意味 | 例文 |
「こひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31198件
方向をちょっと変える必要がある.
需要掉一掉方向。 - 白水社 中国語辞典
私は一言で彼を(やり返した→)はねつけた.
我一句话就把他顶回去了。 - 白水社 中国語辞典
一定の目標に向かって落下傘で降下する.
定点跳伞 - 白水社 中国語辞典
太鼓のドンドンという音があたりに響き渡る.
大鼓的咚咚声响彻四方。 - 白水社 中国語辞典
動員によって,大衆が広く行動をとった.
经过动员,群众普遍地动起来了。 - 白水社 中国語辞典
当時,彼らは極力日和見主義を売り込んだ.
当时,他们极力兜售机会主义货色。 - 白水社 中国語辞典
私は一言大胆に申し上げますが,….
我斗胆说一句,…。 - 白水社 中国語辞典
掛け布団をぱっと広げてごろりと横になった.
抖开被子躺下来。 - 白水社 中国語辞典
北京の言葉は変化に富んでいて表情豊かだ.
北京的语言多彩多姿。 - 白水社 中国語辞典
広い額,濃い眉に大きな目[をしている].
宽宽的额头,浓眉大眼。 - 白水社 中国語辞典
彼らは旧思想に対する批判を巻き起した.
他们发动了对旧思想的批判。 - 白水社 中国語辞典
大衆の高度な積極性を引き出さねばならない.
应该发动群众的高度积极性。 - 白水社 中国語辞典
鉄鋼生産は非常に速く発展した.
钢铁生产很快发展起来了。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が続けざま3回とんぼ返りをした.
飞机连翻了三个跟头。 - 白水社 中国語辞典
(人をして気持ちをくさくささせる→)誠にうっとうしい.
叫人烦闷 - 白水社 中国語辞典
(人をして思い悩ませる→)誠に頭が痛い.
令人烦恼 - 白水社 中国語辞典
何事によらず君は人よりも先を行っている.
凡事你都走在前面。 - 白水社 中国語辞典
電流は電圧に正比例し,抵抗には反比例する.
电流和电压成正比,和电阻成反比。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは昼となく夜となく国境地帯を守る.
战士们日日夜夜防守边境。 - 白水社 中国語辞典
彼は才能のある人だが,ただ少しほうらつだ.
他是个有才能的人,就是有点放荡。 - 白水社 中国語辞典
牛・羊を麦畑で放し飼いにするのを根絶する.
杜绝牛羊在麦田放青。 - 白水社 中国語辞典
大衆を動員して自己批判をさせた.
放手地开展了自我批评。 - 白水社 中国語辞典
我々は人の群れをかき分けて進んで行った.
我们分开人群走过去了。 - 白水社 中国語辞典
火は風の勢いに乗って猛烈に草原を巻き込んだ.
火借着风势猛烈地卷过草原。 - 白水社 中国語辞典
彼は人に会うたびに自分の息子を自慢する.
他逢人就夸自己的儿子。 - 白水社 中国語辞典
異なる意見に対して,勝手に否定してはならない.
对待不同意见,不能随便否定。 - 白水社 中国語辞典
貧困家庭を助けるために設けられた基金.
扶贫基金 - 白水社 中国語辞典
飛行機上から大地を俯瞰していた.
从飞机上俯瞰着大地。 - 白水社 中国語辞典
最後に,彼は一つの公式にまとめた.
最后,他概括了一个公式。 - 白水社 中国語辞典
彼の書いた総括報告は非常に要を得ている.
他写的总结报告很概括。 - 白水社 中国語辞典
彼はやや当惑し,困ったような表情を浮かべた.
他有点窘,尴尬着脸儿。 - 白水社 中国語辞典
早く,早く!飛行機はもうすぐ離陸するよ.
赶快,赶快!飞机要起飞了。 - 白水社 中国語辞典
あの工場は品質面では既に追いついた.
那个厂在质量方面已经赶上来了。 - 白水社 中国語辞典
頑固で独善的である,強情で人の意見を聞かない.
刚愎自用((成語)) - 白水社 中国語辞典
言おうとしたかと思うとまた引っ込めた.
刚要说话又缩回去了。 - 白水社 中国語辞典
物事を運ぶにはルールが必要である.
办事要有个杠杠。 - 白水社 中国語辞典
1つの声が高らかに響き渡った.
一个声音高亢地响了起来。 - 白水社 中国語辞典
(交通安全の標語)楽しく出勤,無事に帰宅.
高高兴兴地上班来,平平安安地回家去。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私が代表になるのを喜ばない.
她不高兴我当代表。 - 白水社 中国語辞典
彼らは声を高めたり低めたりして何かを話している.
他们高一声低一声地说什么。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女に一言別れを告げに行った.
我跟她告别一声去。 - 白水社 中国語辞典
何かニュースがあれば,私に一言言ってください.
有什么消息,告诉我一声。 - 白水社 中国語辞典
北京へ行って偉い人に直接訴える.
到北京告御状去。 - 白水社 中国語辞典
私はコーヒーを飲むのに砂糖を入れない.
我喝咖啡不搁糖。 - 白水社 中国語辞典
仕事がとても忙しいので,交替する人がない.
工作太忙,无人更替。 - 白水社 中国語辞典
あの談話は言葉を何か所か訂正する必要がある.
那篇讲话需要更正几个字。 - 白水社 中国語辞典
私はむせび泣きながら彼に一言言い返した.
我哽咽着顶了他一句。 - 白水社 中国語辞典
必要な物資を作業区に運ぶ.
把需要的物资运到工段去。 - 白水社 中国語辞典
今後,お暇の折にもう一度おいでください!
以后有工夫再来吧! - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |