意味 | 例文 |
「こはんとし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7405件
彼の言葉をことごとく反駁した.
把他的话都驳了。 - 白水社 中国語辞典
結果は予期したところと反した.
结果和预期的相反。 - 白水社 中国語辞典
父と息子は反目した.
父子俩翻了脸。 - 白水社 中国語辞典
ここ数日ご飯がとてもおいしい.
这几天吃饭很香。 - 白水社 中国語辞典
この逃亡犯は至るところで犯罪を犯している.
这个流窜犯到处作案。 - 白水社 中国語辞典
猫を飼うことに反対した。
我反对养猫。 - 中国語会話例文集
人のことを滅多に批判しない。
我不会胡乱地批判别人。 - 中国語会話例文集
厳しい言葉で反論する.
严词驳斥 - 白水社 中国語辞典
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
有榜样人物是一件很棒的事情。 - 中国語会話例文集
この車体の鋼板はとても厚い.
这辆车上的装甲很厚。 - 白水社 中国語辞典
半年以上働くことができない。
不能工作半年以上 - 中国語会話例文集
ここ半年あまりの間.
最近半年多以来 - 白水社 中国語辞典
事実であることが判明した.
查明属实。 - 白水社 中国語辞典
その年の後半
那年的后半年 - 中国語会話例文集
こんな奢侈は犯罪に等しい.
这样的奢侈等于犯罪。 - 白水社 中国語辞典
批判することは批判したが,彼は一向に改めない.
批评归批评,他就是不改。 - 白水社 中国語辞典
本当に悪いことをしたと反省しました。
我为我真的做了坏事而反省了。 - 中国語会話例文集
私は一度も朝ごはんを抜かしたことがないです。
我没有一次不吃早饭的。 - 中国語会話例文集
私はご飯を食べているところです。
我正在吃饭。 - 中国語会話例文集
彼は密告者だと判明した。
弄清楚了他是告密者。 - 中国語会話例文集
ここを軸にして前半と後半に分けて考えましょう。
以此为中轴分为前半和后半来考虑吧。 - 中国語会話例文集
このため、CHU判定制御部45は、同期したと判断することができない。
因此,CHU判断控制器 45可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、CCU判定制御部54は、同期したと判断することができない。
因此,CCU判断控制器 54可以判定没有同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
この言葉から彼の見方を判定することは難しい.
从这句话里很难判定他的看法。 - 白水社 中国語辞典
(中等師範学校の一つ)幼児師範学校.≒幼师((略語)).
幼儿师范学校 - 白水社 中国語辞典
この文章は,どこもかしこも反動的な言葉でいっぱいだ.
这篇文章,一派黑话。 - 白水社 中国語辞典
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。 - 中国語会話例文集
その会社は法令等の周知義務に違反していることが判明した。
判明了那个公司违反了条令上的周知义务。 - 中国語会話例文集
私の目標は、半年後にテストで800点とることです。
我的布标就是半年后拿到800分。 - 中国語会話例文集
私の精神と相反する人達がここにいる。
这里有和我的思想背道而驰的人。 - 中国語会話例文集
ただし、必ずしも前半半分とする必要はなく、例えば後半半分としても良いし、シーンの中心を含み半分としても良い。
但是,不一定需要是前半部分,例如也可以是后半部分,也可以是包含场景中心的那个一半部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
この事は一言半句たりとも外に漏らしてはいけない.
这事可不能往外漏半个字。 - 白水社 中国語辞典
国家の法令には彼はこれまで違犯したことがない.
国家法令他从不违犯。 - 白水社 中国語辞典
この小説は再版することが既に決定している.
这部小说已经决定再版。 - 白水社 中国語辞典
半年に一回そこへ行きます。
我半年去一次那里。 - 中国語会話例文集
三時半から少し仕事がある。
我三点半开始有一些工作。 - 中国語会話例文集
彼らは党の指示に反抗している.
他们对抗党的指示。 - 白水社 中国語辞典
しかし、このノイズ22は、判定部12によって無効と判断される。
然而,噪声 22被判断部分 12判定为无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
あなたがそれに反対したことを当然と考えます。
我认为你反对那个是理所当然的。 - 中国語会話例文集
火がとろくて,ご飯は少し半煮えだ.
火不旺,米饭有点儿夹生。 - 白水社 中国語辞典
平生から批判と自己批判をしなければならない.
要经常展开批评和自我批评。 - 白水社 中国語辞典
もう少しで川が氾濫するところでした。
河水就快泛滥了。 - 中国語会話例文集
もう少しで川が氾濫するところでした。
还差一点河川就要泛滥了。 - 中国語会話例文集
このように逐一詳しく述べていくと少し煩瑣である.
这样铺陈下去有些烦琐。 - 白水社 中国語辞典
試験の問題はこの本の範囲を超えることはない.
考题不能出这本书的范围。 - 白水社 中国語辞典
新しいソフトウェア商品を販売促進すること。
促进新软件的销售。 - 中国語会話例文集
この半年余り,彼は奥さんとあまり話をしない.
这半年多,他跟太太不常说话。 - 白水社 中国語辞典
だまし取ることは犯罪行為である.
诈骗是犯罪的行为。 - 白水社 中国語辞典
ここのハンバーガーはとってもおいしいよ。
这里的汉堡很好吃。 - 中国語会話例文集
子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。
孩子越被叱责也就会变得反抗。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |