意味 | 例文 |
「こぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 36213件
どの蒸し風呂、それとも何処の蒸し風呂を推薦しますか?
推荐哪个三温暖,或者哪里的三温暖? - 中国語会話例文集
人間は人を「自分たち」と「彼ら」に二分する傾向がある。
人类有把人分为“我们”和“他们”的倾向。 - 中国語会話例文集
高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。
被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集
絶対に許さんぞ、虫けらども。じわじわとなぶり殺してやる。
绝对不会原谅你们这群鼠辈的。慢慢地玩死你们。 - 中国語会話例文集
本合意書を四部作成し、各二部を甲及び乙が所持する。
本协议书共有四部,甲乙双方各持两部。 - 中国語会話例文集
父は花子のにぎっている一輪の花を見つめながらつぶやいた。
父亲一边盯着花子手里拿着的一朵花一边喃喃自语。 - 中国語会話例文集
今週の宿題は先週の宿題と重なる部分があります。
这周的作业和上周的作业有重合的部分。 - 中国語会話例文集
私、中島コーポレーション株式会社の資材部の後藤と申します。
我是中岛法人股份有限公司财务部的后藤。 - 中国語会話例文集
私、株式会社藤原興産の営業推進部の岡田と申します。
我是株式会社藤原兴产营业推进部的冈田。 - 中国語会話例文集
私たちは動物に対して罪深い行いをすべきではない。
我们不应当对动物做出罪孽深重的事情。 - 中国語会話例文集
今日はトルコの文化を知るために、教会や博物館に行きました。
今天为了了解土耳其的文化,去了教会和博物馆。 - 中国語会話例文集
今日、久しぶりに美容院へ行って髪を切りパーマをかけました。
我今天难得去了理发店剪了头发烫了发。 - 中国語会話例文集
あなたの会社の事を学べば学ぶほど私は情熱が出てきます。
越学习你公司的事情我就越有热情。 - 中国語会話例文集
彼の文章はいつも文語とも口語ともつかず,すんなりと読めない.
他的文章总是半文半白的,念起来很不顺口。 - 白水社 中国語辞典
君の配下のあの何人かの物書き連中は皆穀つぶしだ.
你手下那几根笔杆子都是饭桶。 - 白水社 中国語辞典
彼らは今ちょうど新たに出土した文物の年代を考証している.
他们正在查考一批新出土文物的年代。 - 白水社 中国語辞典
家庭・個人の社会的な地位・身分を階級的に区分する・決める.
划分阶级成分 - 白水社 中国語辞典
逆巻く川の波が橋脚の工事現場にぶつかっている.
翻动的江浪打击着桥墩工地。 - 白水社 中国語辞典
一度の水害で1万8000ムーの麦畑の大部分が損なわれた.
一次水灾一万八千亩麦田大部被毁。 - 白水社 中国語辞典
(お祝いのため芸人を個人の家に招いて催す)演芸会で芝居の外題を選ぶ.
堂会上点戏。 - 白水社 中国語辞典
昨年東北地方へ行った時,ちょうど雪の日にぶつかった.
去年去东北,正赶上下雪天。 - 白水社 中国語辞典
父兄は一再ならず子供におごり高ぶらないようにと戒めた.
家长一再告诫孩子,不要骄傲自满。 - 白水社 中国語辞典
彼らは自分の必要とする生産手段と消費物資を購入する.
他们购进自己所需要的生产资料和消费品。 - 白水社 中国語辞典
そのおやじは顔を上げて,一言「そりゃだめだよ!」とつぶやいた.
那老头子抬起头,咕噜一声:“那怎么行呢!” - 白水社 中国語辞典
彼は文化事業を興すという看板を掲げて財物を搾り取る.
他挂着兴办文化事业的幌子进行敛财。 - 白水社 中国語辞典
ちょっとした困難にぶつかったと思うと,すぐに不平を言う人がいる.
刚碰到一点困难,就有人说怪话了。 - 白水社 中国語辞典
喉は呼吸器官の一部分であり,喉の中には発音器官がある.
喉是呼吸器官的一部分,喉内有发音器。 - 白水社 中国語辞典
古代,中国東北部に住んでいた民族(現在は内モンゴル自治区東南部に住む).
东胡 - 白水社 中国語辞典
私は今夜残業があるので,たぶん家には帰れないでしょう.
我今天夜里要加班,可能回不去了。 - 白水社 中国語辞典
(講談などで多く使う表現;眉を寄せると→)ちょっと考えると,妙案が浮かぶ.
眉头一皱,计上心来。 - 白水社 中国語辞典
子供がそれにぶつからないように,しっかり見守っていてください.
好好地看着孩子,别磕碰它。 - 白水社 中国語辞典
たぶん彼はすぐ来られるでしょうから,もうちょっと待ってみてください.
恐怕他马上就能来,你再等等他吧。 - 白水社 中国語辞典
列車は川を越え,田野を貫いて,飛ぶように前進する.
列车跨越江河,穿过田野,向前飞驰。 - 白水社 中国語辞典
彼の腰にぶら下げた飯ごうと水筒はガランガランと揺れ始めた.
挂在他腰间的饭盒、水壶哐啷哐啷地摇动起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はその大声で泣き叫ぶ子供を引っ張って行った.
她把那嚎啕大哭的孩子拉扯走了。 - 白水社 中国語辞典
部分品を外国より輸入し組み立てて完成品を作る,ノックダウン.
来件装配 - 白水社 中国語辞典
大豆やトウモロコシなどは一粒一粒選別するのに適している.
大豆,玉米等适于粒选。 - 白水社 中国語辞典
自己批判書の冒頭の部分を書いただけで,紙を何枚もむだにした.
检查才写了个帽,纸倒糟践了好几张。 - 白水社 中国語辞典
外国語を学ぶには大変な力を注がなければならない.
学习外语要下很大的气力。 - 白水社 中国語辞典
外へ行って散歩してみたら,気持ちがずいぶんすっきりした.
到外边散散步,心里清爽多了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は腹の中に収めていた苦しみを残らずぶちまけた.
她把那一肚子苦水都倾倒出来了。 - 白水社 中国語辞典
人材が本国・本部門から離れて他国・他部門に流出する.
人才外出 - 白水社 中国語辞典
他人が自分のために力を尽くし自分が他人のために力を尽くす.
人人为我,我为人人。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(男女が結婚して双方の家族が)親戚の関係を結ぶ,親戚になる.
认了一门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
道はたいへん滑りやすい,ちょっと油断するとすてんと転ぶ.
路很滑,稍微不小心就会摔倒。 - 白水社 中国語辞典
毎日少し財布のひもを引き締めたら,だいぶ節約できる.
每天手紧点,就可以省下不少钱。 - 白水社 中国語辞典
マルクス・レーニン主義の仮面をかぶり陰謀活動を行なう.
披着马列主义的外衣进行阴谋活动。 - 白水社 中国語辞典
あたかも生前の声や姿が生き生きと眼前に浮かぶようである.
音容宛在。 - 白水社 中国語辞典
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).
文化馆 - 白水社 中国語辞典
光学は物理学の専門別に分けた時の一分野である.
光学是物理的一门分支学科。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |