意味 | 例文 |
「こみんと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 981件
(飛び込み競技の)前逆飛び込み.
反身跳水 - 白水社 中国語辞典
出退勤時は電車が特にこみあっている.
上下班时间,电车特别拥挤。 - 白水社 中国語辞典
共産党員,コミュニスト.
共产党人 - 白水社 中国語辞典
豚肉と隠元豆の煮込み.
猪肉焖扁豆 - 白水社 中国語辞典
振り込み費用はAの負担となる。
汇款的费用将由A来承担。 - 中国語会話例文集
この人は本当に見込みがない.
这个人真没有出息。 - 白水社 中国語辞典
今回はきっと見込みがある.
这[一]回准有把握。 - 白水社 中国語辞典
1本の小道が突然現われた.
一条小道儿突然闪出来了。 - 白水社 中国語辞典
銀行振込みを受け取る。
接受银行汇款。 - 中国語会話例文集
コミュニケーションは最も重要だ。
沟通最重要。 - 中国語会話例文集
銀行振込みを受け取る。
领取银行存款。 - 中国語会話例文集
今回の申し込みを断ります。
我拒绝这次的申请。 - 中国語会話例文集
あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた.
见到你,我心里有说不出的愉快。 - 白水社 中国語辞典
製品本体にへこみがあったとの事で、代わりの製品と交換させて頂きます。
由于产品本体有凹陷,所以将为您更换替代的产品。 - 中国語会話例文集
ほとんどジェスチャーでコミュニケーションをとった。
几乎都是通过手势进行了交流。 - 中国語会話例文集
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集
この場合であっても、取込範囲の中心位置は取込範囲103dと一致させておく。
此时也使取入范围的中心位置与取入范围 103d一致。 - 中国語 特許翻訳例文集
‘中美上海公报’;中国・米国上海コミュニケ(1972年にニクソンと周恩来が発表した共同コミュニケ).
上海公报((略語)) - 白水社 中国語辞典
このときの書き込み順序は、画素アレイ部10からの画素データの書き込み順序と同じである。
此时的写入顺序与从像素阵列部分 10写入像素数据的顺序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
小道の果てる所に,ひっそりとした山村がある.
小路的尽头,有一个僻静的山村。 - 白水社 中国語辞典
コミニュケーションをとることが苦手です。
不擅长交流。 - 中国語会話例文集
私は自分自身を引っ込み思案だと思っている。
我觉得我是一个非常自私的人。 - 中国語会話例文集
なんだかとても気分が落ち込みます。
我不知为何感到心情很沮丧。 - 中国語会話例文集
この繰込信号に基づいて、原稿繰込部15が給紙トレイ11から次の原稿を繰り込み、当該処理は終了する(ステップS107)。
根据该送入信号,原稿送入部 15从供纸托盘 11送入下一原稿,并结束该处理 (步骤 S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿読込キー601を押下すると、原稿読込設定画面(図示省略)が表示される。
当按下原稿读取按键 601时,显示原稿读取设置画面 (未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
当店の価格は、すべて税込みき表示となっております。
本店的价格全都含税。 - 中国語会話例文集
彼とコミュニケーションが取れない。
我和他取得不到联系。 - 中国語会話例文集
人とのコミュニケーションが必要だ。
人与人之间的交流是必须的 - 中国語会話例文集
電車は東京までずっと混み合っていた。
电车到东京为止都一直非常的挤。 - 中国語会話例文集
あなたとコミニュケーションを取りたい。
想和你交流。 - 中国語会話例文集
やっと、住宅保険の申込書が届きました。
住宅保险的申请书终于收到了。 - 中国語会話例文集
友達とコミュニケーションを図りたい。
我想和朋友交流。 - 中国語会話例文集
アニメーションとコミック等を見てスケッチしている。
看着动漫和漫画等作品,画着草图。 - 中国語会話例文集
彼らはぐるっと取り囲み,騒ぎを見物する.
他们团团围拢来,看热闹。 - 白水社 中国語辞典
レストランはペットの連れ込みを禁止している。
餐厅禁止携带宠物。 - 中国語会話例文集
商品代金と送料の合計額をお振込下さい。
请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集
人とコミュニケーションをとることが必要とされる仕事
这是一个须要和人进行交流的工作。 - 中国語会話例文集
貴賓は総理に伴われて故宮を参観した.
贵宾在总理陪同下参观了故宫。 - 白水社 中国語辞典
ファシストの野蛮で残忍な行為には,怒りが込み上げる.
法西斯的兽行,令人发指。 - 白水社 中国語辞典
しかし、さらに少数のAF(例えば約10個未満のAFのような約15個未満のAF)を選択してもよい。
然而,可选择较小数目的 AF,例如,少于约 15个 AF,例如少于约 10个 AF。 - 中国語 特許翻訳例文集
繰込信号は、繰込タイミング調整部35内のカウンタ35cの計数値に基づいて、生成される。
根据送入定时调整部 35内的计数器 35c的计数值来生成送入信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
クレジットカード振り込みを申し込んだのに銀行振込用紙が送られてきました。
送来了申请了信用卡汇款的银行汇款单。 - 中国語会話例文集
今年の冬は暖冬の見込みである。
今年冬天将会是个暖冬。 - 中国語会話例文集
お支払い方法は、銀行振込のみとなっております。
支付方法只有银行汇款。 - 中国語会話例文集
私は英語でコミュニケーションをとれるようになりたい。
我想变得可以用英语交流。 - 中国語会話例文集
指令システムとコミュニケーションシステム
指令系统和交流系统 - 中国語会話例文集
命令システムとコミュニケーションシステム
命令系统和交流系统 - 中国語会話例文集
警察や裁判所にそれを売り込みたいと思っている。
我想向警察局和法院兜售那个。 - 中国語会話例文集
かやぶき屋根と囲炉裏のある古民家
有茅草屋顶和地炉的古老民居。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |