意味 | 例文 |
「このように」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6978件
以下では、図6〜図9を参照しながら、このような動作について詳述する。
以下,一边参照图 6~图 9,一边对这种动作进行详述。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような動作は、連携装置50のアクセス制御部62等によって実行される。
这种动作通过协作装置 50的访问控制部 62等而得以执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして送信した信号は送受切換器を介して約50dBまで減衰処理される。
在这样的接收器中,所发射的信号经由双工器被衰减大约 50dB; - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして図19の処理を繰り返すことで継続的な画像出力を行うことができる。
通过这样重复图 19的处理,能够进行持续的图像输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、図9のような更新後の画面GB3がタッチスクリーン63に表示される。
结果,图 9那样的更新后的画面 GB3显示在触摸屏 63上。 - 中国語 特許翻訳例文集
どのくらいの電流量が流れた場合にこのような現象が発生するのでしょうか?
在流通多少电流量的情况下会发生这种现象呢? - 中国語会話例文集
この季節を先取りしたような暑さは週末にかけても続く見込みです。
领先于这个季节的这种热度预计周末也将持续。 - 中国語会話例文集
彼らはこのような経済状況の下でも開発に大きなお金を投資している。
他们在这样的经济情况之下依然为开发投资了大量的资金。 - 中国語会話例文集
この仕事を通して、どのような書類を監査法人に提出するのかを学ぶことができた。
通过这个工作,我学到了要向会计事务所提供什么样的资料。 - 中国語会話例文集
もしもあなたが、この時間帯にメールを送られているようでしたら、再送していただけますか。
如果您在这个时间范围内发送了邮件的话,能重新发送一次吗? - 中国語会話例文集
このようなことは注意力があればすぐになくなることだと思います。
我觉得这种事情只要有注意力就会马上消失的。 - 中国語会話例文集
アオサはこのような生活環を持っていることが一般的に言われています。
海莴苣一般会被说是有着这样的生活环境。 - 中国語会話例文集
このようにアオサが大量発生することはグリーンタイドと呼ばれています。
像这样蓝藻大规模泛滥的情况叫做蓝藻污染。 - 中国語会話例文集
さらに、この貸し借り契約は、以下のような期間や条件つきで結ばれた。
而且,这个租赁契约是在以下这样的时间和条件下缔结的。 - 中国語会話例文集
私はこのビデオが、同じような悩みを持つ人達の力になることを願っています。
我期望这个视频能帮到那些有同样烦恼的人们。 - 中国語会話例文集
このような条件に同意する場合は最善の見積もりを提示いたします。
如果同意这样的条件的话会提供出最好的预算方案。 - 中国語会話例文集
日本では当たり前のことです。このようなサービスがあるのは日本だけだそうですね。
在日本是理所当然的事情。听说这样的服务只有日本才有。 - 中国語会話例文集
私の単純なミスからこのようなことになってしまい、深く反省しております。
我的简单错误居然造成了这样的事情,我正在好好反省。 - 中国語会話例文集
このような残念な結果になってしまい、慰めの言葉もございません。
发生这样遗憾的结果,没有任何可以安慰的语言。 - 中国語会話例文集
どのような方法でこの課題に対応するのがよいか、現在検討中です。
用怎样的方法解决这个课题比较好,现在还在讨论中。 - 中国語会話例文集
このような異業種の方の集まりに参加するのが始めてなので、すごく楽しみです。
参加像这样不同行业的聚会是第一次,特别期待。 - 中国語会話例文集
このまま交渉を継続しても、弊社が契約を取れる可能性は低いように思えます。
就算继续这样交涉下去,弊公司能拿到合同的可能性也很低。 - 中国語会話例文集
このプログラムを通してもっと自分の意見を言えるようになりたい。
想通过这个项目让自己能更多地说出自己的意见。 - 中国語会話例文集
この著者は永遠性と無常観について比較検討しようとしています。
这位作者试着就永远和无常进行比较讨论。 - 中国語会話例文集
君はどうして気が進まないのですか?このようなことを私ならしたくてたまらないのに!
你怎么不愿意呢?这样的事我还巴不得呢! - 白水社 中国語辞典
このような女は,万が一お前に一時的好感を持っても,それはお前をもてあそぶだけのことだ.
这种女人,万一对你有一时好感,也不过白相你。 - 白水社 中国語辞典
まるで全宇宙がこの響き渡る叫び声に包まれているかのようである.
好像整个宇宙都充满了这高亢的呼声。 - 白水社 中国語辞典
この建築物は月の光の下でとりわけ不気味に見え,まるで怪物のようだ.
这座建筑物在月光底下显得格外阴森,好像是一件怪物似的。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は私はうまくやれないので,どうか私がやれるようにお手伝いしてください.
这活儿我干不好,请你帮我弄弄。 - 白水社 中国語辞典
このような土のにおいを帯びた草は,彼は小さいころからかぎ慣れていた.
这种带点泥土气息的草味,他从小闻惯了。 - 白水社 中国語辞典
この事は私は決定の下しようがない,なぜなら既に私の権限を越えているから.
这件事我无法做出决定,因为已经超越我的权限。 - 白水社 中国語辞典
彼はこのような仕事に就いたばかりなので,回り道をしてむだ足を踏むのはしょうがない.
他刚刚接触这样的工作,难免绕圈子走冤枉路。 - 白水社 中国語辞典
‘中国人民解放军’;中国人民解放軍(1947年9月から中国の軍隊はこのように改称された).
人民解放军((略語)) - 白水社 中国語辞典
このような現象は,彼は最初は目障りであったが,時間がたつうちにどうでもよくなった.
对这种现象,他始而看不惯,时间一长无所谓了。 - 白水社 中国語辞典
私の心は糸の切れたたこのように,全く抑えが利かなくなってしまった.
我的心象断了线的风筝似的,简直收不住了。 - 白水社 中国語辞典
この度のストライキには内在的要因もあるが,また外在的な要因もある.
这次罢工也有内在因素,也有外在因素。 - 白水社 中国語辞典
このような重大な事柄に対して,たいへんふまじめなのは許されない.
对待这样重大的事情,嘻嘻哈哈的可不行。 - 白水社 中国語辞典
このおばあさんへの彼の接し方はまるで自分の身内に対するかのようだ.
他对待这位老大娘好像对待自己的亲人一样。 - 白水社 中国語辞典
このような葬礼制度の理解できなかった問題点は既に説明が見つかった.
这种丧葬制的疑谜已经被人找到解释了。 - 白水社 中国語辞典
このようなきらきら輝く夕焼けは明日が好天気になるという前触れである.
这样灿烂的晚霞预示明天是个好天气。 - 白水社 中国語辞典
工場長は彼のこのような仕事に対する情熱を高く称賛している.
厂长高度赞扬他这种工作精神。 - 白水社 中国語辞典
私がどんな罰当たりなことをしたと言うのか,こんな年になってもこのような苦労をするのは.
我造了什么孽了,这么大的年纪还吃这种苦。 - 白水社 中国語辞典
私のこの頭はどうあってもそのような考え方に乗り換えることはできない.
我这脑子无论如何也转不过这个弯子。 - 白水社 中国語辞典
このようにすることは違法である,君がこんなことを知らないとは私は信じられない.
这样干是违法的,我不相信你不知道。 - 白水社 中国語辞典
このように私たちを援助してくださって,私たち家族の全員がとても感謝しています.
你这样帮助我们,我们全家都很知情。 - 白水社 中国語辞典
この新年の初めに当たり,皆々様がよき年を迎えられるようお祈りします.
值此新年之始,祝大家快乐。 - 白水社 中国語辞典
このような商品を取り扱っているのはただ1軒か2軒(であろうか→)にとどまらない.
经营这种商品的何止一家两家。 - 白水社 中国語辞典
SDRAM52は、この圧縮処理に必要な一時的記憶領域として用いられる。
SDRAM 52用作压缩所必须的暂时存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
この上りデータチャネルに対して、基地局はACK/NACKを用意する。
对于该上行数据信道,基站准备 ACK/NACK。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP300は、このMFP300を使用するためにユーザがログインするための機能を備える。
MFP300具有用户为了使用该MFP300而登录的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |