意味 | 例文 |
「こはんにち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4730件
半日足らず,小半日.
小半天 - 白水社 中国語辞典
半日制学校.
半日制学校 - 白水社 中国語辞典
拘留中の犯人.
在押犯 - 白水社 中国語辞典
拘留中の犯人.
在押罪犯 - 白水社 中国語辞典
ここ数日ご飯がとてもおいしい.
这几天吃饭很香。 - 白水社 中国語辞典
これを買うために半日並んだ。
为了买这个排了半天的队。 - 中国語会話例文集
反動統治に反抗するために一揆を起こす.
为了反抗反动统治而发动起义。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその離婚に反対です。
我们反对那个离婚。 - 中国語会話例文集
国土の半分が敵の手に落ちる.
半壁江山沦亡敌手。 - 白水社 中国語辞典
半年に一回そこへ行きます。
我半年去一次那里。 - 中国語会話例文集
6箱に詰めたが,まだこれっぽっちの半端が残っている.
装了六盒,还剩下这点零头。 - 白水社 中国語辞典
香水をハンカチにスプレーした.
把香水喷到手帕上。 - 白水社 中国語辞典
私の精神に相反する人達が、ここにいる。
这里有和我的思想背道而驰的人。 - 中国語会話例文集
このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.
这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典
捜査課長のこの措置は,この一群の犯人たちの態勢を乱した.
侦察科长的这一步骤,打乱了这伙罪犯的阵脚。 - 白水社 中国語辞典
(未決犯または懲役2年以下の犯人用の)拘置所.
看守所 - 白水社 中国語辞典
このように逐一詳しく述べていくと少し煩瑣である.
这样铺陈下去有些烦琐。 - 白水社 中国語辞典
こういう論調に対して力強い批判を行なった.
对这种论调进行了有力的批判。 - 白水社 中国語辞典
私達はあと二年半ここに住みます。
我还会在这住两年半。 - 中国語会話例文集
この張勇様はこういう意見に断固反対だ.
我张勇坚决反对这种意见。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、搬送経路を搬送される原稿に対して、搬送方向に直交する方向には力が作用しないため、紙粉は搬送方向に移動するが搬送方向に直交する方向には移動しない。
换言之,由于在与输送方向正交的方向上力没有作用在沿着输送路径输送的文档上,所以纸尘在输送路径上移动,同时纸尘没有在与输送方向正交的方向上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集
法律を執行する立場にありながら故意に法律に違犯する.
执法犯法((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々二班が交替で当直する.
我们两班轮换值班。 - 白水社 中国語辞典
一群の犯人を拘束した.
押了一批犯人。 - 白水社 中国語辞典
おれたちは立ち上がって地主に対して(革命を起こそう→)反抗しよう!
咱们起来革地主的命! - 白水社 中国語辞典
悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。
让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。 - 中国語会話例文集
日本にはそこら中に自動販売機があります。
日本到处都是自动贩卖机。 - 中国語会話例文集
この時、判定部14はラッチ5に保持されたカウント値を判定する。
此时,判定部 14对保持于锁存器 5中的计数值进行判定。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の精神と相反する人達がここにいる。
这里有和我的思想背道而驰的人。 - 中国語会話例文集
その程度の犯罪はこの町ではどこにでもある。
那种程度的犯罪在这座城市里随处可见。 - 中国語会話例文集
こちらは日本国内でのみ販売しております。
这个只在日本国内有卖。 - 中国語会話例文集
私たちはご飯を食べることにしました。
我们决定吃饭了。 - 中国語会話例文集
私の父は私が留学することに反対です。
我父亲反对我留学。 - 中国語会話例文集
反動の一味はこれらの地方にのさばっていた.
反动集团盘踞这些地方。 - 白水社 中国語辞典
(小学校・中学・高校などの)全日制.≒整日制.↔半日制,二部制.
全日制 - 白水社 中国語辞典
人々は口々にあそこには半人半獣が姿を現わしたことがあると言い伝えている.
人们哄传那里出现过野人。 - 白水社 中国語辞典
軍備を拡張し戦争に備えることに反対する.
反对扩军备战。 - 白水社 中国語辞典
彼はあちこちの人をかき集めて反革命集団にまとめた.
他拼凑了一个反革命集团。 - 白水社 中国語辞典
広範な幹部は指揮官になるのはもちろんのこと,兵士にもなる.
广大干部既当指挥员,又当战斗员。 - 白水社 中国語辞典
製鋼所工員たちは賃金カットに反対してストライキを行った。
炼钢厂的工人们因反对降薪而罢工了。 - 中国語会話例文集
この事は一言半句たりとも外に漏らしてはいけない.
这事可不能往外漏半个字。 - 白水社 中国語辞典
株価はここ数日反動安が始まった。
股价这几天开始转跌。 - 中国語会話例文集
彼は一年じゅう半日の休暇さえ取ったことがない.
他一年到头连半天假也没请过。 - 白水社 中国語辞典
ホームズは犯人が犯行現場に残したちょっとした手掛かりも見逃したことがない.
福尔摩斯对罪犯在现场留下的蛛丝马迹从不放过。 - 白水社 中国語辞典
あなたたちは何を根拠にこのような判断を下すのか?
你们根据什么来下这样的判断呢? - 白水社 中国語辞典
著者の主張には真っ向から反論する。
我完全反对作者的观点。 - 中国語会話例文集
子供たちは上半身をむき出しにしている.
孩子们赤着上身。 - 白水社 中国語辞典
子供たちが食べるご飯は食堂が別に作る.
孩子们吃的饭由食堂单另做。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の過ちに対して反省を行なった.
他对自己的错误进行了检查。 - 白水社 中国語辞典
今どちらの方向に向いているか判断してください.
你判断一下儿这是什么方向。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |