意味 | 例文 |
「このも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41524件
図3は、モバイル機器10の一構成例を表すものである。
图 3图示移动设备 10的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、モバイル機器50の一構成例を表すものである。
图 14图示移动设备 50的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
今週の木曜日にあなたの家に行ってもいいですか?
这周的星期四可以去你家吗? - 中国語会話例文集
親は子供の欠点に気がつかないものです。
父母是不会注意孩子的缺点的。 - 中国語会話例文集
その場所は最も人気のある観光名所です。
那个地方是最具人气的旅游胜地。 - 中国語会話例文集
今日も夕方から子供の自転車の練習をした。
我今天也从下午开始练习了儿童自行车。 - 中国語会話例文集
どんな女の子も大人になりたいと思うのですか。
你认为不管什么样的女孩都想成为大人吗? - 中国語会話例文集
私があなたの腕の中に飛び込むとでも思いましたか?
你认为我会扑向你的怀里吗? - 中国語会話例文集
金持ちの客がその小料理屋で10万円も使った。
有钱的客人在那家小饭店花了10万日元。 - 中国語会話例文集
もしその煙が子供たちの目に入ったら危険だ。
如果那个烟进到孩子们的眼睛里的话很危险。 - 中国語会話例文集
親は子供の欠点に気がつかないものです。
父母没有注意到孩子的缺点。 - 中国語会話例文集
船の耐航性には何の問題もない。
船的适航性没有任何问题。 - 中国語会話例文集
親にとって自分の子供ほど大切なものはない。
对于父母来说没有比自己的孩子更重要的了。 - 中国語会話例文集
節電しなければとは思うものの、エアコンをつけたい。
尽管想着必须省电,但还是想开空调。 - 中国語会話例文集
子供の真剣さときたら本当にたいへんなものだ!
小鬼的严肃劲儿可大了去啦! - 白水社 中国語辞典
大人でさえ動かせないのに,まして子供にできるものか.
大人还搬不动,何况小孩子? - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
少しも自分の利益を計らず,専ら人のために尽くす.
毫不利己,专门利人。 - 白水社 中国語辞典
橋のたもとには1個中隊の兵士が守っている.
桥头儿上有一连兵守着的。 - 白水社 中国語辞典
ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う.
出了一点力就觉得了不起。 - 白水社 中国語辞典
私は子供の笑顔を見るのが何よりも好きだ.
我最喜欢看孩子的笑脸。 - 白水社 中国語辞典
誰がお前のような子供を眼中に置くものか?
谁还在乎你这孩子? - 白水社 中国語辞典
妹の分のケーキを残す。
留下妹妹那份的蛋糕。 - 中国語会話例文集
あれらの箱は太郎の物です。
那些箱子是太郎的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は私の最高の友達です。
她是我最好的朋友。 - 中国語会話例文集
図7では、この最も基本的な構成730は、破線の範囲内に含まれている。
图7中,该最基本配置 730位于短划线内。 - 中国語 特許翻訳例文集
この電気自動車の最も魅力的な所はなんですか?
这辆电动汽车最有魅力的地方在哪里? - 中国語会話例文集
この問題は何世紀もの間科学者を困らせてきた。
這個問題困擾了科學家们好幾个世紀 - 中国語会話例文集
「そんなことは子供でもできる」と彼はののしって言った。
他吵骂着说:“那样的事情连小孩子都会做”。 - 中国語会話例文集
このスプーンは空港荷物チェックの時に引っかかるかもしれない。
这个勺子可能在机场检查行李的时候过不了。 - 中国語会話例文集
この手のトラックは小さすぎて,幾らも荷物を運べない.
这种卡车太小,拉不了多少东西。 - 白水社 中国語辞典
木の下には雑草が生えほうだいの土がこんもりと盛り上がっている.
树下隆起一个长满荒草的土堆。 - 白水社 中国語辞典
この飲み物はもう少し多く砂糖を入れる必要がある.
这种饮料要略微多加一点儿糖。 - 白水社 中国語辞典
この子供は腹いっぱい食べていないので,何を見ても食べたがる.
这孩子缺嘴,看见什么都想吃。 - 白水社 中国語辞典
彼の言ったことは子供に対して何の役割も果たさない.
他说的话对孩子根本不起任何作用。 - 白水社 中国語辞典
自分はただ道を歩むことのできる動物で,少しの望みも人間らしさもないと思った.
觉得自己只是会跑路的畜生,没有一点起色与人味。 - 白水社 中国語辞典
私が会ったことのある人の中で、最も素敵な人の一人です。
你是我见过的人里面最厉害的一个。 - 中国語会話例文集
この企業は世界の中で最も大きい企業グループの一つです。
这家企业是世界上最大的企业集团之一。 - 中国語会話例文集
私は嘘というのは心の弱い人間がつくものだと思います。
我认为说谎的人都是内心脆弱的人。 - 中国語会話例文集
この数学の問題を解くのに、私は3時間以上もかかりました。
为了解开这道数学题,我花了三个多小时。 - 中国語会話例文集
この三ヶ月間は私の人生の中で最も有意義でした。
这三个月是我人生中最有意义的。 - 中国語会話例文集
この調子では年内の完成は難しいものと思われます。
照这个样子的话我觉得今年内难以完成。 - 中国語会話例文集
この機械は上海の新製品を模倣して製造したものだ.
这部机器是模仿上海的新产品制造出来的。 - 白水社 中国語辞典
この書物は類書の中から収録して出来たものである.
此书系从类书中裒辑而成。 - 白水社 中国語辞典
彼は医者の話を聞いて,この病気は治らないものだと思った.
他听了医生的话,心说这种病是治不好的。 - 白水社 中国語辞典
その名画の行方については,目下のところ知る由もない.
关于那副名画的下落,目前无从知悉。 - 白水社 中国語辞典
この原稿A3も原稿A2との間隔がLaとなるように繰り込まれる。
该原稿 A3也以与原稿 A2之间的间隔成为 La的方式被送入。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、3G−CS網30の場合、UE20は個別のIPアドレスを持たない。
这里,在 3G-CS网 30的情况下,UE 20不具有专有的 IP地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、顔部の形状が異なることも考えられる。
在该情况下,也可以考虑脸部形状不相同的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたの心はこの清らかな白玉同様,少しも傷跡がない.
你的心就像这粼粼白玉一样,明净无瑕。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |