「こぶな」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こぶなの意味・解説 > こぶなに関連した中国語例文


「こぶな」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19373



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 387 388 次へ>

この子は体が丈夫で,どんな苦労にもへいちゃらだ.

这孩子皮拉,禁得住摔打。 - 白水社 中国語辞典

残りはたったこれだけだ,全部まとめて買ってくださいな!

就这点儿了,您全包圆儿吧! - 白水社 中国語辞典

この文章は単調で,少しも生き生きしていない.

这篇文章写得单调,一点也不生动。 - 白水社 中国語辞典

今年は全国文芸の競演を執り行なう.

今年将举行全国文艺调演。 - 白水社 中国語辞典

これは高度に文明的な社会である.

这是一个高度文明的社会。 - 白水社 中国語辞典

君が故意に公共物を壊すのは本当によくない.

你故意损坏公物可不行。 - 白水社 中国語辞典

このような老幹部は国家の牽引車である.

这样的老干部是国家的火车头。 - 白水社 中国語辞典

彼はどうしてこのような侮辱に堪えられようか.

他怎么能受得了这样的凌辱。 - 白水社 中国語辞典

この文章に対して批判を行なう.

对这篇文章进行批评。 - 白水社 中国語辞典

この文章は言葉に飾り気がない.

这篇文章语言朴实。 - 白水社 中国語辞典


2日の朝8時10分,初めて船が運航されることになった.

二日晨八时十分,船始开。 - 白水社 中国語辞典

どこに自分の子供がかわいくない親がいるか.

哪有父母不疼爱自己儿女的? - 白水社 中国語辞典

彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ.

他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典

この娘っ子は舞台に上がるやたちまちスターになった.

这丫头一下场就唱红了。 - 白水社 中国語辞典

彼は今文章を書いているところだから,じゃまをするな.

他正在写作,不要打扰他。 - 白水社 中国語辞典

全く危ない!もう少しで車にひかれるところだった.

真悬乎!他差点让汽车给撞了。 - 白水社 中国語辞典

この動物学者は2匹のトラの子供を飼いならした.

这个动物学家驯养了两只小虎。 - 白水社 中国語辞典

珍しい希少動物を殺すことは許されない.

不许宰杀珍贵的稀有动物。 - 白水社 中国語辞典

私は自分の祖国を忘れることができない!

我怎么能忘得了自己的祖国呀! - 白水社 中国語辞典

17,18は力が十分でなく,27,8こそ働き盛りである.

十七十八力不全,二十七八正当年。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この中古車は一文の値打ちもない.

这旧车值不了几个钱。 - 白水社 中国語辞典

この事を自分の落ち度ではないかと反省する.

反求诸己 - 白水社 中国語辞典

(速く駆けて足に少しの泥さえつかない→)才能と徳行がずば抜けて他人の及ぶところでない.

奔逸绝尘((成語)) - 白水社 中国語辞典

貨幣を増やし物資を増やさないと,市場物価の変動を引き起こすことになる.

增加货币而不增加物资,就会引起市场物价的波动。 - 白水社 中国語辞典

別の特定の例として、第1の部分114および後続部分は、マクロブロック内の符号化データの個々のブロックに対応することができる。

作为另一特定实例,第一部分 114和后续部分可对应于所述宏块内的经编码数据的个别块。 - 中国語 特許翻訳例文集

この余計に加算される雑音成分は、有効シンボルの先端部分の波形整形処理と分離できない部分と、分離可能な部分の2つに分類される。

噪声分量部分不能与有效符号符号头的波形恢复处理相分离,而其它部分可以。 - 中国語 特許翻訳例文集

この収拾のつかない状況は,有能な幹部を派遣しなければ正すことができない.

这个烂摊子,不派得力干部整不好。 - 白水社 中国語辞典

まだ学ぶべきことや改善すべきことがたくさんあると思いました。

我想我还有很多应该学习和改进的地方。 - 中国語会話例文集

9月初頭には全国の小売店に並ぶことと存じます。

九月初将在全国的零售店内上架。 - 中国語会話例文集

人に会うごとに言いたいことを言わずごく一部分のことを話すだけであった.

逢人只说三分话。 - 白水社 中国語辞典

本当のことをありのままに話す,実際のことをぶちまけて言う.

实话实说((成語)) - 白水社 中国語辞典

昆布は生臭物によく合い,最もよいのは豚肉ととろ火で煮込むことだ.

海带喜荤,最好和肉一起炖。 - 白水社 中国語辞典

何をこざかしぶっているのか,これらは私はとっくに知っている.

你耍什么小聪明,这些我早就知道。 - 白水社 中国語辞典

なお、ここでは、処理部は、図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。

另外,此处,处理部为具备图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、処理部は、図2(a)又は図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。

另外,此处,处理部为具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女がもっと効率的に学ぶことができるようになることを、私は確信しています。

我确信她能更加有效率的学习。 - 中国語会話例文集

このような女は,万が一お前に一時的好感を持っても,それはお前をもてあそぶだけのことだ.

这种女人,万一对你有一时好感,也不过白相你。 - 白水社 中国語辞典

この説明こそがこの論文の最も重要なポイントの一つである。

这个说明才是这篇论文中最重要的要点之一。 - 中国語会話例文集

文をつづることと話をすることは基本的には同じことだ.

作文和说话基本上是一回事。 - 白水社 中国語辞典

子供がうっかり物を壊しても,彼はこれまで責めたことがない.

孩子不小心弄坏了东西,他从不指责。 - 白水社 中国語辞典

君はこんなにぶきっちょだから,誰にでもできる単純な仕事をするほか仕方がない.

你这样儿笨手笨脚的,只好做些粗笨的活儿罢了。 - 白水社 中国語辞典

文学芸術に携わる人は自分の力をささげることができるしまたささげなければならない.

文学艺术工作者可以而且应当贡献出自己的力量。 - 白水社 中国語辞典

人は意味もなくむだに生きていてもいけないし,軽率に死を選ぶこともいけない.

人不能无谓地活着,也不能轻率地死去。 - 白水社 中国語辞典

(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.

羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(母屋が正しくなければ末の部分はゆがむ→)上に立つ人の言行が正しくなければ下の者もそのようになる.

正屋不正梢子斜((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

(‘通知’‘通告’‘通报’‘公告’‘布告’など)さまざまなことを通告するという性格を持った公文.

知照类公文 - 白水社 中国語辞典

文化は比べられないくらい異なる。

文化有着无法比较的差异。 - 中国語会話例文集

私は自分の子供のためにならなんだってする。

我为了自己的孩子的话什么都做。 - 中国語会話例文集

今晩あなたはあなたのクラブに何時に到着する?

今晚几点你会抵达你的俱乐部呢? - 中国語会話例文集

そのコメントを見て私は幸せな気分になった。

看到那个评论让我感到很幸福。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 387 388 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS