意味 | 例文 |
「こむら」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 185件
1囲みの村.
一围村庄 - 白水社 中国語辞典
怒りの炎が胸からむらむらと込み上げる.
一股无明火从胸中升起。 - 白水社 中国語辞典
あちこちの村々.
东村西落 - 白水社 中国語辞典
この生地はむらなく染めてある.
这块布料染得很匀净。 - 白水社 中国語辞典
灰色がかった濃い紫色,ブドウ紫.
葡萄紫 - 白水社 中国語辞典
村の向こう側で
在村子的另一边。 - 中国語会話例文集
このまま眠らない?
这样睡不着? - 中国語会話例文集
ごらん,この布はなんと目が細かくむらがないことか.
瞧这布多细密多匀实。 - 白水社 中国語辞典
農村戸籍.≒农村户.⇒户口hùkǒu.
农村户口 - 白水社 中国語辞典
‘游方’を行なう村の広場.
游方场 - 白水社 中国語辞典
湖南省にある村の名.
周家寨 - 白水社 中国語辞典
あなたはむら気を抑えることを覚えるべきだ。
你应该记得克制自己的一时兴起。 - 中国語会話例文集
ここは山沿いの村である.
这是一个离山较近的村庄。 - 白水社 中国語辞典
噂によると、あの性悪女、子供を産むらしい。
听传闻说那贱女人要生小孩了。 - 中国語会話例文集
薬はむらなくしっかりと擦り込んでください。
请把药完完全全揉进皮肤里。 - 中国語会話例文集
コーヒーの中の砂糖をむらのないようにかき交ぜる.
把咖啡里的糖搅匀。 - 白水社 中国語辞典
我々は草むらに潜伏して偵察を行なった.
我们在草丛中隐伏下来进行侦察。 - 白水社 中国語辞典
この村を守っているそうだ。
像是在保护这个村庄。 - 中国語会話例文集
え!君はこの村の人だって.
噢!你还是本村的人哪? - 白水社 中国語辞典
この道はあの村に通じる.
这条路通那个村子。 - 白水社 中国語辞典
この鉄道は黄村まで延ばされた.
这段铁路延长到黄村。 - 白水社 中国語辞典
その村は霧の囲いに覆われた。
这座村庄被雾气笼罩。 - 中国語会話例文集
彼は村一番の蹄鉄工だ。
他是村子里最有名的蹄铁匠。 - 中国語会話例文集
村に一つしかない学校
村里只有一所的学校 - 中国語会話例文集
君は村じゅうの売れっ子だ.
你是村里的大红人。 - 白水社 中国語辞典
人けの少ない村が荒涼としている.
荒村寥落 - 白水社 中国語辞典
大水が村を飲み込んだ.
大水吞没了村庄。 - 白水社 中国語辞典
木の下の草むらでひとしきり「カサコソ」と物音がした.
树底下的草丛中传来一阵“沙沙”的响声。 - 白水社 中国語辞典
村人は皆彼が村のために尽くしてくれたことをたたえる.
村里人都赞美他为村里做了好事。 - 白水社 中国語辞典
屋根・稲むら・脱穀場に雪が積もり,きらきらと光っている.
屋顶、草垛和场院都盖上了一层雪,白花花的。 - 白水社 中国語辞典
この村の男たちは今朝鉱山に出かけて行った。
这个村子里的男人们今天早上向矿山进发了。 - 中国語会話例文集
この村にはこんなに多くの難民を収容しきれない.
这个村子无法容留这么多难民。 - 白水社 中国語辞典
この村は,人口が毎年1000分の1増えている.
这个村子,人口每年递增千分之一。 - 白水社 中国語辞典
おいらのこの村にやっと幸福が巡って来た!
咱这村可算有福啦! - 白水社 中国語辞典
あちこちに活気のない物寂しい村々が横たわっている.
远近横着几个萧索的荒村。 - 白水社 中国語辞典
この村を一人残らず惨殺しようと企てている.
阴谋血洗这个村子。 - 白水社 中国語辞典
(死者を弔う言葉)精神はとこしなえに存在している.
精神永在 - 白水社 中国語辞典
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
このあたりで昔、戦があり多くの侍が戦った。
这里曾经发生过战争,与很多武士战斗过。 - 中国語会話例文集
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
这个村子最适合想住在乡下的人。 - 中国語会話例文集
この村は夏になると別荘に住む人が多い。
這個村莊一到夏天就會有很多来別墅的人。 - 中国語会話例文集
ホームランを一度も打ったことがありません。
我一次都没打过全垒打。 - 中国語会話例文集
私の夢は、ホームランを打つことです。
我的梦想是打出全垒打。 - 中国語会話例文集
だからその男の子は村を去った。
所以那个男的离开了村庄。 - 中国語会話例文集
この小さな村には過疎化の問題があります。
在这个小村庄中有过度稀疏化的问题。 - 中国語会話例文集
この村には妖怪が出没すると言い伝えられている。
传说这个村子里有妖怪出没。 - 中国語会話例文集
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
这个村子对于想过农村生活的人再适合不过了。 - 中国語会話例文集
オオカミの習性はよく村へ来て豚を取ることだ.
狼的习性都是好到村子里叼猪。 - 白水社 中国語辞典
もう既にこときれた,早く弔いの準備をしよう.
人已经翻白眼了,快准备后事吧。 - 白水社 中国語辞典
この病院は2つの村の病人を引き受ける.
这医院负责两个村的病人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |