意味 | 例文 |
「こばた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32592件
私は一番前に,彼は一番後ろに腰を掛けている.
我坐在最前,他坐在最后。 - 白水社 中国語辞典
人がまめに働けば(土地も怠けない→)収穫も多い.
人勤地不懒。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
おばかさん,お前に尋ねているのはその事ではない.
傻冒儿,问你的不是这档子事。 - 白水社 中国語辞典
根も葉もないデマを飛ばして人に大きな損害を与える.
舌头底下压死人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
水に近い所では魚を多量に育てなければならない.
守着水的地方要多养鱼。 - 白水社 中国語辞典
民族全体の資質を向上させなければならない.
要提高整个民族的素质。 - 白水社 中国語辞典
農業の位置は正しい所に置かねばならない.
农业的位置要摆正。 - 白水社 中国語辞典
(伝統劇の歌詞)‘无常’来れば,もはや施すすべもなし.
无常到,万事休。 - 白水社 中国語辞典
綿花の植え方がまばらすぎる,もう少し密にしなさい.
棉花种得太稀,再密一点。 - 白水社 中国語辞典
彼の目からすれば,私はまだほんの子供にすぎない.
在他眼里,我还是个孩子。 - 白水社 中国語辞典
(声と同時にやって来る→)呼べばすぐ来る.
应声而…至((成語)) - 白水社 中国語辞典
相手がくみしやすしと見れば,高圧的な態度に出る.
看对方好惹,就来硬的。 - 白水社 中国語辞典
計画を立てる時はゆとりを残しておかなければならない.
订计划要留余地。 - 白水社 中国語辞典
歌声はすばらしく,余韻がいつまでも残る.
歌声美妙,余味无穷。 - 白水社 中国語辞典
もし先生のご助成を得れば,感激に堪えません.
若得先生玉成,则不胜感激。 - 白水社 中国語辞典
理屈が正しくなければ意気が盛んにならない.
理不直气不壮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
遅くとも1週間もあれば事が片づく.
最多一个星期能办妥。 - 白水社 中国語辞典
例えば、同期(「SYNCH.」)制御構成要素846は、コントローラ840及び/またはデバイス802の他の構成要素と協働して、別のデバイス(例えば、デバイス804)に/から情報を送信/受信することができる。
例如,同步 (“SYNCH.”)控制部件 846与控制器 840和 /或设备 802的其它部件协作,向另一设备 (例如,设备 804)发送信息 /从另一设备 (例如,设备 804)接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、固定(例えば、建物の上に)の第1の組のRNは1つのタイプのRS構造(例えば、より小さなパイロット密度)を用いてサポートされ、移動可能な(例えば、バスの上にある)第2の組のRNは別のタイプのRS構造(例えば、より大きなパイロット密度)を用いてサポートされてよい。
例如,可能利用一种类型的 RS结构 (例如,较小的导频密度 )支持固定 (例如,在建筑物顶上 )的第一 RN集合,而可以利用另一种类型的 RS结构 (例如,较高导频密度 )支持运动的 (例如,在公交车等的顶上 )的第二 RN集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
場合によっては、送信デバイスは、あるデバイス(例えば、ワイヤレス・デバイス204)に一方のチャネルを送信し、別のデバイス(例えば、ワイヤレス・デバイス206)に他方のチャネルを送信することができる。
在某些情况下,发射设备向一个设备 (例如,无线设备 204)发送一个通道,并且向另一个设备 (例如,无线设备 206)发送另一个通道。 - 中国語 特許翻訳例文集
多分この人達が一番楽しんでいると思います。
我想可能这些人最高兴。 - 中国語会話例文集
大きなスイカの1番美味しいところをパクりと食べた。
大口吃了大西瓜最美味的地方。 - 中国語会話例文集
太郎もこの番組が終わったら寝るよ。
太郎也是在这个节目结束后睡觉哦。 - 中国語会話例文集
あなたの叔母さんもそこで働いてる?
你的叔母也在那里工作吗? - 中国語会話例文集
あなたはこの世界の中で一番大切な人です。
你是这世上最重要的人。 - 中国語会話例文集
そこで私は母にアドバイスを求めました。
于是我像母亲请求了建议。 - 中国語会話例文集
いつか、娘とこの素晴らしい世界を旅したい。
想哪天和女儿一起在这个美妙的世界旅行。 - 中国語会話例文集
今、あなたが一番楽しみなことは何ですか?
现在你最期待的事情是什么? - 中国語会話例文集
たくさんの物語の中でこれが一番好きです。
我在这么多的故事里面最喜欢这个。 - 中国語会話例文集
父が仕事場で働いているところを初めて見た。
我第一次见到父亲在上班的地方工作的样子。 - 中国語会話例文集
私たちはこのテーマについて順番に話します。
我们会就这个话题按顺序讲话。 - 中国語会話例文集
私がその現場に行くことになりました。
我要去那个现场。 - 中国語会話例文集
子供には一番に喜びを与えたい。
想首先给予孩子快乐。 - 中国語会話例文集
私は彼の発話を警告の言葉として受け取った。
我把他講的話當作警告接受了 - 中国語会話例文集
空爆への対策はなんらなされてこなかった。
還沒有空中攻擊的對策 - 中国語会話例文集
このサーバーを私たちは始めて使います。
那个服务器我们开始用了。 - 中国語会話例文集
私は今晩君の側に横になりたい。
我今晚想躺在你身边。 - 中国語会話例文集
いつ私たちはお婆ちゃんの家に行けることになるの?
我们什么时候能去奶奶家? - 中国語会話例文集
彼は彼女のことをアバズレのように仕立てあげた。
他把她打造成了像恶女一样。 - 中国語会話例文集
私の目標はまたバイクを買うことです。
我的目标是再买一辆摩托车。 - 中国語会話例文集
この辺りにはたくさん面白い場所があります。
这周边有许多有意思的地方。 - 中国語会話例文集
私は競馬で所持金を全てなくすところだった。
正当他在赛马中失去了所以的钱的时候。 - 中国語会話例文集
私はまだまだこれから頑張りたい。
我今后还想更加努力。 - 中国語会話例文集
彼は私がその場所に車を置くことを許可した。
他允许我把车放在那个地方。 - 中国語会話例文集
彼は私がその場所に車を停めることを許可した。
他允许我把车停在那个地方。 - 中国語会話例文集
私はこれからもそれを頑張りたいと思う。
我今后也想为那个而努力。 - 中国語会話例文集
私はこれからもダンスを頑張りたいと思う。
我今后也想努力跳舞。 - 中国語会話例文集
あなた達は頻繁にこの場所を訪れるのですか?
你们很长来这里吗? - 中国語会話例文集
このケーキは今まで食べた中で一番美味しい。
这个蛋糕是至今为止吃过最好吃的。 - 中国語会話例文集
埋込型人工心臓がわが国でも発売された。
埋入型人工心脏在我国也开始发售了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |