意味 | 例文 |
「このはん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1798件
このかごのリンゴは,私たちで半分ずつ分けよう.
这筐苹果,咱们对半分。 - 白水社 中国語辞典
このように逐一詳しく述べていくと少し煩瑣である.
这样铺陈下去有些烦琐。 - 白水社 中国語辞典
この町はたいへん繁華で,旅館もとても美しい.
这个城市很繁盛,旅馆也很漂亮。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は彼らの反感をそそった.
这话引起了他们的反感。 - 白水社 中国語辞典
この半年余り,彼は奥さんとあまり話をしない.
这半年多,他跟太太不常说话。 - 白水社 中国語辞典
彼らは公然とこの指示に反対する.
他们公然对抗这个指示。 - 白水社 中国語辞典
過半数の同志がこの方案に賛成している.
过半数的同志赞成这个方案。 - 白水社 中国語辞典
この計算センターは繁雑な任務を引き受けている.
这个计算中心承担着浩繁的任务。 - 白水社 中国語辞典
この文章は,どこもかしこも反動的な言葉でいっぱいだ.
这篇文章,一派黑话。 - 白水社 中国語辞典
このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.
这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典
この子は勉強しないから,学業は中途半端だ.
这孩子不用功,学的功课是夹生的。 - 白水社 中国語辞典
この新製品はデパートで販売する.
这种新产品由百货商店经售。 - 白水社 中国語辞典
この本を彼はなんと半日で読み終えた.
这本书他竟然半天就读完了。 - 白水社 中国語辞典
この製品は販売競争の力がない.
这种产品没有竞销能力。 - 白水社 中国語辞典
この文章は長すぎるので,半分削らねばならない.
这篇文章太长,得砍去一半。 - 白水社 中国語辞典
この事は思うに彼が反対するはずがない.
这事看来他不会反对。 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりとこの提案に反対を表明した.
他明白表示不赞成这个提议。 - 白水社 中国語辞典
この言葉から彼の見方を判定することは難しい.
从这句话里很难判定他的看法。 - 白水社 中国語辞典
この判決は皆の予想外であった.
这一判决出乎大家的意料。 - 白水社 中国語辞典
この文章に対して批判を行なう.
对这篇文章进行批评。 - 白水社 中国語辞典
この若者はきりっとしてハンサムである.
这小伙子英俊而漂亮。 - 白水社 中国語辞典
政府軍は速やかにこの武装反乱を鎮めた.
政府军迅速平息了这场叛乱。 - 白水社 中国語辞典
この半年私は多くの友人と知り合った.
这半年我认识了不少朋友。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこの犯人を捜査逮捕した.
他们搜捕到了这个罪犯。 - 白水社 中国語辞典
この監獄から犯人が2人逃げた.
这座监狱里逃了两个犯人。 - 白水社 中国語辞典
私は広範な読者にこの本を推薦したい.
我愿意向广大读者推荐这本书。 - 白水社 中国語辞典
この事は一言半句たりとも外に漏らしてはいけない.
这事可不能往外漏半个字。 - 白水社 中国語辞典
この張勇様はこういう意見に断固反対だ.
我张勇坚决反对这种意见。 - 白水社 中国語辞典
このおかずは酒の肴にはよいがご飯のおかずにはならない.
这个菜下酒不下饭。 - 白水社 中国語辞典
この種の薬は使用の範囲を制限しなければならない.
这种药要限制使用范围。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような生活に対して反感を持つ.
他对这种生活非常厌恶。 - 白水社 中国語辞典
この事によって,私は批判された.
因为这件事,我受到了批评。 - 白水社 中国語辞典
この本は初版で10万冊印刷した.
这本书第一版印了十万册。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの誤ったやり方に強く反対した.
他硬顶了这一错误作法。 - 白水社 中国語辞典
この小説は再版することが既に決定している.
这部小说已经决定再版。 - 白水社 中国語辞典
消費者は鋭くこのメーカーを批判した.
消费者尖锐地指摘了这家工厂。 - 白水社 中国語辞典
この事を自分の落ち度ではないかと反省する.
反求诸己 - 白水社 中国語辞典
この犯罪人は警察署に自首しに行った.
这个犯罪分子去公安局自首了。 - 白水社 中国語辞典
この旋盤の自重は1トン半である.
这台车床的自重是一吨半。 - 白水社 中国語辞典
霜が夜半に降りて,木の葉は大半枯れた.
繁霜夜降,树叶多半凋零。 - 白水社 中国語辞典
このようにして、このDLデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのDLデータバーストのためのDL−MAP IEを反復する必要はない。
于是,不必在包括这个 DL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 DL数据突发的 DL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、このULデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのULデータバーストのためのUL−MAP IEを反復する必要はない。
于是,不必在包括这个 UL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 UL数据突发的 UL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアンド回路133では、双方の判定出力の論理積をとられる。
可以在“与”电路 133中获得两个确定输出的逻辑积。 - 中国語 特許翻訳例文集
このアンド回路133の出力は、判定安定化部134に供給される。
“与”电路 133的输出被提供给确定稳定器 134。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では、このような場合の判定処理を説明する。
在本实施方式中,对这种情况下的判定处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この画素アレイ部110は、たとえば第1の半導体基板SUB1に形成される。
像素阵列部分 110例如形成在第一半导体基底 SUB1上。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この考察を反映させた処理について説明する。
以下,关于反映这种考虑的处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機能を実行するために、ユーザ機器500は閾値判定部501を含む。
为了执行这种功能,用户设备 500包含阈值确定单元 501。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、この場合も未知のOLT330がEPONのOLTであると判定できる。
因此,在该情况下,也可以判定未知的 OLT330是 EPON-OLT。 - 中国語 特許翻訳例文集
主リンクを変更するこのプロセスは、“ハンドオフ”と呼ばれる。
此改变主链路的过程被称作“换手”。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |