「こぷと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こぷとの意味・解説 > こぷとに関連した中国語例文


「こぷと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19378



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 387 388 次へ>

添付された表をあなたに送ることを忘れていた。

忘记给你发附件的表格了。 - 中国語会話例文集

太郎と花子は今プールで泳いでいます。

太郎和花子现在正在游泳池里游泳。 - 中国語会話例文集

いつからプログラムを書き換え始めることができますか?

什么时候可以开始重写程序? - 中国語会話例文集

これらは同じプロジェクトに統合されます。

那些被统合在了一个项目之中。 - 中国語会話例文集

このスープはとても良い味がします。

这个汤闻起来很香。 - 中国語会話例文集

だから、昨日のことをフォローアップするために……

所以说,为了跟进昨天的情况…… - 中国語会話例文集

私のことをプレッシャーに思わないでね。

不要对我感到有压力。 - 中国語会話例文集

私たちはそのプロモーションを実施することを決めた。

我们决定要实施那个宣传。 - 中国語会話例文集

私はあなたが次のステップに進むことを望んでいます。

我希望你能进行到下一步。 - 中国語会話例文集

君は彼のプレーを見たことがない。

你没有看过他的表演。 - 中国語会話例文集


だから私はプールに行くことにしました。

所以我决定要去游泳池。 - 中国語会話例文集

この絹布のうねりはなんと美しいのだろう!

这件丝绸罗缎布多漂亮啊! - 中国語会話例文集

この電子レンジで使えるカップはとても便利です。

这个可以用微波炉的杯子很方便。 - 中国語会話例文集

グループホームの母のところに面会に行きます。

去集体康复之家见妈妈。 - 中国語会話例文集

サンプル品をいくつかお送り頂くことは可能でしょうか。

可以发送几个样品呢? - 中国語会話例文集

私がこのプロジェクトの以前の担当者です。

我曾经是这项计划的负责人。 - 中国語会話例文集

針葉樹が密集して分布していること

针叶树密集分布的情况 - 中国語会話例文集

シャワージェルはボディーソープのことですか?

沐浴露是洗澡液吗? - 中国語会話例文集

裏面に両面テープを貼り付けること。

要在背面贴上双面胶。 - 中国語会話例文集

プリペイドカードを使ったことがない。

我没有使用过预付卡。 - 中国語会話例文集

役者たちはちょうどメーキャップしているところである.

演员们正在扮装。 - 白水社 中国語辞典

こんなにたくさんのスープを,私はとても飲めない.

这么多汤,我可喝不下去。 - 白水社 中国語辞典

このプリント生地はスカートにすればちょうどよい.

这块花布做裙子正合适。 - 白水社 中国語辞典

彼は今エジプトで考古学の仕事をしている.

他正在埃及考古呢。 - 白水社 中国語辞典

このプールの長さは50メートルで,幅は25メートルだ.

这个游泳池的长是五十米,宽是二十五米。 - 白水社 中国語辞典

彼はきっとこの近くに潜伏している.

他一定匿伏在近处。 - 白水社 中国語辞典

消防士は皆ロープを伝ってよじ登ることができる.

消防队员都会爬绳子。 - 白水社 中国語辞典

武力をかざしても屈服させることはできない.

威武不[能]屈((成語)) - 白水社 中国語辞典

このテープはさっきビデオを買ったときのおまけです.

这个磁带是刚才买录象机的饶头。 - 白水社 中国語辞典

これはゴムテープと同様,伸び縮みする.

这种东西跟橡皮筋一样,可以伸缩。 - 白水社 中国語辞典

武力をかざしても屈服させることはできない.

威武不屈((成語)) - 白水社 中国語辞典

この汽車の切符はとっくにキャンセルした.

这张车票早作废了。 - 白水社 中国語辞典

このようなインプリメンテーションは、(例えば、30dBの程度の)高利得電力増幅器段と(例えば、図3におけるような)デュプレクサとを使用すること、および/または、いくつかの高利得オフチップ電力増幅器と(例えば、図5におけるような)デュプレクサとを使用すること、を避けることができる。

此类实现可避免使用高增益功率放大器级 (例如,30dB的量级 )和双工器 (例如,如图 3中的 )和 /或使用若干高增益片外功率放大器和双工器 (例如,如图 5中的 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

RISCプロセッサは、少なくとも250MHzの速度で動作することが好ましい。

RISC处理器优选地以至少 250MHz的速度运算。 - 中国語 特許翻訳例文集

この交差する点は、二次インターセプトポイント(IP2:second order intercept point)と呼ばれている。

这个交叉点被称为二阶交调点 (IP2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

個々の実験はグループとしてまとめられて報告された。

以小组形式对各个实验进行了总结报告。 - 中国語会話例文集

サンプルとして何本か原稿を執筆頂くことは可能でしょうか。

可以作为样品写几篇原稿吗? - 中国語会話例文集

赤ランプがつくと,機械に故障が発生したことを示す.

红灯一亮,表示机器出了故障。 - 白水社 中国語辞典

上述したようにしてこのステップを実行することができる。

可以如同以上已经描述的那样来执行这个步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 前記バケットグループを識別することは、前記バケットグループを識別して、グループ毎にm個のバケットを含む、合計n個のバケットグループを形成することを含み、N=n*mである請求項4記載の方法。

5.如权利要求 4所述的方法,其中,所述确定区段组包括: 确定所述区段组,以便构成总共 n个区段组,每一个区段组包括 m个区段,其中,N= n*m。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセス制御ループが4mAを流しているときには、この抵抗をはさむ電圧は1.0ボルトである。

当过程控制环路流过 4mA时,该电阻上的电压是 1.0伏特。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、代表的な(typical)ラップトップ・コンピュータは、この特定の測定機能を提供する。

例如,典型的膝上型计算机提供这种特定测量功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

上流プラテンローラ24とプラテンガラス161との隙間201が下流プラテンローラ25とプラテンガラス161との隙間203より小さくすることによって、上流プラテンローラ24に対する原稿の巻き付き角度が大きくなる。

通过使得上游台板辊 24和台板玻璃 161之间的间隙201小于下游台板辊 25和台板玻璃 161之间的间隙 203,相对于上游台板辊 24的文稿缠绕角度增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、アップリンク送信のための波形タイプを選択することを含みうる。

该方法包括选择用于上行链路传输的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロシージャはステップ801においてresult=falseを設定することによって開始される。

过程通过在步骤 801设定结果=假开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は(ジャガイモの粉を水に漬けて沈殿させたものなどを)漉してでんぷんを作ったことがある.

她淋过淀粉。 - 白水社 中国語辞典

VN214は、AN114と、AN234と、UE104と、プロキシ呼セッション制御機能(P−CSCF)240とを備える。

VN 214包括 AN 114、AN 234、UE 104和代理呼叫会话控制功能 (P-CSCF)240。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復符号化指示620は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なしを示し、01bは2回の反復符号化が使用されることを示し、10bは4回の反復符号化が使用されることを示し、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。

重复编码指示620可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

反復符号化指示1108は、反復符号化を示す様々な2ビット値を有することができ、00bは反復符号化なしを示し、01bは2回の反復符号化が使用されることを示し、10bは4回の反復符号化が使用されることを示し、11bは6回の反復符号化が使用されることを示す。

重复编码指示 1108可以具有用于指示重复编码的各种 2比特值,其中 00b指示没有重复编码,01b指示使用重复 2次的重复编码,10b指示使用重复 4次的重复编码,11b指示使用重复 6次的重复编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、この比N: Mを1/4に設定することは、4つのCQIレポートの中の1つはタイプBであり、残りはタイプAであることを意味する。

将这个比例 N∶ M例如设置成 1/4是指四个报告的 CQI中的一个属于类型 B,并且其余的为类型 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 387 388 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS