意味 | 例文 |
「こほ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35302件
私の息子はおもちゃをすこしも欲しがっていません。
我的儿子一点都不想要玩具。 - 中国語会話例文集
このスーツケースは香港で買いました。
这个行李箱是在香港买的。 - 中国語会話例文集
あなたが誇れることは何ですか。
你有什么值得夸耀的事情吗? - 中国語会話例文集
いつ、最終報告を受け取ることができますか?
我什么时候可以拿到最终报告呢? - 中国語会話例文集
花子は先週、この本を読みましたか?
花子上周读书了吗? - 中国語会話例文集
基本的に、この会議を隔週で行います。
基本上,我每隔一周召开一次这个会议。 - 中国語会話例文集
彼らは今年は豊作であるよう心から願っている.
他们都巴望今年有个好收成。 - 白水社 中国語辞典
この方針に基づき,以下のごとき措置を講じる.
本此方针,采取如下措施。 - 白水社 中国語辞典
彼は心の奥底にある本当の考えを表明した.
他表露出内心深处的真实思想。 - 白水社 中国語辞典
今回の放送はこれをもちまして終わらせていただきます.
这次播音到此结束。 - 白水社 中国語辞典
これらの金で生活困難な同志に補助をする.
把这些钱补助给生活困难的同志。 - 白水社 中国語辞典
これは国家と人民の双方にとって不利である.
这对国家和人民都不利。 - 白水社 中国語辞典
この方向に沿って考えなければならない.
应该朝这方面想。 - 白水社 中国語辞典
この何編かの『報道』は彼らを怒らせた.
这几篇《通讯》触怒了他们。 - 白水社 中国語辞典
彼がきっとこの事をうまくやるのを私は保証する.
我担保他一定会办好这件事。 - 白水社 中国語辞典
今度こそは本気になってやらなければならない.
这次是要动真格的。 - 白水社 中国語辞典
我々の祖国はなんと豊饒なことか.
我们的祖国多么富饶。 - 白水社 中国語辞典
この子には過ちを改める力が本当にない.
这孩子真没有改姓。 - 白水社 中国語辞典
情報公開はソ連改革の有力なてこである.
公开性是苏联改革的有力杠杆。 - 白水社 中国語辞典
(大学などの)広報学専攻,渉外学専攻.
公关专业 - 白水社 中国語辞典
このコウモリ傘の骨組みはとても頑丈だ.
这把伞的钢骨架很骨力。 - 白水社 中国語辞典
君が故意に公共物を壊すのは本当によくない.
你故意损坏公物可不行。 - 白水社 中国語辞典
私はあの本屋へ行ったことがある.
我去过那个书店。 - 白水社 中国語辞典
かちかちに凍った畑を掘り起こす.
耠开冻得硬棒棒的土地。 - 白水社 中国語辞典
この報道の言葉遣いは生き生きしている.
这篇报导的语言很活泼。 - 白水社 中国語辞典
この子牛は発育が不正常で,足が3本しかない.
这个小牛发育畸形,只有三条腿。 - 白水社 中国語辞典
この報告は事件発生の過程を記述している.
这份报告记述了事情发生的过程。 - 白水社 中国語辞典
彼は今注釈を施しているところだ.
他正在加着注释呢。 - 白水社 中国語辞典
(ショウガはひねの方が辛い→)カメの甲より年の功.
姜是老的辣((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
これは我々にとって最高の褒賞である.
这对我们来说是最高的奖赏。 - 白水社 中国語辞典
転んで折った骨をつなぎ合わせることができた.
把摔断的骨头接上了。 - 白水社 中国語辞典
作家は人民の言語に対し精巧に加工を施す.
作家对人民的语言精巧地进行加工。 - 白水社 中国語辞典
この‘饼’にはネギが3本巻き込んである.
这张饼里卷着三根大葱。 - 白水社 中国語辞典
彼はこんな事をしでかして,本当に卑しく恥ずべきだ!
他竟做出这种事,真是卑鄙可耻! - 白水社 中国語辞典
(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.
看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典
こんな偉大な工事には,本当にわくわくさせられる.
这样伟大的工程,可真来劲。 - 白水社 中国語辞典
この子は本当に怠惰で,ただ遊ぶのが好きだ.
这孩子真懒,只喜欢玩儿。 - 白水社 中国語辞典
北海公園などで盛大な交歓を行なった.
北海公园等处举行了大联欢。 - 白水社 中国語辞典
これらの材木は本箱を一つ作るのにうってつけだ.
这些料子做一口书橱可正合适。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当にどうしようもない!無知を通り越している.
这人真没治!无知透顶了。 - 白水社 中国語辞典
上級機関に内部事情をこっそり報告する.
向上级密报内情。 - 白水社 中国語辞典
我々が誇りに思わないということがあるだろうか.
我们能不自豪吗? - 白水社 中国語辞典
霧は濃く,何歩か向こうは人の姿が見えない.
烟雾浓厚,几步之外便不见人影。 - 白水社 中国語辞典
彼は痛ましい気持ちをこらえてその報告を続けた.
他忍住心里的凄楚继续作他的报告。 - 白水社 中国語辞典
今度の報告は彼が草稿を作る.
这次报告由他起稿。 - 白水社 中国語辞典
各方面の牽制があまりに大きく,少してこずった.
各方面牵掣太大,有些棘手。 - 白水社 中国語辞典
この机はらでんの象眼を施してある.
这张桌子是嵌镶螺钿的。 - 白水社 中国語辞典
彼の報告は少し誇張があって,実際に合わない.
他的汇报有些浮夸,不切实际. - 白水社 中国語辞典
事前に指図を仰ぎ,事後に報告をすること.
事前请示,事后报告 - 白水社 中国語辞典
まさか彼の報告が確かでないということはあるまい.
难道他的报告不确实吗? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |