意味 | 例文 |
「こふ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36205件
(人を拘束する)古い習慣の力は強固なものである.
习惯势力是顽强的。 - 白水社 中国語辞典
再び勝利を得る希望を抱くことは極めて難しい.
万难再有莸胜的希望。 - 白水社 中国語辞典
(強い競争力を持つ優れた工業を指し)切り札工業.
王牌工业 - 白水社 中国語辞典
彼女は服装のことばかり考えている.
她尽往穿着上动脑筋。 - 白水社 中国語辞典
お互いこの不愉快な出来事は忘れてしまいましょう.
咱们把这件不愉快的事忘掉吧。 - 白水社 中国語辞典
これ以上分不相応な考えを抱くな.
你别再妄想了。 - 白水社 中国語辞典
言葉遣いの中に非難をにおわせる言葉を多く含んでいる.
言谈中颇有微词。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん困って頭を横に振った。
他十分为难地摇了摇头。 - 白水社 中国語辞典
この松の木は太さが2抱えほどもある.
这棵松树有两围粗。 - 白水社 中国語辞典
このポプラは木の中の偉丈夫である.
这棵白杨是树中的伟丈夫。 - 白水社 中国語辞典
腐敗堕落の温床はぜひ根こそぎすべきである.
腐败堕落的温床必须铲除。 - 白水社 中国語辞典
彼のこの手には別に隠された含みがあるはずだ.
他这一着可能另有文章。 - 白水社 中国語辞典
この種の服はお湯で洗わねばならない.
这种衣服要洗温水。 - 白水社 中国語辞典
これはたいへん意義深い劇である.
这是一出很有意义的戏。 - 白水社 中国語辞典
これはトンボが水に戯れる風景を描いた絵である.
这是一幅蜻蜒戏水的画儿。 - 白水社 中国語辞典
この雪はずっと休みなしに降り続いている.
这场雪一直下个不停。 - 白水社 中国語辞典
彼は幸福な後半生を送った.
他过了幸福的下半辈儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は受験すること4回に及ぶが,すべて不合格になった.
他下场四次,却场场落第。 - 白水社 中国語辞典
この写真は露出不足のきらいがある.
这张照片嫌曝光不足。 - 白水社 中国語辞典
腹を割って話すことによって,不和は解消した.
通过谈心,嫌隙消释了。 - 白水社 中国語辞典
空がこんなにどんよりしているから,雨が降るに違いない.
天这么暗,显然要下雨了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は(自分の目で見て)この服が気に入った.
她相中了这件衣服。 - 白水社 中国語辞典
竜王を降服させ,水害の禍根を絶つ.
降伏龙王,根治水患。 - 白水社 中国語辞典
経済衰微の危機を根本から克服する.
从根本上克服经济萧条的危机。 - 白水社 中国語辞典
この中の奥深さは,彼がどうして理解できようか.
此中奥妙,他怎么能解得开。 - 白水社 中国語辞典
彼の(一席の)話には心から敬服させられる.
他的一席话令人心折。 - 白水社 中国語辞典
この種の薬を服用する時は,辛い物を避けねばならない.
吃这种药,要忌辛辣。 - 白水社 中国語辞典
建国以後多くの福祉事業を興した.
建国以后兴办了许多福利事业。 - 白水社 中国語辞典
濃い茶は神経を興奮させる,刺激する.
浓茶能兴奋神经。 - 白水社 中国語辞典
水が浅くて船をやることができない.
水太浅,行不得船。 - 白水社 中国語辞典
川には各種の船が航行している.
江面上行驶着各种船只。 - 白水社 中国語辞典
彼らの結婚後の生活は幸福である.
他们婚后生活很幸福。 - 白水社 中国語辞典
私にとって言うと,これはひどい不面目である.
对我说来,这太羞辱了。 - 白水社 中国語辞典
不善を恥じて憎む心がなければ,人間にあらず.
无羞恶之心,非人也。 - 白水社 中国語辞典
一生涯功徳を積んだので幸福になった.
修了一辈子的福。 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど堤防の修復をしているところである.
他们正在修复河堤。 - 白水社 中国語辞典
この古い社は近年既に修理されて新しくなった.
这座古庙近年已被修葺一新。 - 白水社 中国語辞典
この風説について,真偽はまだ知る由がない.
关于这一传说,虚实尚未得知。 - 白水社 中国語辞典
彼は至るところ自分の観点を吹聴し回っている.
他到处宣扬自己的观点。 - 白水社 中国語辞典
わが国は余儀なく宣戦布告を行なった.
我国被迫宣战。 - 白水社 中国語辞典
ソ連は日本に宣戦布告を行なった.
苏联对日本宣战。 - 白水社 中国語辞典
彼の意気軒昂たる気概は深い印象を残した.
他那轩昂的气概留下了很深的印象。 - 白水社 中国語辞典
課長は私情にとらわれて不正なことをしない.
科长从不徇私。 - 白水社 中国語辞典
この弾は打っても鳴らない,不発だ.
这发子弹没打响,哑了。 - 白水社 中国語辞典
わが国政府は厳正なる抗議を行なった.
我国政府提出了严正的抗议。 - 白水社 中国語辞典
これは代々踏襲してきた古い習慣である.
这是历代沿袭的旧习惯。 - 白水社 中国語辞典
彼は至るところであだ討ちすると言い触らす.
他四处扬言要报仇。 - 白水社 中国語辞典
この服のスタイルは年寄りが着るのにぴったりである.
这件衣服的样式适合老人家穿。 - 白水社 中国語辞典
〔+方補〕=風が吹いてこずえがゆらゆら揺れる.
风吹得树梢摇来摇去。 - 白水社 中国語辞典
風がますます吹き募り,こずえがしきりに揺れる.
风越刮越大,树梢儿摇个不停。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |