意味 | 例文 |
「このて」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18252件
次のステップでは、この量子化の結果を強めるべきである。
在下一步中,应该增强此量化的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
このカメラ2は調光エリア重み付け中心設定部87を有する。
此照相机 2具有调光区域加权中心设定单元 87。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアンド回路133では、双方の判定出力の論理積をとられる。
可以在“与”电路 133中获得两个确定输出的逻辑积。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、このような場合の判定処理を説明する。
在本实施方式中,对这种情况下的判定处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部17には、この画像が立体表示される(ステップS15)。
在显示单元 17上立体地显示这些图像(步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このサイトは、例えば、図12に示す画面4〜6を想定することが出来る。
该位置例如可以为假定图 12中所示的画面 4~ 6。 - 中国語 特許翻訳例文集
この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。
随机地改变背景上显示的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。
显示在背景上的照片内容是随机改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このベルトを装置仕様に適合する長さにカットする。
以适合于装置规格的长度切断该传动带。 - 中国語 特許翻訳例文集
この角度θから音の到来方向を特定できる。
根据该角度θ能够确定声音的到来方向。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】この発明の基本的構成を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的基本结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この課金アーキテクチャでは、ホームPLMN710は、ホームOCS718を含む。
对于所述计费架构,家庭 PLMN 710包括家庭 OCS 718。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような場合に、追加のステップが要求されるだろう。
在这种情况下,将需要附加步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。
为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメッセージは、SMSC324に送信され、SMSC324が、メッセージ326をMS300にルーティングする。
将消息发送给 SMSC 324,SMSC 324将消息 326路由至MS 300。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態は、この機能の提供に利用することができる。
本发明的实施例可用于提供那种能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなケースでは、図11に示した構成が効果的である。
在这种实例下,图 17所示的配置是有效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
1. この発明の実施形態のオーディオネットワークシステムの概要
1.本发明的实施例的音频网络系统的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、この場合には、FAX印刷ジョブは停止されない。
换句话说,在这种情况下,不停止传真打印工作的打印。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このコイル35bの巻方向は一例であり、これに限定されない。
线圈 35b的螺旋方向是示例且不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、このコイル32bの巻方向は一例であり、これに限定されない。
线圈 32b的螺旋方向是示例且不限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で全画素からの信号が読み出されたことになる。
这里,已经读出了来自所有像素的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
このコマンドは、ユーザが適用ボタン41を押下したときに発行される。
该命令是在 APPLY按钮 41被用户按压时被发出的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような条件付きの機能の開始は、まず、ステップ200で示される。
利用第一步骤 200来指示这种有条件功能的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】この発明の基本的構成を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的基本构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この作成および配信はセキュリティ動作の一部でありうる。
这种构造和传送可以是安全操作的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャンネル間の適応量子化は、この状況も支援し得る。
通道之间的适应性量化也可以对这种情况有所帮助。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、PEアクションは、ステップ620で、ドロップに変更される。
在这种情况下,在步骤 620,将 PE行为改变为放弃。 - 中国語 特許翻訳例文集
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。
通过这种按压,设置合成目标图像记录方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この押下により、合成対象画像記録モードが設定される。
通过该按压,设置合成目标图像记录模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法はステップ601で始まり、ここでは信号が受信される。
方法开始于步骤601,在其中接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、関連情報表示処理(ステップS114)が行われる。
在这种情况下,执行相关信息显示处理 (步骤 S114)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】この発明の基本的構成を示すブロック図である。
图 1是表示本发明的一个实施例的基本构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】この発明の基本的構成を示すブロック図である。
图 1是表示此发明的基本结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他の様々なアプリケーションに本発明を適用できる。
本发明可以应用于各种其它应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、画素アレイ部33の製造コストを低下させることができる。
相应地,可以降低所述像素阵列单元 33的生产成本。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。
在该情况下,三维字幕在深度方向上的位置一直保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、3Dの字幕の奥行き方向の位置は常に一定になる。
在这种情形下,3D字幕在进深方向上的位置固定为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21は、この書込済判定を行う様子を示す図である。
图 21A至图 21C是示出了执行写入完成确定的情形的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図22は、この優先度判定を行う様子を示す図である。
图 22A至图 22D是示出了执行优先级确定的情形的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御は、ステップ606で、このフレームがPTPフレームであるか判断する。
控制在步骤606中确定该帧是否为 PTP帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御は、ステップ610で、この識別子を含むメッセージを生成する。
控制在步骤 610中生成包含该标识符的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後時刻t13でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。
此后,当在时刻 t13使 PTS无效时,完成传送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後時刻t27でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。
此后,当在时刻 t27使 PTS无效时,完成传送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、時刻t13でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。
此后,当在时刻 t13使 PTS无效时,完成传送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、時刻t27でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。
此后,当在时刻 t27使 PTS无效时,完成传送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、時刻t41でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。
此后,当在时刻 t41使 PTS无效时,完成传送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
この後、時刻t55でPTSをネゲートすると、転送動作が完了する。
此后,当在时刻 t55使 PTS无效时,完成传送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
K個の画像信号記録要素は、K個の転送段からなるCCDである。
K个图像信号记录元件为由 K个传输段构成的CCD。 - 中国語 特許翻訳例文集
この直後には、最初の信号電荷は最終転送段32にある。
这样,最初的信号电荷存在于最终传输段 32内。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |