意味 | 例文 |
「こほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35302件
個人情報の漏洩が懸念される。
个人信息的泄露让人担忧。 - 中国語会話例文集
個人情報の漏洩が心配です。
担心个人情报的泄露。 - 中国語会話例文集
彼は日本語が喋れる韓国人です。
他是会说日语的韩国人。 - 中国語会話例文集
保険料免除期間は条件により異なる。
保险费免除的期间因条件的不同而不同。 - 中国語会話例文集
法定後見制度は民法で定められている。
法定的监护制度由民法规定。 - 中国語会話例文集
方向音痴だから動かないで下さい。
因为你是路痴,所以请别动。 - 中国語会話例文集
あなたからの次の報告を楽しみにしています。
我期待这你的下一份报告。 - 中国語会話例文集
あなたからの次の報告を待っています。
我等待着你的下一份报告。 - 中国語会話例文集
彼女は、保育園へ行くと、少し成長するようです。
她去了幼儿园后好像长大了一些。 - 中国語会話例文集
学校で読むべき本を探しなさい。
请找一找应该在学校读的书。 - 中国語会話例文集
私の夢は本屋で働く事です。
我的梦想是在书店工作。 - 中国語会話例文集
横浜にあるホテルで食事をする。
我会在横滨的酒店吃饭。 - 中国語会話例文集
私はEDINETで意見表明報告書を読んだ。
我在EDINET上看了公司财务报告表。 - 中国語会話例文集
その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。
那个问题在国际司法法院解决吧。 - 中国語会話例文集
あなたに良い報告ができてうれしく思います。
我很开心能给你一个好的报告。 - 中国語会話例文集
その言葉は日本語の何に相当しますか。
那个词相当于日语中的什么? - 中国語会話例文集
その箱は包装紙が巻かれている。
那个盒子被包装纸所包裹。 - 中国語会話例文集
あなたにその結果を報告するでしょう。
我会向你报告那个结果的吧。 - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
女性の方が男性より膀胱炎になりやすい。
女性比男性更容易患膀胱炎。 - 中国語会話例文集
ミッションを終えた兵士たちは報告を求められた。
完成任务的士兵们被要求做报告。 - 中国語会話例文集
古いいすに花柄の紙の切り抜きの装飾を施した。
给旧椅子添上碎花剪纸的装饰。 - 中国語会話例文集
基本税率とは、固定税率の一つです。
基本税是固定税的一种。 - 中国語会話例文集
保証は契約日から有効となる。
担保从契约缔结日开始生效。 - 中国語会話例文集
当社は継続記録法により在庫を管理している。
本公司用永续盘存制来管理库存。 - 中国語会話例文集
どんな日本酒が好みなのですか。
你喜欢什么样的日本酒? - 中国語会話例文集
今月の支払いが保留になっている。
这个月的支付先不付。 - 中国語会話例文集
告白の返事が保留になっている。
告白的回复暂且放一放。 - 中国語会話例文集
私には今週、読むべき本が何冊かあります。
我这周有几本应该读的书。 - 中国語会話例文集
あなたには今後も頑張って欲しい。
我希望你今后也加油。 - 中国語会話例文集
あなたの日本語の勉強をお手伝いする事はできます。
我能帮你学习日语。 - 中国語会話例文集
その情報を少し隠すべきでした。
我应该隐藏一点那个消息。 - 中国語会話例文集
その方がずいぶん効率的だと思います。
我觉得那个方法更有效率。 - 中国語会話例文集
もう少し前に進んだ方が良いですか?
我再往前一点比较好吗? - 中国語会話例文集
彼には今後も頑張って欲しいと思います。
我想让他今后也加油。 - 中国語会話例文集
保育所に私の子供を託した。
我把孩子托付到了托儿所。 - 中国語会話例文集
私達はお客様にそれを報告する必要があります。
我们有必要和客人汇报那个。 - 中国語会話例文集
彼は子供と過ごす時間の方が妻より多い。
他和孩子度过的时间比和妻子的时间多。 - 中国語会話例文集
その行為は出資法に抵触するものだ。
那种行为触犯了投资法。 - 中国語会話例文集
台湾へ出張した報告を作成しています。
我正在制作去台湾出差的报告书。 - 中国語会話例文集
方向音痴だから動かないで下さい。
因为你是路痴所以别动。 - 中国語会話例文集
あなたからの次の報告を楽しみにしています。
我期待你下次的汇报。 - 中国語会話例文集
あなたからの次の報告を待っています。
我等待你下次的汇报。 - 中国語会話例文集
ジョンソンさんは買い本尊で、買いを積極的に行う。
约翰逊是大卖家,积极地买进。 - 中国語会話例文集
法律上、不完全手形は無効です。
不完全票据在法律上是无效的。 - 中国語会話例文集
クレジットカードに付帯する海外旅行保険。
附带在信用卡中的海外旅行保险。 - 中国語会話例文集
花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。
花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集
彼はホテルと飛行機の予約をしなくてはなりません。
他不得不预约酒店和飞机。 - 中国語会話例文集
ザンビアとの国境に向かって北上した。
我们朝着赞比亚的国境北上。 - 中国語会話例文集
それに関する報告はありませんでした。
没有关于那个的报告。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |