例文 |
「こはんしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8681件
それぞれの部屋は半分個室のような状態である。
各个房间是半个单间的状态。 - 中国語会話例文集
精神的ストレスに対する血行力学的反応
血液动力学对精神压力的反应 - 中国語会話例文集
パソコンを販売、修理する店はありますか?
有没有卖电脑、修电脑的店。 - 中国語会話例文集
抗ガン剤治療を半年近く続けています。
持续将近半年的抗癌药物治疗。 - 中国語会話例文集
セシウム137の有効半減期を見積もる
估算铀137的 有效半衰期。 - 中国語会話例文集
彼の反抗的な振る舞いは両親を立腹させた。
他反抗性的举止让父母生气了。 - 中国語会話例文集
当商品は在庫限りの販売となります。
该商品仅在有库存的时候贩卖。 - 中国語会話例文集
我々は軍国主義の復活に反対する.
我们反对军国主义复活。 - 白水社 中国語辞典
絵画班は今週都合により活動できなくなった.
绘画小组这星期因故活动不了了。 - 白水社 中国語辞典
以上の考慮に基づき,私は君の意見に反対だ.
基于以上的考虑,我反对你的意见。 - 白水社 中国語辞典
父親は息子の外出を禁じ,反省させた.
爸爸把儿子禁闭起来,让他反省。 - 白水社 中国語辞典
闘争の矛先を一握りの犯罪分子に向ける.
把斗争的矛头指向一小撮犯罪分子。 - 白水社 中国語辞典
輸出品を国内販売に回す.≒外转内.
外销转内销 - 白水社 中国語辞典
公然と反逆の旗印を掲げる.
公然举起叛逆的旗帜。 - 白水社 中国語辞典
彼女は学校全体の学習模範である.
她是全校学习的样板。 - 白水社 中国語辞典
鋭く急所を突いた批判・忠告,薬石の言.
药石之言((成語)) - 白水社 中国語辞典
批判の矛先を権力者に向ける.
把批判的矛头指向当权者。 - 白水社 中国語辞典
反対にこれらの動作を時間的に分けることで、アドレス信号を共通にすることもできる。
相反,也可以通过根据时间分离这些操作来共同使用地址信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
(事物の範囲が)古今東西にわたる,古今中外にわたる,昔も今も国内でも国外でも.
古今中外((成語)) - 白水社 中国語辞典
このように設定された音有効範囲において検出されたインパクト音を基準にして合成対象画像選択範囲が決定される。
基于以此方式在有效声音范围中检测到的撞击声音确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1をREAD原稿ガラス110aに搬送開始後、一定距離搬送したら(ACT223でYes)、スキャナ110は、原稿G1の表面の画像読取を開始する。
若开始向 READ文稿玻璃 110a输送文稿 G1并输送了一定距离后 (ACT223的是 ),扫描器 110开始文稿 G1正面的图像读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
ACK/NACK判定部20は、下りデータチャネルが適切に受信できたか否かを例えば誤り判定を行うことで判定する。
ACK/NACK判定单元 20例如通过进行错误判定而判定下行数据信道是否被适当地接收到。 - 中国語 特許翻訳例文集
反射物体118A、118Bは、たとえば、水槽または建築物の鉄骨枠などの電波反射体である。
举例来说,反射物体 118A、118B可为无线电波反射体,例如水池或建筑物的钢框架。 - 中国語 特許翻訳例文集
この判定は管理端末7を操作している管理者8による目視で行っても良い。
该判定也可以由操作管理终端 7的管理者 8通过目视来进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
関係部門が市場で販売されているたばこ・酒・薬品などに対して鑑定を行なった.
有关部门对市场上销售的烟、酒、药等进行了鉴别。 - 白水社 中国語辞典
ここで、第1キャリッジ130では、反射位置X2よりも読み取り位置X0側にある反射位置X6で反射された光LMが、屈曲部132Aで反射して導光部材65に進み、導光部材65内部を透過する。
这里,在第一托架 130中,在位于反射位置 X2的读取位置 X0侧的反射位置 X6处反射的光 LM被弯曲部 132A反射,向导光构件 65传播,并透射过导光构件 65的内部。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたを傷つけた事を反省しています。
我正在反省让你受伤的事情。 - 中国語会話例文集
その映画の後半に寝てしまった。
我在那个电影的后半部分睡着了。 - 中国語会話例文集
在庫が無くなり次第販売終了です。
库存没有了就停止贩卖。 - 中国語会話例文集
あなたを傷つけた事を反省しています。
我在为伤害了你的事情而反省。 - 中国語会話例文集
祖国は繁栄し隆盛に向かった.
祖国繁荣、昌盛起来了。 - 白水社 中国語辞典
柱時計が9時半の時刻を知らせた.
挂钟当的敲出九点半报时的声音。 - 白水社 中国語辞典
盗賊たちは彼らの血生臭い犯行を自白した.
匪徒们供出了他们的血腥罪行。 - 白水社 中国語辞典
彼らが討議した内容はとても広範にわたっている.
他们讨论的内容很广泛。 - 白水社 中国語辞典
敵の攻撃に対し,我々は反撃に出た.
对敌人的进攻,我们还了一击。 - 白水社 中国語辞典
反動派は彼を洞穴に押し込めた.
反动派把他禁锢在一个山洞里。 - 白水社 中国語辞典
節約を励行し,浪費に反対する.
厉行节约,反对浪费。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼に対して批判を行なった.
大家对他进行批评。 - 白水社 中国語辞典
彼は急いで班長に事のいきさつを説明した.
他急忙向班长说明了原委。 - 白水社 中国語辞典
規約が試行されて既に半年になる.
条例试行已阅半年。 - 白水社 中国語辞典
残りご飯を一度蒸し温めてから食べる.
把剩饭蒸热了再吃。 - 白水社 中国語辞典
猥褻物を制作し,それらを販売し,それらを愛好するということは猥褻の害が氾濫し得た3つの要因である.
制黄、贩黄、嗜黄是黄毒得以泛滥的三原素。 - 白水社 中国語辞典
開閉カバー55の開閉回動によって、原稿搬送路30のうち原稿搬送路30のうち中間ローラ対34から第1搬送ローラ対36の直前付近までの範囲が露出したり覆われたりすることになる。
通过开关盖 55的开闭旋转,使原稿传送路 30中从原稿传送路 30中的中间辊对 34到第 1传送辊对 36的正前面附近为止的范围被露出或覆盖。 - 中国語 特許翻訳例文集
その会社は今年上半期に特別損失を計上した。
那家公司今年上半年度计入了特别损失。 - 中国語会話例文集
反革命分子はどうしても社会主義をぶち壊そうとする.
反革命分子一定要搞垮社会主义。 - 白水社 中国語辞典
焼酎でさえ半斤も飲めるのに,まして紹興酒などへっちゃらだ.
连白酒我还能喝半斤,何况黄酒呢。 - 白水社 中国語辞典
1953年河北省で王国藩など貧しい農民が作った‘农业生产合作社’.
穷棒子社 - 白水社 中国語辞典
彼が反対することはないだろう.—(私の見るところでは→)どうやら,そこまではしないだろう.
他不会反对吧。—我看,不至于。 - 白水社 中国語辞典
隣接する副搬送波間の間隔は、固定することができ、副搬送波の総数(NFFT)は、方式の帯域幅に依存することができる。
相邻子载波之间的间隔可以是固定的,并且子载波的总数 (NFFT)可以取决于系统带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
国境警備軍の兵士は武装して侵入して来た敵に抵抗し反撃を加える.
边防军战士抗击武装入侵的敌人。 - 白水社 中国語辞典
例文 |