意味 | 例文 |
「このも」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 41524件
あの若者は少し上滑りだ.
那小伙子有点儿浮漂。 - 白水社 中国語辞典
民族の裏切り者と売国奴.
汉奸卖国贼 - 白水社 中国語辞典
彼女は気の利くよい子供だ.
她是个机灵的好孩子。 - 白水社 中国語辞典
値段の交渉をしてから物を買う.
先讲价后买东西。 - 白水社 中国語辞典
人を残して荷物の番をさせる.
留个人看管行李。 - 白水社 中国語辞典
トウモロコシの茎が長く伸びた.
玉米的棵子长得很高。 - 白水社 中国語辞典
あたり一面の物寂しい光景.
一片萧条的景象 - 白水社 中国語辞典
誰かが門の中に忍び込んで来た.
有人溜进门来了。 - 白水社 中国語辞典
露天の物置場,無蓋倉庫.
露天堆栈 - 白水社 中国語辞典
公共の建物を不法占拠する.
抢占公房 - 白水社 中国語辞典
物を盗むのは犯罪行為である.
偷东西是犯罪的行为。 - 白水社 中国語辞典
指紋を紙の上に残す.
把指纹印在纸上。 - 白水社 中国語辞典
彼女の言葉は聞いて気持ちがよい.
她说得很中听。 - 白水社 中国語辞典
(穀物の)穂が豊かに実っている.
子实饱满 - 白水社 中国語辞典
‘其他’という語は,それによって人を指すこともできるし,物を指すこともできる.
“其他”这个词,可用以指人,也可用以指物。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこれらの二つの物質が、ある条件のもとで平衡することが可能であると発見した。
他們發現這兩种物質在一定條件下能夠達到平衡。 - 中国語会話例文集
この月の給料は米や小麦粉を買った以外,残ったものはすべて母に送ってやった.
这个月的工资除了买米面等之外,剩余的都寄给了妈妈。 - 白水社 中国語辞典
換算コンポーネント1208は、第1の種類の発行済みの1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブを、第2の種類の1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブに換えることができる。
兑换组件 1208可将发放的第一类型的优惠券或激励兑换成第二类型的优惠券或激励。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たな重み付けの組をダウンロードすることも可能である。
下载新的权重集也是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線モジュール244に大量の電力を供給することも望ましい。
同样优选地,向无线模块 244提供大量的功率。 - 中国語 特許翻訳例文集
とても楽しかったのでまたそこを訪れたいと思います。
我因为玩得很开心所以还想再去那里。 - 中国語会話例文集
農園をなくすことが、発展のために最も必要であると考えられた。
消除农场被认为是对于发展最为必要的。 - 中国語会話例文集
こういったものは絶対に上手く機能するとは思えません、本当に。
我觉得这样的东西绝对起不到作用,真的。 - 中国語会話例文集
今年の冬は例年と違って,品物が外に出しておいても凍らない.
今冬不比往年,东西放在外边都冻不了。 - 白水社 中国語辞典
こういう情報は,そそっかしいよそ者は気がつかないものだ.
这种信息,粗心的外来人是觉察不到的。 - 白水社 中国語辞典
この品物はとても需要に合い,非常に早く売れてしまった.
这种货很对路子,很快都卖出去了。 - 白水社 中国語辞典
裏切り者の密告により,彼は不幸にも逮捕され入獄させられた.
因叛徒告密,他不幸被捕入狱了。 - 白水社 中国語辞典
子供が薬を飲もうとしないので,無理に流し込むほか仕方がなかった.
小孩不吃药,只好灌他。 - 白水社 中国語辞典
ちゃんとした物を壊して捨ててしまうのは,誠にもったいない.
好端端的东西毁弃不用,实在可惜。 - 白水社 中国語辞典
これら小動物が住みかに戻る能力は不思議なものである.
这些小动物回家的能力很奇妙。 - 白水社 中国語辞典
私はぜひとも君の所へ行ってビールを思いきり飲んでみたい.
我一定要到你那儿去痛饮啤酒。 - 白水社 中国語辞典
この問題はこのように解決するのはあまり望ましくない.
这个问题这么解决不大理想。 - 白水社 中国語辞典
この場合もやはり、この装置アイデンティティデータオブジェクトは以下のコマンドに含まれてもよいことに留意されたい:
同样,注意该设备身份数据对象可被包括在以下命令中。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにすることでも、画素データの高速読出しを実現することができる。
通过采取此方式,也可实现像素数据的高速读出。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、第2の送信機は、物理的に第1の送信機に組み込まれていても良いことに注意されたい。
注意,第二发射机可以物理上与第一发射机一起实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
でも私はあなたのご要望にお答えすることができません。なぜならここは営業部ではないのです。
但是我不能答应你的要求。因为这里不是营业部。 - 中国語会話例文集
(青少年を称賛して)この子供は教育する値打ちがある,この子供は将来見込みがある.
孺子可教((成語)) - 白水社 中国語辞典
この出願は、本願の譲受人によって所有されており、ここで引用したことにより、その内容全体が本願にも含まれ、長々と明記したかのように同じ効果を有するものとする。 「後ろ」ボタン230および「再生/ポーズ」ボタン236も設けられている。
还提供了“后退”按钮230和“播放 /暂停”按钮 236。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、動作モード情報とは、無線通信端末の移動速度に基づくHARQ方式の動作モードの選択結果を示すものである。
这里,所说的工作模式信息,是表示基于无线通信终端的移动速度的 HARQ方式的工作模式的选择结果的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、今回の元社員の児童ポルノ法違反に匹敵する事件についても、運営会社も彼女たちも沈黙を守っている。
还有,关于这次原公司职员违反儿童色情法,运营公司和她们都保持了沉默。 - 中国語会話例文集
私は彼女ともう少しで別れるところだった。
我差点跟女朋友分手了。 - 中国語会話例文集
彼女はもう少しでトラックにひかれるところだった。
她差点就被卡车撞了。 - 中国語会話例文集
彼女はもっと残酷なことを私に言った。
她和我说了很残忍的话。 - 中国語会話例文集
私は今年も夏を楽しむことができなかった。
我今年也没能享受夏天。 - 中国語会話例文集
それをあなたに喜んでもらえることを望みます。
我希望你得到那个会开心。 - 中国語会話例文集
お名前やメッセージを刻印することも可能でございます。
可以刻上名字或者信息。 - 中国語会話例文集
今夜君に会えることがとても楽しみです。
我很期待今晚能见到你 - 中国語会話例文集
彼女はこんな年になってもまだ結婚していない.
她到了这般年岁尚未婚配。 - 白水社 中国語辞典
一日も早く健康を回復されんことを祈る.
祝您早日康复。 - 白水社 中国語辞典
何度も考えてから実行することを望む.
望你三思而后行。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |