「こばーる」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こばーるの意味・解説 > こばーるに関連した中国語例文


「こばーる」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22452



<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 449 450 次へ>

このプロファイルが従って示すことができるのは、リモート・アクセス・エンド・ポイント、即ちRASまたはRACがIPsecベースVPNをサポートし、これを行うのに必要な信用証明、この場合は証明書を有することである。

该简档可以指示远程接入端点 (即 RAS或 RAC)支持基于 IPSec的 VPN并具有必需的凭证 (本示例中是证书 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、フィードバックヘッダ300に対応するフレームの次の各々のフレームに対して、CQIは変化し得る。 これによって、フィードバックヘッダ500の要素504で提供されたCQIの差は、この種の変化(もしあるならば)の範囲の指示(indication)を提供する。

然而,对于对应于反馈首部 300的帧之后的每个后续帧,CQI可能已经改变,以使得在反馈首部 500的元素 504中提供的差分 CQI提供这种变化的范围的指示,如果有的话。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様にリモート・デバイス300のIMSクライアント300bはRAサーバ304aと適切なIMSメッセージを交換し、IMSコアのリモート・デバイス300の機能、即ちRAC300dの対応するRATA機能、および対向するRAエンドポイント、即ちRAC300dのRATAに配信するデバイス300の信用証明を構成する。

同样,远程设备 300中的 IMS客户端 300a与 RA服务器 304b交换适合的 IMS,以在IMS核心中配置远程设备 300的能力 (即 RAC 300d的相应的 RATA能力 )以及设备 300的凭证 (被传送至相对 RA端点,即 RAC 300d中的 RATA)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】会議サーバの内部構成を示すブロック図である。

图 3是表示会议服务器的内部构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図3は会議サーバ1の内部構成を示すブロック図である。

图 3是表示会议服务器 1的内部构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。

另外,以下的处理利用会议服务器 1的控制部 10被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。

此外,以下的处理由会议服务器 1的控制部 10执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信報告情報は、受信器によってサーバに提供される。

接收机向服务器提供接收报告信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図85】3D-Depthモードを実現するための記録媒体の構成例を示す。

图 85表示用来实现 3D-Depth模式的记录介质的结构例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】販売パッケージ情報の構成例を示す図である。

图 3为示出了销售包信息的实例的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、第2化粧カバー82を段落ち部30にビスにより固定する。

接着,通过小螺钉将第二装饰盖 82固定到阶差部 30上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11および図12において、符号100は開口部87を塞ぐためのカバーである。

在图 11及图 12中,符号 100是用于堵塞开口部 87的盖。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図44】ピクチャーディスクリプタ(12バイト)の構成例を示す図である。

图 44是图示画面描述符 (12字节 )的配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。

术语“网络”与“系统”常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上、本実施形態によるコンテンツサーバ10の機能を説明した。

以上描述了根据本实施例的内容服务器 10的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQ_O…パルス幅変換出力非反転直交RFローカル信号電圧

LOQ_O脉冲宽度变换输出非反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

LOQB_O…パルス幅変換出力反転直交RFローカル信号電圧

LOQB_O脉冲宽度变换输出反转正交 RF本振信号电压 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者がYESと言った場合、FCフレーム切替えプロセスが行われる。

如果管理员说是,将进行 FC帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

管理者がYESと言った場合、FCoEフレーム切替えプロセスが行われる。

如果管理员说是,将进行FCoE帧切换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置1の各コンポーネントは、バス30を介して接続される。

图像形成装置 1的各个组件通过总线 30连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のように再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

復号側では、拡張バージョン(V2)は、以下のようにして再構築できる。

在解码侧,增强版本 (V2)能够按如下重建: - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図5を参照しながら、外部サーバ3の構成について説明する。

接下来,将参照图 5描述外部服务器 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施では、メモリ720は、コンピュータ可読媒体である。

在一种实施方式中,存储器 720是计算机可读介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、コンピュータは、そのようなデバイスを有する必要はない。

然而,计算机不必具有这样的设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部25は、サーバ2の構成要素を統括制御する。

控制部 25对服务器 2的构成要素进行综合控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスコントローラ95は、図2の制御部304に対応する。

设备控制器 95对应于图 2的控制部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、ダイバーシティマッピングMIMO構成1200を示すブロック図である。

图 12是说明分集映射 MIMO配置 1200的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

視差バリアは、四角形の50のような開口部のパターンを備える。

视差栅格包括比如 50个正方形的小孔构成的图案。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、プログレスバー計算処理が行われる(ステップS930)。

随后,执行进度条计算处理 (步骤 S930)。 - 中国語 特許翻訳例文集

2D合成を行った場合、出力が2D表示モードである。

在进行了 2D合成的情况下,输出是 2D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

3D合成を行った場合、出力が3D表示モードである。

在进行了 3D合成的情况下,输出是 3D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは、今回のグローバルオファリングで7億ドル以上調達した。

她在这次全球发行中筹措了7亿多美金。 - 中国語会話例文集

今年も6月に上海にある基板メーカに出張しました。

今年6月也去了在上海的基板制造厂出差。 - 中国語会話例文集

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを管理していた。

我曾管理着液晶面板的交换前和后的序列号。 - 中国語会話例文集

液晶パネルの交換前と後のシリアルナンバーを入力した。

我输入了液晶面板的交换前和后的序列号。 - 中国語会話例文集

いわゆるマスコミ媒体にインターネットは含まれない。

所谓的大众传播媒体不包括互联网。 - 中国語会話例文集

ほとんど全てのメンバーが同じ中学校へ進学する。

几乎所有的成员都上了同一所初中。 - 中国語会話例文集

今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。

从本周开始打一份给直邮广告封口的零工。 - 中国語会話例文集

委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。

我会向委员会成员报告现在的开发状况。 - 中国語会話例文集

あなたのプレゼンテーションに対するコメントとアドバイス

对于你的发表的评价和建议 - 中国語会話例文集

私たちが今のメンバーで部活ができるのは、あと少しです。

我们现在能和部员一起进行社团活动的时间不多了。 - 中国語会話例文集

アメリカを観光するにはロードトリップが一番良い方法だ。

公路旅行是游览美国的最好方式。 - 中国語会話例文集

私は今週もサッカーの試合があるので、頑張りたいです。

我这周也有足球比赛,所以想加油。 - 中国語会話例文集

一番印象に残っている名所は、エアーズロックです。

影响最深刻的有名景点就是澳洲大红岩。 - 中国語会話例文集

コンピュータ断層撮影スキャンには放射線被曝の危険がある。

计算机断层扫描有辐射暴露的危险。 - 中国語会話例文集

ローマには観光バスがあるので、いろいろな名所へ行きやすいです。

因为罗马有观光车,所以很容易去各种有名的地方。 - 中国語会話例文集

空欄がある場合アンケート全体が無効として扱われます。

若有未填写的空栏,整个问卷将被视为无效。 - 中国語会話例文集

(映画・演劇の)コンクール,フェスティバル,(農作物などの)品評会,共進会.

观摩会 - 白水社 中国語辞典

彼はタイトロープの上を実にバランスよく行ったり来たりしている.

他在钢丝上稳稳当当地走来走去。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 .... 449 450 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS