってください。

首先,关于这个改变请与成员商讨。 - 中国語会話例文集

こっちだよ!君に新調したテーブルを見せてあげるよ。

这边啊!给你看为了你翻了新的桌子哦。 - 中国語会話例文集

日本の大きな地理的特徴の1つは島国であることだ。

日本的一大地理特征是岛国。 - 中国語会話例文集

今回も商品を検討していただき、誠にありがとうございました。

这次也进行了商品的检讨,衷心表示感谢。 - 中国語会話例文集

彼なら彼らを午後10時前に連れてこられるだろう。

如果是他的话,应该能把他们在下午十点之前带来吧。 - 中国語会話例文集

この肌をしっとりさせるクリームは私の肌に合わない。

这个能使肌肤变得水润的润肤霜不适合我的肌肤。 - 中国語会話例文集

この本はアメリカでの生活について良い手がかりを与えるだろう。

这本书会给在美国的生活提供很好的线索。 - 中国語会話例文集

あなたのパスワードを変えるには、このページを訪れてください。

改变您的密码的时候请访问这个页面。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 80 81 82 83 84 85 86 87 88 .... 587 588 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS