意味 | 例文 |
「こばこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 39505件
デバイスBは、デバイスAからビーコンを受信可能である。
设备 B可以接收来自设备 A的信标。 - 中国語 特許翻訳例文集
デバイスCは、デバイスBからビーコン314を受信可能である。
由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 314。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、デバイスCは、ビーコン504をデバイスBから受信可能である。
由此,设备 C可以接收来自设备 B的信标 504。 - 中国語 特許翻訳例文集
HTTPサーバ130は、クライアント200との通信を行うサーバである。
HTTP服务器 130是用于与客户端 200通信的服务器。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、別途ソフトウェアにて処理する構成も可能である。
例如还可以采取通过独立的软件进行处理的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(b)に示す横幅H51は、切取領域573および574の幅である。
图 17B所示的水平宽度 H51是剪切区域 573和 574的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
図17(b)に示す横幅H52は、切取領域575および576の幅である。
图 17B所示的水平宽度 H52是剪切区域 575和 576的宽度。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、プロセス500は無効とされ、低電力モードになる。
否则,停用过程 500且将其置于低功率模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
そうでなければ、プロセス700は無効とされ、低電力モードになる。
否则,停用过程 700且将其置于低功率模式中。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYコア202は、ネットワークデバイス200を通信媒体108にインタフェースする。
PHY核 202将网络设备 200接合至通信介质 108。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部106は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 106生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部208は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 208生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部210は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 210生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部608は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 608生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部630は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 630生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部706は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 706生成具有例如 27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部808は、例えば27.12MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 808生成具有例如27.12MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振部810は、例えば19.2MHzの周波数の交流を生成する。
振荡单元 810生成具有例如 19.2MHz频率的交流电。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施では、記憶デバイス730は、コンピュータ可読媒体である。
在一种实施方式中,存储设备 730是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、例えば、時変パラメータとして時刻情報を利用しても良い。
另外,例如,也可以利用时刻信息作为时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態では、後者の場合を適用した場合を例示する。
在第一实施方式中对应用后者的情况进行示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
光電変換素子PD−1〜PD−4は、例えばフォトダイオードから構成される。
例如,光电转换器件 PD-1到 PD-4是光电二极管。 - 中国語 特許翻訳例文集
廃棄閾値THHを超えていなければ(ステップ204:NO)、ステップ202へ戻る。
当该计数值没有超过该丢弃阈值 THH时 (步骤 204:否 ),过程返回步骤 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部220は、例えば、通信装置によって構成されるものである。
通信部分 220例如包括通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部250は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。
存储部分 250例如包括 HDD和半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部350は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。
存储部分 350例如包括 HDD和半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部450は、例えば、HDDや半導体メモリによって構成されるものである。
存储部分 450例如包括 HDD和半导体存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1の空反転が終了していなければ(ACT228でNo)ACT240に進む。
如文稿 G1的空掉头未结束 (ACT228的否 ),则前进到 ACT240。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばADF10は、(20)原稿G1の表面を読取る搬送をする。
例如,ADF 10(20)进行读取文稿 G1正面的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部120は、例えば、ハードディスク121を含んで構成される(図3参照)。
存储部 120例如包括硬盘 121而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部130は、例えば、入力キー131を含んで構成される(図3参照)。
操作部 130例如包括输入键 131而构成 (参照图 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末装置4としては、例えばパーソナルコンピュータが使用される。
终端装置 4例如可采用个人计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した実施形態によれば、次の作用効果が得られる。
根据以上说明的实施方式能够获得下述的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信システム1000では、例えば図2に示す処理が行われる。
在通信系统 1000中,例如,执行图 2所示的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別番号は、各データレコートを識別するための番号である。
识别号码是用于识别各数据记录的号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理構造情報は、例えばメモリ部13に保存される。
例如,管理结构信息被存储在存储器部 13中。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部240は、例えば、表示装置によって構成されるものである。
显示单元 240例如由显示装置形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部140は、例えば、表示装置によって構成されるものである。
显示单元 140例如由显示装置形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなアンテナは指向性アンテナと呼ばれるかもしれない。
这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM154は、例えば、MPU150により実行されるプログラムなどを一次記憶する。
RAM154主要存储由例如 MPU 150执行的程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。
例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択枠は例えば4方向ボタン19bの操作によって移動させる。
例如,通过操作四向按钮 19b来移动选择框。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、到来した通知が受信され、初期処理が実行されうる。
例如,可以接收到呼入通知并进行初始处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
署名情報には例えば、公開鍵情報のハッシュ値を含む。
在签名信息中例如包括公开密钥信息的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第2の要素は、OMA DMプロトコルが定義したMoreData要素でもよい。
例如,该第二元素可以是 OMA DM协定所定义的 MoreData元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、第1のメッセージには、Getコマンドが含まれてもよい。
例如,该第一信息可包含一 Get命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、AV/Cコマンドを追加定義してIEEE1394にも使用できるようにできる。
例如,除了使能用于 IEEE 1394之外,还可以定义 AV/C命令。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部280は、例えば、表示装置により構成されるものである。
显示单元 280例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部380は、例えば、表示装置により構成されるものである。
显示单元 380例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |