意味 | 例文 |
「こよう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35451件
この車は修理されているようにみえます。
看起来这辆车正在修理中。 - 中国語会話例文集
その冷蔵庫は壊れているようです。
那个冰箱好像坏了。 - 中国語会話例文集
なので、私も笑顔で生活するように心がけました。
所以,我也要带着笑容生活。 - 中国語会話例文集
私の夢は英語を話せるようになることです。
我的梦想是学会说英语。 - 中国語会話例文集
この二つの品物を返却しようと思います。
这两个商品我想退货。 - 中国語会話例文集
私はあなたが自分を静めることができるよう希望する.
我希望你会安静自己。 - 白水社 中国語辞典
理屈からすれば,このようにすべきである.
按理,我们应该这么办。 - 白水社 中国語辞典
公文を握りつぶして実行しようとしない.
把公文按下不去办。 - 白水社 中国語辞典
この腕時計はどうやら寿命が来たようだ.
这个手表,看来该报销了。 - 白水社 中国語辞典
悲しみが波を打つように心中にこみ上げる.
阵阵悲酸涌上心头。 - 白水社 中国語辞典
彼に描かれた多くの人物はこのようであった.
他笔下的许多人物是这样的。 - 白水社 中国語辞典
私がこのように言うのはただ物のたとえにすぎない.
我这么说只是个比方。 - 白水社 中国語辞典
この事件には君は疑いを持たれないようにすべきである.
这个案子你得避避嫌。 - 白水社 中国語辞典
むつまじい夫婦の仲を裂くようなことをしてはいけない.
休拗折并蒂莲。 - 白水社 中国語辞典
何かが彼女の心の琴線を動かしたようだった.
像有什么东西拨动她的心弦似的。 - 白水社 中国語辞典
このようにする方がより実際的ではなかろうか.
这样做岂不更…[吗]实际些? - 白水社 中国語辞典
このようにやるのはとても不経済だ.
这样办很不经济。 - 白水社 中国語辞典
このように処理するのは,恐らく妥当を欠くであろう.
这样处理,恐怕不妥。 - 白水社 中国語辞典
この着物の汚れようったら全くひどい.
这件衣服脏得不像话。 - 白水社 中国語辞典
このようにするのもより実際的ではないか.
这样做岂不也实际些? - 白水社 中国語辞典
(お茶をこぼさないように)茶わんを水平に持つ.
端茶碗 - 白水社 中国語辞典
病人に万一のことがあれば,どうしよう?
病人若有什么长短,怎么办? - 白水社 中国語辞典
彼は健康に有益な活動を行なうよう提唱した.
他倡导开展有益健康的活动。 - 白水社 中国語辞典
彼女は燃えるような心を持っている.
她有一颗炽热的心。 - 白水社 中国語辞典
人を中傷するようなことを口にしてはならない.
你不要出口伤人。 - 白水社 中国語辞典
これはわざと私に醜態を演じさせようというのか?
这不是成心要出我的洋相吗? - 白水社 中国語辞典
慎重にやれば,どうしてこのようになるだろうか.
谨慎从事,何至于此。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもこのような間違いをしでかす.
他老爱犯这样的错儿。 - 白水社 中国語辞典
聞くところによると彼は精神が錯乱したようだ.
听说他精神错乱了。 - 白水社 中国語辞典
このような偏った見方は間違っている.
这种片面性的看法是很错误的。 - 白水社 中国語辞典
このような文章はただありふれたものにすぎない.
这样的文章只不过是大路货而已。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど外出しようとしたところへ,人がやって来た.
正待出门,有人来了。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの任務を引き受けようとしている.
我们准备担当这个任务。 - 白水社 中国語辞典
どうか私のことを心配なさらないように.
请不要为我担心。 - 白水社 中国語辞典
このような意見は,言うまでもなく間違っている.
这种意见,当然是错误的。 - 白水社 中国語辞典
私の心は刀でえぐられるように痛む.
我的心像刀绞一样。 - 白水社 中国語辞典
この服は1週間かかってようやく出来上がる.
这件衣服得一个星期才能得。 - 白水社 中国語辞典
重点的にこの問題を論じよう.
着重地谈谈这个问题吧。 - 白水社 中国語辞典
今年は異常気候で,春なのに冬のように寒い.
今年气候反常,春行冬令。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの財産を独り占めしようとしている.
他想独吞这笔财产。 - 白水社 中国語辞典
この事件はくれぐれも誤って判断しないように.
这个案子千万别断错了。 - 白水社 中国語辞典
このかごのリンゴは,私たちで半分ずつ分けよう.
这筐苹果,咱们对半分。 - 白水社 中国語辞典
君はこの問題にどのように取り組もうとするのか?
你将怎样对待这个问题? - 白水社 中国語辞典
この映画券は余分だから,彼にあげよう.
这张电影票是多余的,送给他吧。 - 白水社 中国語辞典
彼の心は凶悪なオオカミのように残忍である.
他的心像恶狼一样狠。 - 白水社 中国語辞典
もう既にこときれた,早く弔いの準備をしよう.
人已经翻白眼了,快准备后事吧。 - 白水社 中国語辞典
この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.
这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
気違いじみた進攻,狂ったように進攻する.
疯狂进攻 - 白水社 中国語辞典
この小説は何かをそれとなく諭しているかのようだ.
这篇小说似乎讽喻什么。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |