「こべあ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こべあの意味・解説 > こべあに関連した中国語例文


「こべあ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 8329



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 166 167 次へ>

この服は赤い裏地を使って引き立たせるべきである.

这件衣服得用一个红里子陪衬。 - 白水社 中国語辞典

これらの凶悪犯を厳重に罰すべきである.

必须严惩这些凶犯。 - 白水社 中国語辞典

今度別の味のケーキを食べたいです。

我下次想吃别的口味的蛋糕。 - 中国語会話例文集

毎朝、パンやベーコンなどを食べています。

我每天早上吃面包或者培根。 - 中国語会話例文集

果物を少し食べれば油っこさを除くことができる.

吃点水果可以解油腻。 - 白水社 中国語辞典

過去のやり方を改めることを試みるべきだ.

应该试图改变过去的作法。 - 白水社 中国語辞典

誤りを犯したことのある若者を差別視すべきではない.

不要歧视犯过错误的青年。 - 白水社 中国語辞典

横丁のすべての子供は,皆彼女のいい子である.

全胡同的孩子,都是她的宝贝儿。 - 白水社 中国語辞典

このように逐一詳しく述べていくと少し煩瑣である.

这样铺陈下去有些烦琐。 - 白水社 中国語辞典

これはなんと驚くべき高速であろうか!

这是多么惊人的高速度! - 白水社 中国語辞典


この工事には延べ5000人の手間が必要である.

这项工程需要五千个工。 - 白水社 中国語辞典

これらの困難はすべて人為的なものである.

这些困难都是人为的。 - 白水社 中国語辞典

すべての事が人の願いにかなうということは不可能である.

不能事事都如人。 - 白水社 中国語辞典

皆が言ったこと(言葉)は,すべてそのとおりである.

大家所说的,都很正确。 - 白水社 中国語辞典

この料理は甘みがあって,多くの人が好んで食べる.

这种菜甜丝丝儿的,很多人都爱吃。 - 白水社 中国語辞典

これらの刊行物はすべて外部へ発送するものである.

这些报刊都是往外…发的。 - 白水社 中国語辞典

少しでも望みのある所は,彼はすべて行ってみた.

凡有一线希望的地方,他都去过了。 - 白水社 中国語辞典

至るところすべて物寂しい晩秋の光景である.

到处都是萧索的晚秋景色。 - 白水社 中国語辞典

彼は子供ではない,恥じることを知るべきである.

他不是小孩,该知道羞愧了。 - 白水社 中国語辞典

あなたたちは間違いを怖がるべきではありません。

你们不应该害怕犯错。 - 中国語会話例文集

あなたはもっと責任のある行動を取るべきだ。

你应该做一些更负责的事情 - 中国語会話例文集

私達はそれを防ぐためにあらゆる事をすべきである。

我们应该用尽方法防止那个。 - 中国語会話例文集

あらゆる事がすべてきっちりと段取りしてあった.

所有的事都铺排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典

あの大男は驚くべき力持ちである.

那个大汉有着惊人的力气。 - 白水社 中国語辞典

アジアのことはアジアの人々自身の手で行なわれるべきである.

亚洲的事务应由亚洲的人民自己来管。 - 白水社 中国語辞典

欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである.

对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。 - 白水社 中国語辞典

朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!

我因为从早上开始什么都没吃,所以现在在吃吐司。 - 中国語会話例文集

私は朝から何も食べていなかったから、今トーストを食べてるよ!

我从早上开始就什么也没吃,现在正吃着吐司面包呢! - 中国語会話例文集

そこはあなたにとって便利だ。

那里对你来说很方便。 - 中国語会話例文集

これは順調な滑りだしである.

这是一个良好的开端。 - 白水社 中国語辞典

これは頑丈な木のベッドである.

这是一张牢靠的木床。 - 白水社 中国語辞典

この道では彼がベテランである.

干这一行他是老手。 - 白水社 中国語辞典

これ以外に別の用事があるか?

你还有旁的事吗? - 白水社 中国語辞典

この部屋は12平米である.

这个房间有平方。 - 白水社 中国語辞典

この壁は真っ白である.

这墙壁雪白雪白的。 - 白水社 中国語辞典

私にとって、食べることと寝ることが幸せです。

对我来说,吃和睡很幸福。 - 中国語会話例文集

(多く内部と外部,国内と外国を区別して取り扱うべきである,または内部のことは外部へ漏らすべきではないという観点から言う場合)内部と外部を区別する.

内外有别((成語)) - 白水社 中国語辞典

幸子さんの友人も来ていて、韓国語をしゃべる機会があったけど、あまりしゃべれなかった。

幸子的朋友来了,虽然有了说韩语的机会但是没怎么说。 - 中国語会話例文集

我々はその本義を理解すべきであることはもちろん,その派生義も理解すべきである.

我们既要了解它的本义,又要了解它的引申义。 - 白水社 中国語辞典

ありとあらゆるこれらのすべては中国人民がそなえるべき態度ではない.

所有这一切都不是中国人民所应有的态度。 - 白水社 中国語辞典

これまでの文芸作品にはすべて優劣の区別があった.

从来的文艺作品都有优劣之分。 - 白水社 中国語辞典

あらゆる方法を使って、この問題を解決すべきだ。

应该使用各种办法来解决这个问题。 - 中国語会話例文集

焼いてあるのでこのまま食べられます。

已经烤了,所以可以直接吃。 - 中国語会話例文集

彼女は北京ダックを食べたことがあります。

她吃过北京烤鸭。 - 中国語会話例文集

私たちは今日するべきことがたくさんあります。

我们今天有很多需要做的事情。 - 中国語会話例文集

この有名な祭りを見に行くべきである。

应该去看这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集

私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。

我们应该去这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集

私にはすべきことがたくさんあります。

我有很多该做的事。 - 中国語会話例文集

そこにはとても沢山の食べ物がありました。

那里刚刚有非常多的食物。 - 中国語会話例文集

何かすべきことがあったら、私に言ってください。

有什么该做的事的话,请和我说。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 166 167 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS