意味 | 例文 |
「こほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35302件
この課金アーキテクチャでは、ホームPLMN710は、ホームOCS718を含む。
对于所述计费架构,家庭 PLMN 710包括家庭 OCS 718。 - 中国語 特許翻訳例文集
これから図5を参照すると、ワイヤレス通信方法論500を図示している。
现参看图 5,说明无线通信方法 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数の位置推定は、位置情報部615内に保持することができる。
位置估计可被保存在位置情报 615中。 - 中国語 特許翻訳例文集
許可されていない場合、この方法の例は終了する。
在否定的情况下,该示例性方法结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらを参照しながら圧縮方法について説明する。
将参考这些附图来说明压缩方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
LUT合成部105は、後述する方法により合成処理を行う。
LUT组合单元105通过之后要描述的方法执行组合处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの方法を、3つのNビットシーケンスを示す図4Bに示す。
展示三个 N位序列的图 4B中说明这些方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択された新しい候補は、新しい候補のリストに追加される。
将所选择的新候选添加到新候选的列表中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ128において、新しい候補リストが、現在の候補リストになる。
在步骤128,新候选列表成为当前候选列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
0066 図11aは、切替えを行うためにFCM402−06を変更する方法を示す。
图 11a表示改变 FCM 402-06以切换的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図9において、時間の方向は、図中左から右に向かう方向である。
应当注意,在图 9中,时间从左向右流逝。 - 中国語 特許翻訳例文集
この他の様々なアプリケーションに本発明を適用できる。
本发明可以应用于各种其它应用。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態では、方法300は、BSRを送信することを含みうる(302)。
在实施例中,方法 300可包括发射 BSR 302。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法300はさらに、ATから再送信されたBSRを受信することを含みうる(310)。
方法 300还可包括接收从 AT重新发射的 BSR 310。 - 中国語 特許翻訳例文集
検出された場合、方法400はステップ440へと進むことができる。
如果检测到,则呈现 400可以继续到步骤 440。 - 中国語 特許翻訳例文集
この符号化データの復号装置への伝送方法は任意である。
编码数据到解码设备的传输方法是任意的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】Long Term Evolution Advance(LTE A)を最適化することを容易にする例示的な方法の図。
图 5为促进优化高级长期演进 (LTE A)的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この演算方法としては例えば、以下の(4)式を用いる。
作为该运算方法,例如,使用以下的公式 (4)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このインパルス応答の生成方法を図7により説明する。
下面参考图 7说明冲激响应的产生方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
その方法はセッション時間インターバルを確立することを備える。
所述方法包含建立会话时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
704で、方法700は、一時的条件の発生を検出することができる。
在 704处,方法 700可检测时间条件的发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ15を実行した後、当該方法は続けてステップ16を実行する。
步骤 15执行后,该方法接着进行步骤 16。 - 中国語 特許翻訳例文集
飛行機が欠航したので、大阪に行く他の方法を考えた。
因为飞机停航,考虑了其他去大阪的方法。 - 中国語会話例文集
詳細は別途報告いたしますが、取り急ぎ状況報告まで。
详细情况将另行报告,先进行状况报告。 - 中国語会話例文集
うまくなる一番の方法はゆっくり練習することですか?
进步的最好的方法是慢慢练习吗? - 中国語会話例文集
これほどお金を使うのならば、麻雀なんて知らなければよかった。
如果要用这么多钱,还不如不会打麻将。 - 中国語会話例文集
D/Eレシオの値は低いほど、安全性が高いことを示している。
D/E比率的值越低,表示安全性越高。 - 中国語会話例文集
難民は移民するほかに何かできることがあると思う。
我觉得难民除了移民还有别的能做的东西。 - 中国語会話例文集
今となっては握手できたことが信じられないほど有名になった。
他现在变得很有名,我都不能相信曾和他握过手。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、先ほどの電話で言い忘れたことがありました。
对不起,刚刚的电话中有忘记说的事情。 - 中国語会話例文集
この方法だと、表側のデザインに影響が出ない。
用这种方法不会对表面的设计产生影响。 - 中国語会話例文集
日本の多くの地方自治体が縁故地方債を発行している。
在日本许多地方自治区都在发行私募市政债券。 - 中国語会話例文集
100円ショップでほとんどの品物を100円で買うことができます。
在百元店所有的东西你几乎都能用100日元买到。 - 中国語会話例文集
夫と離婚して一緒に暮らしたいほどあなたの事が好きです。
我对你喜欢得都要和丈夫离婚跟你一起生活了。 - 中国語会話例文集
これは、とても有名なホテルの古い写真を収集した本です。
这本是收集了非常有名的酒店的老照片的书。 - 中国語会話例文集
これは、とても有名なホテルの古い写真を集めた本です。
这本是集合了非常有名的酒店的老照片的书。 - 中国語会話例文集
私は学校で全社戦略を講じる方法を学んだ。
我在学校学习了企业经营战略的方法。 - 中国語会話例文集
もちろん、この作業を自動化するという方法も考えられる。
当然,也在考虑自动化这个工作的方法。 - 中国語会話例文集
そこは、服を着て風呂場にいるかと思うほど蒸し暑かった。
那里闷热得感觉就像穿着衣服站在澡堂里。 - 中国語会話例文集
自分がもうそれほど若くはないことを改めて痛感しました。
我再次深切感受到了自己已经不是那么年轻了。 - 中国語会話例文集
彼らはお金を稼ぐためにこのような方法をとっている。
他们为了攒钱,用了这样的方法。 - 中国語会話例文集
入札は企業が使うことができる仕入方法の一つである。
投标是企业可以运用的进货方法之一。 - 中国語会話例文集
金銭報酬に比べて、非金銭報酬を可視化することは難しい。
与货币报酬相比,非货币报酬很难实现可视化。 - 中国語会話例文集
このシャワヘッドは詰まっているので掃除をしたほうがいいよ。
这个莲蓬头堵了所以最好清理一下哦。 - 中国語会話例文集
彼らはこの車をより良く見せる為の方法を探しています。
他们在寻找能让这辆车看起来更好的方法。 - 中国語会話例文集
これは本社の費用なので、本社から支払をします。
因为这是本公司的费用,所以由本公司支付。 - 中国語会話例文集
辛いと思うような出来事に遭遇したことがほとんどない。
我几乎没遇到让我觉得辛苦的事。 - 中国語会話例文集
書くことは自分の考えを外面化する良い方法だ。
書寫是将自己的想法表达出来的好方法。 - 中国語会話例文集
これは、私がそうあってほしいと思っていたよりも違っていた。
这个与我希望的样子相差甚远。 - 中国語会話例文集
心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。
心脏的大小和紧握的拳头差不多一样。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |