「こひめ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こひめの意味・解説 > こひめに関連した中国語例文


「こひめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34



私は心の中で悲鳴を上げた。

我在心中叫苦不迭。 - 中国語会話例文集

愛媛に行かれたことはありますか?

你去过爱媛吗? - 中国語会話例文集

悲しみを胸に秘め涙をこらえる.

含悲忍泪 - 白水社 中国語辞典

恨みを心に秘めておく.

把仇恨埋藏在心里。 - 白水社 中国語辞典

心に秘めた憂いを取り除く.

解除隐忧 - 白水社 中国語辞典

心に秘めた憂いを打ち明ける.

吐露隐忧 - 白水社 中国語辞典

心に秘めた思いを訴える.

诉说衷肠 - 白水社 中国語辞典

ミチコヒメハナハネカクシの再記載

Omoplandria gyrophaenula的再记载 - 中国語会話例文集

あちこちにたくさんの馬のひづめの跡があった。

到处都有群马的蹄印。 - 中国語会話例文集

この化合物には非滅菌の材料が含まれている。

这个化合物含有非灭菌材料。 - 中国語会話例文集


ひづめのパカパカいう音が聞こえた。

听到了蹄子的啪咖啪咖的声音。 - 中国語会話例文集

夏休みを過ごすため故郷の愛媛に帰ってきました。

我为了过暑假,回了故乡的爱媛县。 - 中国語会話例文集

テトラヒメナの細胞内構造の観察

四膜虫细胞内部构造的观察 - 中国語会話例文集

私の出身地は四国の愛媛県です。

我老家是四国的爱媛县。 - 中国語会話例文集

愛媛県に猫だらけの駅がある。

在爱媛县有个到处都是猫的车站。 - 中国語会話例文集

彼は満腔の怒りを内に秘めている.

他内在着满腔的怒火。 - 白水社 中国語辞典

農民たちは胸の内に秘めた事をぶちまけた.

农民们说出了心里话。 - 白水社 中国語辞典

彼は長年この方自分の感情を心の中に秘めている.

他多年来把自己的感情蕴蓄在心里。 - 白水社 中国語辞典

彼は長年この方自分の感情を心の中に秘めている.

他多年来把自己的感情蕴蓄在心里。 - 白水社 中国語辞典

これは百数十年来最も深刻な危機だと悲鳴を上げる.

惊呼这是一百多年来最严重的危机。 - 白水社 中国語辞典

彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。

她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。 - 中国語会話例文集

被爆地帯の,至るところで我々は人々の悲鳴を聞いた.

在被轰炸的地区内,我们到处听到了人们的悲鸣。 - 白水社 中国語辞典

仕事の必要から下の部門に配転したり,罷免したりすることができる.

根据工作需要,可以下调或辞退。 - 白水社 中国語辞典

心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば.

说心里话 - 白水社 中国語辞典

うつうつとして楽しまず,どうやら心に秘めた憂いがあるようだ.

闷闷不乐,似有隐忧。 - 白水社 中国語辞典

外でひづめの音がすると、子供たちはドアへ駆け寄った。

外面一传来马蹄声,孩子们就跑向了大门。 - 中国語会話例文集

炎のような情熱を氷のような表情の内に秘めている.

把火一样的热情包藏在冰冷的面孔之中。 - 白水社 中国語辞典

その結果、H−AAA312は、アクセス拒否メッセージ316をV−AAAに送信し、V−AAAが、アクセス拒否メッセージ318をV−PDSN304に送信して、MS300が所望されるデータ・サービスを獲得することを妨げる。

结果,H-AAA 312向V-AAA发送接入拒绝消息 316,V-AAA向 V-PDSN 304发送接入拒绝消息 318,由此阻止MS 300获得合意数据服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

H−AAA114は、特別なアクセス拒否メッセージでDMUサーバ120に応答することが可能であり、DMUサーバ120は、DMU更新メッセージをMS102に送信する。

H-AAA 114可用特殊接入拒绝消息来向DMU服务器 120作出响应,而 DMU服务器 120将 DMU更新消息发送给MS 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

姫様、貴女のような美しく心優しい人に褒められると、嬉しくて興奮しすぎて眠れません。

公主,被你这样美丽而又温柔地赞扬,我会因太过高兴与兴奋而睡不着。 - 中国語会話例文集

基地局によるフローティング制御領域の可能な開始位置のシグナリングは、明示的に行われてもよく、非明示的に行われてもよいが、RNによるサブフレームの復号より前に行われる必要がある。

由基站通过信号传送浮动控制区域的可能起始位置可以是显式的或者隐式的,并且必须在由 RN解码子帧之前发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、アクセス拒否メッセージ316を送信することとともに、H−AAA312は、移動先ネットワークにおけるMS300に鍵更新が必要とされることをDMUサーバ320に通知するメッセージ314を送信することによって、新たなセキュリティ/暗号鍵を生成するプロセスを開始することも可能である。

然而,伴随着发送接入拒绝消息 316, H-AAA 312还可通过发送消息 314——向 DMU服务器 320通知对于到访网络中的MS 300需要密钥更新——来发起生成新安全性 /密码密钥的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

要求側移動局が有効な暗号鍵を全く有さないことが分かると、アクセス拒否モジュール824が、ネットワーク・インターフェース804を介して移動先ネットワークに送信されることが可能なアクセス拒否メッセージを生成することが可能である。

一旦发现请求方移动站不具有有效密码密钥,接入拒绝模块 824就生成接入拒绝消息,该拒绝消息可通过网络接口 804被发送给到访网络。 - 中国語 特許翻訳例文集

いくつかの非メモリアプリケーションはスレーブ装置により具体的に要求された構成モードを特徴としてもよいが、図9の実施形態では、マスタ装置が「頭脳」(すなわち、システムの制御を担い構成モードなどの動作の特定モードを決定するハードウェアおよび命令論理)を有するものと想定すべきである。

一些非存储器应用可具有从设备所专门要求的配置模式的特征,但在图 9的实施方式中,应当假设主设备具有“大脑”,即,硬件和指令逻辑,用以承担系统的控制并支配特殊操作模式,比如配置模式。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS