意味 | 例文 |
「こばんそう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 826件
ばんそうこう.
橡皮膏 - 白水社 中国語辞典
黒板ふきで黒板を消そう.
拿板擦儿来擦黑板。 - 白水社 中国語辞典
今晩の(放送)番組の予告をする.
预报今晚的节目。 - 白水社 中国語辞典
絆創膏を貼りなさい。
贴上创口贴。 - 中国語会話例文集
ばんそうこうを手のあかぎれに張る.
用胶布粘贴手上的裂纹。 - 白水社 中国語辞典
宋版に基づいて校訂を行なう.
根据宋版进行校订。 - 白水社 中国語辞典
この番組は生放送だ.
这段节目是直播的。 - 白水社 中国語辞典
今晩送別会があります。
我今晚有欢送会。 - 中国語会話例文集
あなたは全然このバンドのファンじゃない、そうでしょ?
你完全不是这个乐队的粉丝,对吧? - 中国語会話例文集
学校の中で誰が一番成功しそうですか?
在学校里面谁看起来最能成功? - 中国語会話例文集
明日はこの夏一番の暑い日になりそうだ。
明天貌似是今年夏天最热的一天。 - 中国語会話例文集
[番組送出制御装置の構成例]
节目发送控制设备的配置示例 - 中国語 特許翻訳例文集
今にも失敗しそうな事柄を挽回した.
把眼看要失败的事情补救过来了。 - 白水社 中国語辞典
図3に示した多層基板70は、4層構造であり、多層基板70を構成する4枚の単一基板70a,70b,70c,70dを積層した構造を採る。
图 3所示的叠层基片 70具有四层结构,包括层叠设置的四个单层基片 70a、70b、70c和 70d。 - 中国語 特許翻訳例文集
手に提げるのはこの手提げかばんだけで,ほかに託送のものがある.
手提的就是这个旅行包,另外还有托运的。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると、番茶は血糖の降下作用があるそうです。
听说番茶好像有降低血糖的作用。 - 中国語会話例文集
この装置は顧客から非常に評判がいい。
顾客对这个装置的评价特别好。 - 中国語会話例文集
この番組は再放送の予定はありません。
这个节目没有重播的计划。 - 中国語会話例文集
こんなテレビ番組は、二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
今晩国際ビルで送別会があります。
今晚在国际大厦有送别会。 - 中国語会話例文集
【図6】図2のY方向から多層基板を見た図である。
图 6为沿图 2的 VI方向观看到的叠层基片。 - 中国語 特許翻訳例文集
国内版新仕様が実装済みです。
国内版的新规格已经实际安装完毕了。 - 中国語会話例文集
ジャックはそのバンドのアコーディオン奏者だ。
杰克是那个乐团的手风琴手 - 中国語会話例文集
コンサートのテレビ・ラジオ同時放送番組
电视和广播同时播放的演唱会节目 - 中国語会話例文集
今晩はそのドラマの放送日です。
今晚是那部电视剧的播放日。 - 中国語会話例文集
包帯や絆創膏は隣の通路にあります。
绷带和创口贴在旁边那条路上有卖。 - 中国語会話例文集
この構成では、補足のセットのCRS(たとえば、5番目〜8番目の送信CRS)のみをマッピングする。
在该配置中,仅映射补充 CRS集合,例如,第五至第八发射 CRS。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は無料でこの刊行物の英文版を発送している.
我们免费发送本刊英文版。 - 白水社 中国語辞典
今晩ベルリン交響楽団の公演実況を生放送する.
今天晚上电视台直播柏林交响乐团演出的实况。 - 白水社 中国語辞典
これらの各要素は、何れも回路基板(メイン基板)の実装面に配置されている。
将这些元件布置在电路板 (主电路板 )的组件侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
2.シリアル番号(SNR)302は、TACの範囲内で各装置を一意に識別する個々のシリアル番号である。
2.序列号 (SNR)302是独特地标识 TAC内每个设备的单独序列号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、実フレーム番号RFNは、記録開始操作の後に取り込まれる画像データに連続的に割り当てられる識別番号に相当する。
这里,实帧编号 RFN相当于对记录开始操作后取入的图像数据连续分配的识别号码。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の会社でつくる番組は衛星放送で見ることが出来ます。
在我们公司拍摄的节目可以通过卫星放送观看。 - 中国語会話例文集
このようなテレビ番組はもう二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
TFTアレイ基板10と対向基板20との間には、液晶層50が封入されている。
TFT阵列基板 10和对向基板 20之间,封入液晶层 50。 - 中国語 特許翻訳例文集
7. 前記OFDMシンボルは、それぞれ異なるサブバンドで送信される、請求項6に記載の送信機。
7.权利要求 6的发射机,其中在不同的子波段中发射 OFDM符号。 - 中国語 特許翻訳例文集
記載されていた番号へファックスを送付しようとしたのですが、送付することができませんでした。
虽然打算给记载的号码发送传真,但是没能成功发送。 - 中国語会話例文集
万事始まりが難しいが,前に我々が既に先鞭をつけているので,これもそう難しくはない.
万事起头难,过去咱们已经起过头,这也就不难了。 - 白水社 中国語辞典
この裁判事件はいきさつが錯綜して,ずっと真相が明らかにならなかった.
这个疑案情节复杂,一直没有搞清楚。 - 白水社 中国語辞典
図4に示した多層基板70は、図3に示した多層基板70に対し、多層基板70を構成する単一基板70a,70b,70c,70d間に形成される金属膜77a,77b,77cを更に有している。
比较图 3所示的叠层基片 70,图 4所示的叠层基片 70还包括形成在单层基片 70a、70b、70c和 70d之间的金属膜 77a、77b和77c。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、受信装置103は、送信装置101若しくは受信装置103自身が符号化コードストリームをアライメントすることにより、より容易に、サブバンドの切れ目を検出し、サブバンド毎の処理を行うことができる。
此时,如果发送装置 101或接收装置 103本身预先对准编码码流,则接收装置 103可以更容易地检测子带的边界以执行逐个子带 (subband-by-subband)处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合は、送信方法を「FAX」に設定し、送信先を相手先のファクシミリ番号(電話番号)に設定すればよい。
这时,将发送方法设定为“FAX”,将发送目的地设为对方的传真号码 (电话号码 )即可。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】多層基板および貫通孔の構造の第2の例を説明した図である。
图 4为叠层基片和通孔结构的第二例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】多層基板および貫通孔の構造の第3の例を説明した図である。
图 5为叠层基片和通孔结构的第三例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、図2のY方向から多層基板70を見た図である。
图 6为从图 2的 VI方向观看到的叠层基片 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
SIMは、国際移動体装置識別番号(IMEI:International Mobile Equipment Identity)を含んでいてもよい。
SIM可以包括国际移动设备识别码(international mobile equipment identity, IMEI)。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の盤内温度予想は実際の計算とは異なります。
以上盘内温度预测与实际计算不同。 - 中国語会話例文集
子供たちのピアノと先生の伴奏を聴くのを楽しんでいます。
我很喜欢听孩子们弹的钢琴和老师的伴奏。 - 中国語会話例文集
バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。
乐队演奏了几首过去的流行歌曲。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |