意味 | 例文 |
「このうち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3006件
このうちのふたつ
这中间的两个 - 中国語会話例文集
宇宙のこの隅では……
在宇宙里的这一角…… - 中国語会話例文集
しかしこの全てのうち……
但是在所有这些之中…… - 中国語会話例文集
8匹の猫の内5匹
8只猫中的5只。 - 中国語会話例文集
この装置を使ってみたい。
我想用用这个装置。 - 中国語会話例文集
この試験はまだ実行中です。
这个考试还在进行中。 - 中国語会話例文集
その内訳はこの通りです。
那个明细就是这样的。 - 中国語会話例文集
最近この装置の調子が良い。
最近这个设备的状态很好。 - 中国語会話例文集
この製品は製造中止です。
这个产品停产了。 - 中国語会話例文集
この包丁はありますか。
有这个菜刀吗? - 中国語会話例文集
君はこの文に点を打ちたまえ.
你点点这个句子。 - 白水社 中国語辞典
この賦は典雅であり荘重である.
这篇赋典雅深沉。 - 白水社 中国語辞典
この「通知」が出された後,….
这个“通知”发出以后,…。 - 白水社 中国語辞典
この包丁は切れ味がよい.
这把刀钢口儿不错。 - 白水社 中国語辞典
この手紙は重量超過である.
这封信过重了。 - 白水社 中国語辞典
この時世道中は物騒だ.
现在道儿上很紧。 - 白水社 中国語辞典
この包丁はまだ刃を立てていない.
这刀还没开刃儿。 - 白水社 中国語辞典
この未耕作地が耕地に変わった.
这块荒地成了熟地。 - 白水社 中国語辞典
この式の数値を求める.
求出这个算式的数值。 - 白水社 中国語辞典
この包丁は使いよい.
这把菜刀使着顺手。 - 白水社 中国語辞典
この事はまだ話す値打ちがある.
这件事还有个说头儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのごろとても消沈している.
他最近很消沉。 - 白水社 中国語辞典
この詩の境地は奥深い.
这首诗的意境深远。 - 白水社 中国語辞典
この花の絵は小説の挿し絵のうちの1つである。
这幅花卉画是小说中插画中的一幅。 - 中国語会話例文集
このズボンは数日もたたないうちに擦り切れた.
这条裤子没几天就蹭破了。 - 白水社 中国語辞典
この子は2歳になるかならないうちに,もう字を知っている.
这孩子才两岁,已经能识字了。 - 白水社 中国語辞典
この事は(今後に残して→)いずれそのうちに話そう.
这事放在以后再谈。 - 白水社 中国語辞典
うちの冷蔵庫の霜よけ装置は壊れている。
我家冰箱的防霜装置坏了。 - 中国語会話例文集
心の底の悔しさを打ち明ける.
倾诉内心的哀怨 - 白水社 中国語辞典
この音声再生装置200は、音声データ送信装置を構成している。
声音再现设备 200构成声音数据发送设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声出力装置300は、音声データ受信装置を構成している。
声音输出设备 300构成声音数据接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声再生装置600は、音声データ送信装置を構成している。
声音再现设备 600构成声音数据发送设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この音声出力装置700は、音声データ受信装置を構成している。
声音输出设备 700构成声音数据接收设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
この共有チャネルは、下り物理共有チャネル(PDSCH: Physical Downlink Shared CHannel)と呼ばれる。
该共享信道被称为下行物理共享信道 (PDSCH:Physical Downlink Shared CHannel)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この共有チャネルは、上り物理共有チャネル(PUSCH: Physical Uplink Shared CHannel)と呼ばれる。
该共享信道被称为上行物理共享信道 (PUSCH:Physical Uplink Shared CHannel)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、表示制御装置100は、画像処理装置になる。
在此情况下,显示控制装置 100为图像处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
このうちの1つでも欠けていれば良い飲食サービスとはなりません。
只要缺了其中一个就不能成为优秀的饮食服务。 - 中国語会話例文集
この病気にかかった患者33例のうち,21例は明らかに好転した.
患这种病的三十三例中,二十一例有显著好转。 - 白水社 中国語辞典
この人がどんな人柄か,そのうちにだんだんわかってくる.
这人究竟怎么样,你慢慢就品出来了。 - 白水社 中国語辞典
この2とおりの見方のうち,私は前者の見方に傾いている.
这两种看法中,我倾向于前一种看法。 - 白水社 中国語辞典
この10余編の論文のうちで,節電に関する1編は殊に重要だ.
这十多篇论文中,关于节约用电的一篇尤为重要。 - 白水社 中国語辞典
この青年は卒業して2年もたたないうちにもう人当たりがよくなった.
这青年毕业没两年就变得圆滑了。 - 白水社 中国語辞典
私の6個の注文のうち5個はキャンセルされました。
我的6个订单之中有5个被取消了。 - 中国語会話例文集
美香の従姉妹のうちへ遊びに行く予定です。
打算去美香的表姐妹家玩。 - 中国語会話例文集
この目標値は、HSV値として構成される。
该目标值构成为 HSV值。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時間はD1で表され、装置72によって記録される。
这个时间用 D1表示并由单元 72记录。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、画像形成装置の各部が停止する(S308)。
这样,使图像形成设备的单元关机 (S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、通知デバイスはスピーカ116である。
在此情况下,通知装置为扬声器 116。 - 中国語 特許翻訳例文集
この通信装置17は、記憶部14と接続されている。
通信装置 17连接到存储单元 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、本発明による通知が効果的である。
因此,本发明的通知是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |